Приглашаем посетить сайт

Тарасюк О. А.: Жанр комедии в критике и драматургии Джона Драйдена

На правах рукописи

http: //cheloveknauka.com/zhanr-komedii-v-kritike-i-dramaturgii-dzhona-draydena

Тарасюк Оксана Александровна

ЖАНР КОМЕДИИ В КРИТИКЕ И ДРАМАТУРГИИ ДЖОНА ДРАЙДЕНА

Специальность 10.01.03 - литература народов стран зарубежья /западноевропейская литература/

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва-2009

Работа выполнена на кафедре литературы факультета русской филологии и национальной культуры ГОУ ВПО «Рязанский государственный университет имени С. А. Есенина»

Научный руководитель:

доктор филологических наук профессор РЕШЕТОВ Владимир Григорьевич

Официальные оппоненты:

профессор ГАНИН Владимир Николаевич

кандидат филологических наук, доцент ВАЛОВА Ольга Михайловна

Ведущая организация:

Нижегородский государственный педагогический университет

Защита состоится «18» мая 2009 года в. 15-30 часов на заседании диссертационного совета Д 212.154.10 при Московском педагогическом государственном университете по адресу: 119992, Москва, Малая Пироговская ул., д. 1, ауд...........

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского педагогического государственного университета 119992, г. Москва, Малая Пироговская, д. 1.

Автореферат разослан «9 » апреля... ....... 2009 г.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Джон Драйден (John Dryden; 1631-1700) по праву занимает одно из самых видных мест в истории английского театра времен Реставрации и как драматург, и как теоретик драматического искусства. Он написал двадцать семь пьес, из которых тринадцать - комедии или трагикомедии. Многие из критических статей, благодаря которым Драйден приобрел репутацию первого серьезного английского критика, посвящены драме вообще и комедии в частности. Пьесы Драйдена в совокупности с его теоретическими изысканиями внесли существенный вклад в формирование английской комедии эпохи Реставрации.

В отечественном литературоведении комедии Драйдена, как правило, оставались без внимания. Среди работ, посвященных творчеству Драйдена -автора знаменитых героических пьес, трагедий, поэм и критических статей, с трудом можно найти несколько строк о комедии.

Среди трудов отечественных литературоведов, посвященных творческому наследию Джона Драйдена, особого внимания заслуживают работы Н. П. Верховского, Н. П. Михальской, М. Н. Морозовой, И. В. Островского, JI. B. Сидорченко, И. В. Ступникова, А. Н. Чарушина и Т. Г. Чесноковой.

Наиболее полно представлена теория комедии Джона Драйдена в работах В. Г. Решетова. Творчеству Драйдена-критика посвящены его статьи, монографии и учебные пособия. В них он подвергает анализу и дает объективную оценку всем критическим трудам Драйдена, некоторые из которых затрагивают вопросы теории комедии.

Актуальность настоящего диссертационного исследования в литературоведческой среде наблюдается повышенное внимание к английской драматургии конца XVII -начала XVIII века, поэтому исследование жанра комедии на примере творчества одного из самых ярких драматургов того времени представляет особый интерес. Большое значение имеет и литературоведческий анализ нового художественного материала (комедии Драйдена), помогающего более полно воссоздать духовную жизнь этого сложного этапа в развитии западноевропейской культуры.

Научная новизна диссертации состоит в том, что впервые в русском литературоведении творчество Драйдена-комедиографа и теоретика комедии становится специальной темой научного исследования. Комедии Драйдена, составляющие неотъемлемую и значимую часть его творчества, долгое время оставались за пределами внимания отечественных филологов, что определило необходимость их подробного рассмотрения с точки зрения развития жанра комедии и в связи с историко-литературными процессами, происходившими в жизни Англии на рубеже XVII-XVII1 веков.

Объектом исследования в диссертации стала теория комедии Джона Драйдена и ее практическое воплощение в пьесах автора. Предметом исследования являются комедии Д. Драйдена («Необузданный любовник», «Дамы-соперницы», «Сэр Мартин Недотепа», «Вечерняя любовь, или мнимый астролог», «Модный брак», «Свидание, или любовь в монастыре», «Добрый хозяин, или мистер Лимбергем», «Амфитрион»),

- рассмотреть специфику жанра комедии Джона Драйдена, нашедшую отражение в литературной критике и драматургии автора. В связи с поставленной целью в работе решались следующие задачи:

- проанализировать взгляды писателя на жанр комедии, нашедшие выражение в его критических трудах;

- изучить художественное своеобразие комедий автора, относящихся к различным периодам его творческой жизни (1660-е и 1670-е годы);

- рассмотреть отношение Д. Драйдена к творчеству Ж. Б. Мольера и провести комплексный анализ тех его комедий, которые традиционно считаются переделками пьес французского драматурга.

работы является комплексный подход, позволивший применить сравнительно-типологический анализ, наряду с историко-генетическим и стилистическим.

диссертационного исследования стали работы как отечественных литературоведов (Н. П. Верховский, В. Н. Ганин, А. Н. Горбунов, В. А. Луков, Н. П. Михальская, И. В. Пасхарян, В. Г. Решетов, Л. В. Сидорченко, И. В. Ступников и др.), так и зарубежных исследователей (Н. Б. Аллен, Ф. Х. Мур, Р. Г, Нойес, В. Скотт, Дж. Сейнтсбери, Ф. Л. Хантли и др.).

Научно-практическая значимость спецкурсов, спецсеминаров, посвященных теории и практике комедии.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Джон Драйден - первый литературовед и критик драмы, заложивший в своих работах теоретические основы комедии Реставрации.

2. Своеобразие творческого метода Драйдена-комедиографа состоит в сочетании элементов комедии «гуморов», остроумной комедии нравов и фарса.

3. Неотъемлемой частью драматической теории Драйдена является концепция «искусственного возвышения» комедии, которая состоит в придании отдельным ее эпизодам и героям особого драматического эффекта и изысканности за счет использования белого и рифмованного стиха.

изменениям и доработке.

5. В целом комедиография Драйдена является типичной для эпохи Реставрации.

Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в 8 публикациях; обсуждались на заседаниях кафедры литературы Рязанского государственного университета имени С. А. Есенина. По результатам исследования делались доклады на международной научной конференции и XVI съезде англистов «Литература Великобритании и романский мир» (Великий Новгород, 2006), 19-х Пуришевских чтениях (Москва, 2007), 12-ой ежегодной международной научной конференции Российской ассоциации преподавателей английской литературы «Литература Великобритании в контексте мирового литературного процесса. Вечные литературные образы» (Орел, 2007).

Структура работы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность и значимость тематики и проблематики диссертации, ставятся цели и задачи исследования, его новизна; представлена научная дискуссия в западном литературоведении о специфике комедий Джона Драйдена; очерчена теоретическая база, определена методологическая основа, выявлено научно-практическое значение.

Первая глава «Теория комедии Джона Драйдена»

1.1. «Эссе о драматической поэзии». В своем главном критическом произведении - «Эссе о драматической поэзии», написанном в 1665 году, автор уделяет немало внимания жанру комедии. Целью эссе было объяснить английскому зрителю, какой должна быть хорошая пьеса. Для достижения своей цели Д. Драйден дает оценку драме греков, римлян и современной ему английской и французской. Ни одна из характерных особенностей греческих и римских пьес не находит его одобрения. У французов, как он считает, можно и нужно заимствовать их строгое соблюдение драматических канонов, но только если это не делается в ущерб столь приятному для зрителей разнообразию. Достойными подражания драматургами Англии Д. Драйден признает У. Шекспира, Ф. Бомонта и Д. Флетчера. Говоря о «правильной» пьесе, автор утверждает, что она должна быть «объективным и живым отражением человеческой природы... должна показывать страстные чувства, характеры (нравы) людей и повороты судьбы, которым они подчинены, и все это для того, чтобы доставить удовольствие публике и преподать ей урок». В «Эссе...» Д. Драйден представляет также свое толкование теории «гуморов» Джонсона, дает собственное объяснение природе смеха.

1.2. «Дальнейшие изменения теории комедии Драйдена». Драматическая теория Д. Драйдена на протяжении всего его творчества подвергалась изменениям и доработкам. Эти изменения нашли отражение в критических работах, последовавших за «Эссе...»: сочинении «В защиту "Эссе о драматической поэзии"» (1668), предисловии к комедии «Любовь к вечеру, или Мнимый астролог» (1671), «Эссе о драматической поэзии прошлого века» (1672) и др.

«В защиту "Эссе о драматической поэзии"» впервые было опубликовано в 1668 году. Если в «Эссе...» Драйден выступает ярым сторонником единства времени, места и действия во всех пьесах, не одобряя лишь чрезмерное увлечение правилами, то в сочинении «В защиту "Эссе..."» он пишет о необходимости придерживаться единства места и в трагедии, и в комедии, а единство времени оставить лишь для комедий, объясняя это тем, что события, которые обычно ложатся в основу трагедии, растянуты во времени и в отличие от комедии, где действие развивается стремительно, не могут быть втиснуты в рамки одного дня. Уточняя понятие «единство времени и места», автор отмечает, что действие пьесы должно охватывать не более двадцати четырех - максимум тридцати часов и разворачиваться на территории одного и того же города или в сопредельных частях одной и той же страны. Пьеса не должна содержать больше событий, чем может произойти в течение одних суток, но в соответствии с принципом разнообразия лучше слишком много событий, чем слишком мало. Д. Драйден продолжает отстаивать свою идею, что разнообразие в пьесе - один из основных источников удовольствия для публики.

Если ранее Д. Драйден в основном писал о форме пьесы, ее сюжете, действии, то в более поздних трудах он обращает пристальное внимание на характеры персонажей. Об этом свидетельствует то, что три четверти его главного критического сочинения 1670-х годов - «Основы критики в трагедии» (1679), посвящено именно этой теме. Если ранее он настаивал на том, что каждый персонаж пьесы должен характеризоваться лишь одной необычной чертой, отражающей его суть, то теперь он утверждает, что герой должен обладать целым рядом не противоречащих друг другу качеств, что позволяет достичь большей естественности и объемности образа. С течением времени Драйден все более перемещается от искусственности к естественности.

«возвышения» пьесы. Он отходит от высокой комедии и становится сторонником натуралистического подхода к изображению действительности.

В «Основах критики в трагедии» Драйден высказывается против использования в пьесе (особенно трагедии) нескольких сюжетных линий, считая, что это отвлекает внимание зрителя от основного действия и создает впечатление раздробленности произведения.

В 1685 году Драйден обращается в католицизм и начинает уделять особое внимание вопросам морали и нравственности. В своем критическом сочинении «Начало и развитие сатиры» (The Original and Progress of Satire) он обвиняет английские театры в непристойности и богохульстве, а актеров и драматургов в распущенности и нахальстве. Он критикует и собственные произведения, признавая, что в своем творчестве вынужден был угождать низким вкусам публики, идя вразрез с собственными моральными принципами.

1.3. «Д. Драйден и Т. Шедвелл». Взгляды Д. Драйдена на комедию во многом становятся ясными для нас из его многолетней полемики с Томасом Шедвеллом. Он и Т. Шедвелл многие годы выступали в печати, спорили друг с другом по поводу драматургии. Начало обмена взглядами было положено Т. Шедвеллом в предисловии к комедии «Сердитые возлюбленные» (The Sullen Lovers, or the Impertinents) (1668), где он восхищался комедиями Бена Джонсона и с неодобрением высказывался о тех писателях, в том числе и о Джоне Драйдене, которые заявляли, что даже в лучших произведениях Б. Джонсона отсутствует остроумие (wit).

В «Защите "Эссе о драматической поэзии"» (1668) Драйден указывает, что главной целью драматической поэзии является наслаждение, хотя наставление также должно присутствовать, но оно вторично. Эти замечания не остались не замеченными Т. Шедвеллом. При публикации своей второй пьесы «Королевская пастушка» (The Royal Shepherdess) (1669) он заявил, что его пьеса (в отличие от пьес его современников, и прежде всего Драйдена) пробуждает в людях стремление к добродетели и бичует порок.

«Вечерняя любовь, или мнимый астролог» (1671) и еще раз повторяет, что по-прежнему считает, что комедия стоит на ступень ниже прочих драматических жанров. Тем не менее, сравнивая комедию со столь популярным в то время фарсом, отмечая преимущества первой, он подчеркивает, что комедийные персонажи, как правило, более низменны по сравнению с героями трагедии, но их характеры и действия вполне правдоподобны: их двойников мы без труда сможем найти в реальной жизни. Герои же фарса - надуманны и неестественны. Если в комедии высмеивается несовершенство человеческой природы, то в фарсе зрителю предлагается смеяться над чем-то чудовищно нереальным и глупым.

Продолжение спора мы находим в предисловии к комедии Т. Шедвелла «Юмористы» (The Humorist) (1671). Говоря о функции комедии, он вновь спорит с Драйденом: «Я позволю себе разойтись во мнении с теми, кто намекает, что основная цель поэта - доставлять наслаждение, не исправляя и не наставляя. Мне думается, что поэт не согласится с этим, иначе он станет столь же малополезным для человечества, как уличный скрипач или канатоходец, которые доставляют наслаждение только воображению, не улучшая суждение»1

Т. Шедвелл нещадно критиковал пьесы Д. Драйдена. Будучи последователем школы приземленного реализма, он охотно прибегал к использованию грубого и непристойного юмора, но не любил остроумные, отточенные диалоги, характерные для многих лучших комедий эпохи Реставрации. Его произведения не отличаются возвышенным стилем и свободной игрой воображения. Драйден же, напротив, предпочитал комедию манер, легкую, возвышенную и остроумную, хотя в своем творчестве, желая угодить вкусам публики, ему нередко приходилось опускаться до фарса.

Вторая глава «Комедии Д. Драйдена 60-х годов» посвящена анализу произведений автора, относящихся к указанному периоду. Она состоит из трех параграфов.

«Необузданный любовник». Комедия «Необузданный любовник» («Wild Gallant») - первая из пьес Д. Драйдена, которая была поставлена Королевским театром в феврале 1663 года. В ней автор, будучи новичком, пытается подражать произведениям известных драматургов. В результате комедию можно разделить на две составляющие: «гумористическую», в которой явно прослеживается влияние Джонсона с его комедией «гуморов», и «остроумную», созданную под влиянием Ф. Бомонта, Д. Флетчера и Д. Ширли и содержащую некоторые элементы комедии нравов эпохи Реставрации.

Следуя традициям Б. Джонсона, Д. Драйден вводит в пьесу гумористические персонажи. Мистер и миссис Бибер, Трайс, Бер, Файлер не играют существенной роли в развитии сюжета, большую часть времени они лишь демонстрируют свои «гуморы» - некие странности, заставляющие публику смеяться над доведенной до немыслимых пределов эксцентричностью героя. Кроме того, Драйден подражает Джонсону в манере представления того или иного персонажа: он часто представляет героя напрямую, вместо того чтобы позволить ему раскрыть свою сущность через собственные слова и поступки.

В «Необузданном любовнике» мы находим немало особенностей, характерных для комедии нравов и заимствованных у популярных в то время Д. Флетчера, Ф. Бомонта и Д. Ширли. С этой точки зрения наибольший интерес представляют образы Изабеллы, леди Констанции и Лавби. Остроумные дамы и молодой повеса, изысканные, утонченные и в то же время циничные и распущенные, с презрением относящиеся к вопросам морали и нравственности, -типичные герои комедии Реставрации.

В «Необузданном любовнике» Д. Драйдену не удается достичь той изящности и остроты диалога, которой отличаются пьесы Д. Ширли и лучшие образцы комедии нравов. Но Драйден превосходит своих предшественников в других аспектах. Так, например, он не повторяет ошибки Д. Ширли (ошибки, в понимании драматургов, работающих в жанре комедии нравов) и не утяжеляет комедию серьезной сатирой: изображает порок не как требующее искоренения зло, а как весьма допустимую слабость, прихоть или неосмотрительность. Кроме того, Драйден позволяет своим героям говорить прозой, а не белым стихом, что способствует созданию характерной для комедии нравов атмосферы свободы и непринужденности.

2.2. «Дамы-соперницы». Следующая комедийная пьеса Драйдена «Дамы-соперницы» (The Rival Ladies) была написана в мае 1664 года. Несмотря на то, что сам автор считал ее трагикомедией, многие исследователи творчества писателя склонны относить ее к жанру комедии.

«Дамы-соперницы» была написана под влиянием комедии С. Тьюка «Приключение пяти часов» (Adventure Of Five Hours). Успех последней у английской публики не мог оставить Драйдена равнодушным. Видя неугасающий интерес к произведению С. Тьюка, он решил написать комедию в испанской манере.

По ходу пьесы мы встречаем множество подтверждений того, что комедии Д. Драйдена и С. Тьюка во многом похожи: действие обеих пьес разворачивается в Испании; главные герои - два друга, опекуны своих сестер, наделенные правом выбрать для них будущего супруга; в обеих пьесах некий молодой герой спасает одну из сестер и безумно в нее влюбляется; в обоих сюжетах ситуация осложнена тем, что сестры не хотят подчиняться своим братьям-опекунам и выходить замуж за нелюбимых мужчин, они борются за право самим выбирать себе спутников жизни и в итоге добиваются своего.

Еще одной общей чертой этих комедий является использование рифмованных двустиший. И в комедии Д. Драйдена, и С. Тьюка рифма присутствует лишь в особенно драматических эпизодах в качестве средства создания возвышенной атмосферы. Использование Драйденом данного приема доказывает то, что в попытках создать комедию, не уступающую по популярности пьесе Тьюка, он заимствует у последнего не только общую концепцию и отдельные элементы сюжета, но и саму форму произведения.

Стремясь написать пьесу по образцу, созданному С. Тьюком, Драйден во многом превзошел своего предшественника. Так, женские персонажи в трагикомедии Драйдена более сложны и интересны и, вопреки традициям, занимают активную жизненную позицию - сами добиваются расположения возлюбленных мужчин.

«Дамы-соперницы», нельзя не упомянуть «Комический роман» П. Скаррона и «Сатирикон» Петрония Арбитера. Конечно, Петроний и Скаррон оказали на Драйдена не столь существенное влияние, как Тьюк, но и их материал был переработан и частично использован драматургом при работе над пьесой.

«Вечерняя любовь, или мнимый астролог». Комедия Д. Драйдена «Вечерняя любовь, или мнимый астролог» (An Evening love or Mock Astrologer) была с успехом поставлена Королевским театром в июне 1668 года. В этой пьесе еще больше разнообразия, чем в предшествующих его комедиях. В ней также две сюжетные линии, в шести запутанных любовных историях одновременно участвуют девять влюбленных (включая двух слуг), множество неординарных фарсовых эпизодов, словесных дуэлей, сражений на шпагах, сцен с переодеваниями, танцев и песен. В пьесе «Мнимый астролог» соблюдено единство времени и места - все события происходят в Мадриде в течение одного дня. Единства действия Драйден пытался достичь за счет того, что все герои произведения либо знакомы, либо находятся в родстве, и некоторые из них фигурируют в обеих сюжетных линиях пьесы.

События развиваются вокруг двух друзей - приезжих англичан, слуги которых влюблены друг в друга. У одного из них, Уайлдблада, пылкий роман с испанской девушкой Джасинтой; их слуги, Маскаль и Беатрикс, также влюблены друг в друга. Другой англичанин, Беллами, отдает свое сердце сестре Джасинты Теодосии. Ситуация осложняется наличием коварного соперника - Дона Мелкора, признающегося в своих чувствах сразу двум девушкам: Теодосии и ее кузине Аурелии, в которую в свою очередь влюблен хозяин дома, где остановились англичане. Маскаль придумывает план, согласно которому Беллами переодевается в астролога и, пользуясь своим положением, разоблачает Мелкора.

Исследователи указывают несколько источников данной комедии, главные из которых «Любовная досада» (Le Dépit amourex) Ж. Б. Мольера, «Мнимый Астролог» (Le Feint astrologue) Томаса Корнейля, роман «Ибрагим» (Ibrahim ou l'Illustre Bassa) M. де Скьюдери и «Ложный астролог» (El Astrologo Fingid) П. Кальдерона, сюжет которого был заимствован указанными выше авторами.

К особенностям пьесы относится то, что первые двадцать строк комедии написаны белым стихом. Скорее всего, Драйден использовал этот прием, чтобы придать некоторый драматизм описанию ситуации, в которой оказались Дон Мелкор и Дон Лопес, влюбленные в Аурелию. Далее белый стих в пьесе не встречается.

К сожалению, Драйдену не удалось добиться в пьесе однородности и единства восприятия. Наличие в комедии фарсовых эпизодов противоречит драматической теории Драйдена. Многие сцены откровенно надуманы и глупы, шутки громоздки, а диалоги неестественны.

«Мнимого астролога» «fifth-rate play» - пьесой пятого сорта), публике пьеса понравилась, усилия Драйдена оказались не напрасны.

В третьей главе диссертационного исследования «Комедии Д. Драйдена 1670-х годов» разбираются произведения, созданные в период с 1671 по 1678 год. Она состоит из трех параграфов.

3.1. «Модный брак». «Модный брак» (Marriage a-la-mode) (1671) по праву считается одной из лучших комедий Драйдена. И это еще раз опровергает мнение тех исследователей, которые утверждают, что Драйден не был способен к самостоятельному написанию комедий и что ему удавались лишь переделки французскйх пьес. Сюжет «Модного брака» практически полностью является плодом творческой фантазии Драйдена. Единственным существенным источником, к которому автор прибегал в работе над серьезной сюжетной линией комедии, является история «Сесострис и Тимареты» из «Великого Кира» (Le Grand Cyrus) M. де Скьюдери (часть 6, книга 2).

В пьесе «Модный брак» присутствуют две сюжетные линии, одна из которых более возвышенна и строга, а вторая - легка, фривольна и комична. И если героями «возвышенной» сюжетной линии движут романтические чувства и стремления, то персонажи более «низкого», комического сюжета руководствуются вполне приземленными желаниями и потребностями. Героико-романтическая сюжетная линия «Модного брака» отражает систему феодально-аристократических, героических, идеалистических и иерархических ценностей консервативно настроенной части общества, в то время как в комическом сюжете представлена система ценностей буржуазии, которая отличается индивидуализмом, скептическим отношением к жизни, эмпиризмом.

«Модного брака» приходится полагаться лишь на самих себя. В пьесе явно ощущается отсутствие каких бы то ни было прочных социально-политических устоев и морально-нравственных ориентиров. В стране, которой управляет узурпировавший трон король Полидамас, во главу угла ставятся личные корыстные интересы, а отнюдь не забота о благе общества. Брак, который во все времена был печатью, навсегда скрепляющей союз двух любящих сердец, становится немодным. Его, скорее, считают средством укрепления положения в обществе и решения имущественных вопросов. Взаимные любовь и преданность уходят на второй план, уступая место похоти и желанию вкусить все удовольствия жизни. И тем не менее, все общественные пороки, которые Драйден, казалось бы, осуждает -несправедливый захват власти, насильно навязанный брак, корыстные интересы, подменяющие любовь, - в итоге приводят к счастливой развязке.

В «Модном браке» Драйден нарушает принцип единства времени. События здесь разворачиваются в течение трех дней. Но это не идет в разрез с теорией самого Драйдена, который замечает, что для того, чтобы показать развитие серьезных событий, требуется более суток. В «Модном браке» такие события есть (это и узурпация власти, и пропажа наследника трона, и восстание). Следовательно, подобное отхождение от правил можно считать оправданным. В обеих сюжетных линиях соблюдено единство места. В «Модном браке» Драйдену удалось добиться того, что серьезный и комический сюжет, несмотря на очевидную контрастность и самостоятельность, переплетается настолько гармонично, что не нарушает впечатления единства действия и целостности восприятия пьесы. Оба сюжета имеют схожую общую форму, в которой фигурируют такие вопросы, как предательство, измена долгу, узурпация, разлученные супруги или возлюбленные, и в итоге - обретение любви и восстановление разорванных уз.

3.2. «Свидание, или любовь в монастыре». Комедия «Свидание, или любовь в монастыре» (The Assignation, or Love in a Nunnery), написанная Драйденом осенью 1672 года, не имела успеха на сцене. С того времени и по сегодняшний день она либо подвергается жесткой критике со стороны большинства исследователей творчества автора, либо вовсе игнорируется как не представляющий существенного интереса низкопробный продукт. Но сам Драйден относился к комедии не столь критично. В посвящении, адресованном сэру Чарльзу Сэдли, он защищал свое творение, утверждая, что провал пьесы был обусловлен плохой игрой актеров и происками недоброжелателей, которые заранее были настроены враждебно.

Действие комедии происходит в Риме, то есть единство места соблюдено, все события разворачиваются в течение двух дней, что несколько не соответствует требованиям единства времени. Следуя своей теории, согласно которой основным источником наслаждения в пьесе является разнообразие, Драйден старался сделать комедию как можно более яркой, насыщенной событиями, неожиданными поворотами сюжета. В пьесе две сюжетные линии, в рамках которых девять героев пытаются обрести счастье в любви, в результате чего зритель становится свидетелем развития пяти абсолютно разных по своему характеру любовных интриг. В первом сюжете два молодых римских дворянина влюбляются в двух сестер, находящихся под покровительством и неусыпным контролем своего дядюшки-опекуна, всеми доступными ему методами пресекающего общение девушек с поклонниками. Во втором сюжете сильное платоническое влечение, впоследствии переросшее в любовь, возникает между принцем Фредериком и будущей монахиней Лукрецией. Помимо монастырских стен, препятствием к их воссоединению становится отец принца. Старый герцог, ослепленный красотой и молодостью Лукреции, страстно влюбляется в нее и вознамеривается любым путем овладеть девушкой. По форме (значительная часть диалогов героев любовного треугольника написана белым стихом) и духу эта часть пьесы сродни серьезным сюжетным линиям трагикомедий Драйдена, героям которых приходится делать тяжелый выбор между любовью и чувством долга и чести. Как правило, Драйден соединяет сюжетные линии пьесы за счет того, что все герои оказываются связанными узами родства, дружбы или знакомства.

В работе над комедией Драйден активно использовал произведения других авторов, в частности, как полагают исследователи, пьесу Кальдерона «С кем пришел, за того и стою» (Con quien vengo vengo) и книгу неизвестного автора «Летописи любви» (The Annals of Love), которая появилась в 1672 году.

«Свидание, или любовь в монастыре» Драйден пытался объединить высокую комедию с героической пьесой. Этот опыт едва ли можно назвать удачным. Основным недостатком пьесы является то, что она представляет собой набор разнородных, недостаточно хорошо согласованных элементов. В ней мало интересных и по-настоящему остроумных диалогов, «словесных дуэлей», столь популярных у тогдашней публики. Заимствования, сделанные Драйденом из «Летописей любви» и «С кем пришел, за того и стою», вполне позволяли создать полноценную трагикомедию с двумя сюжетными линиями, но внесенные автором добавления разрушили трагикомический контраст и лишили пьесу целостности восприятия.

3.3. «Мистер Лгшбергем». Следующая комедия Драйдена «Добрый хозяин, или мистер Лимбергем» (The Kind Keeper or Mister Limberham) появилась в марте 1678 года. Она продержалась на сцене всего три дня, а затем была запрещена. Считается, что Драйден убрал из печатной версии самые неделикатные места.

Комедия изобилует сценами, полными грубой непристойности. Почти все персонажи циничны и вульгарны. Им чужды понятия морали и нравственности. В своих комментариях Драйден утверждал, что он нарочно сделал персонажей комедии столь отталкивающими. Он хотел, чтобы публика наглядно убедилась, насколько отвратителен распутный образ жизни, который приобрел такую популярность в английском обществе, чтобы она поняла, что декларируемая свобода нравов в реальности не что иное, как разврат и моральная деградация.

«Мистер Лимбергем» вполне соответствует теоретическим взглядам Драйдена того периода. В комедии один основной сюжет, соблюдено единство места и действия, автор не «возвышает», не облагораживает действительность, пьеса более чем натуралистична, в ней представлены практически все слои общества - от аристократов до проституток; грубый сарказм приходит на смену юмору. Автор обличает пороки общества и преподает зрителям своеобразный урок нравственности.

В четвертой главе «Драйден и Мольер» «Поддельная невинность, или сэр Мартин Недотепа» и «Амфитрион».

Не будучи уверенным в силе собственного таланта и способности создать по-настоящему успешную пьесу, в поисках источника вдохновения Драйден часто обращал свой взор в сторону признанных мастеров жанра, одним из которых по праву считался Мольер. Пьесы Мольера прельщали Драйдена своей «правильностью» в плане соблюдения единства места, времени и действия, яркими, самобытными персонажами, захватывающей интригой и, разумеется, неизменной популярностью, которой они пользовались у зрителя. Поэтому не удивительно, что в качестве источника многих комедий Драйдена исследователи указывают произведения Мольера.

4.1. «Поддельная невинность, или Сэр Мартин Недотепа». Одной из самых популярных комедий эпохи Реставрации стала пьеса Драйдена «Поддельная невинность, или Сэр Мартин Недотепа» (Sir Martin Marall, or the Feigned Innocence), которая была поставлена в августе 1667 года.

Большинство исследователей творчества Драйдена в качестве источника комедии указывают «Шалого» (L'Etourdi) Мольера, однако немецким ученым Филиппом Оттом2 доказано, что почти половина пьесы заимствована из «Нескромного любовника» (L'Amant indiscret) Ф. Квинольта. Драйдену удалось удачно скомбинировать заимствованный материал благодаря тому, что сюжеты обеих исходных пьес были взяты их авторами из одного и того же источника -итальянской комедии Николо Барбиери «Незамеченный» (L'Inavertito).

помощью своего остроумного и находчивого слуги Уорнера пытается заполучить Миллесенту. Уорнер придумывает хитроумные уловки, с помощью которых они могли бы провести Муди и сэра Джона, но недотепа сэр Мартин губит на корню все блестящие планы своего слуги. В финале произведения Драйден отходит от сюжета Мольера. Он не мог допустить, чтобы умная и достойная девушка вышла замуж за простофилю, поэтому, поменявшись одеждой со своей служанкой Розой и будучи неузнанной, она выходит замуж за Уорнера, в то время как сэр Мартин в наказание за свою глупость и самоуверенность женится на Розе. Тогда же открывается и то, что Уорнер - дворянин, растративший свое состояние.

Обычно Драйден подвергал исходный материал существенной переработке, но в данном случае такой необходимости не было: во-первых, автор не претендовал на оригинальность своего произведения, поскольку он признавал, что «Сэр Мартин» - всего лишь английская адаптация французской пьесы; во-вторых, комедии-источники уже были достаточно хороши для того, чтобы понравиться английской публике, а ведь именно к этому Драйден всегда стремился в своем творчестве. Тем не менее, комедиограф внес некоторые изменения в характеры героев, заимствованных у Мольера и Квинольта: Уорнера постарался сделать более остроумным и благородным, чем его прототипы, чтобы в глазах зрителя он был достоин Миллисенты, а сэра Мартина превратил в еще большего дурня, чем у французских авторов, сделав его, как, впрочем, и второго комического персонажа, сквайра Муди, «механическим гумором». Гумор сэра Мартина состоит в нелепой самонадеянности: он считает себя редким остроумцем, находчивым изобретателем всевозможных хитроумных планов и интриг, на самом же деле - это всего лишь жалкий простофиля.

Еще одним изменением, внесенным Драйденом, стала вторая сюжетная линия, в которой мисс Кристиан, молодая охотница за богатством, по наущению старой леди Дьюп, «продает» себя лорду Дартмуту и затем, обнаружив, что беременна, требует, чтобы тот нашел ей мужа. Дартмоут поручает Уорнеру, слуге сэра Мартина, заняться этим вопросом. Уорнер выбирает на роль жертвы соперника сэра Мартина - сэра Джона Суоллоу. Сюжетная линия с участием леди Дьюп, мисс Кристиан и лорда Дартмута лишний раз демонстрирует, насколько нещепетильным в вопросах морали может быть Драйден. Всем этим героям чужды понятия добродетели и порядочности. Тем не менее, стоит отметить, что персонажи явно удались автору, так как отличаются редкой для его комедий живостью и реалистичностью.

«Сэр Мартин» соответствует теории Драйдена в плане единства действия, места и времени, хотя некоторые неточности все же имеют место. События главной сюжетной линии укладываются в один день, в то время как для развития событий второстепенного сюжета требуется не один месяц. В начале пьесы лорд Дартмут еще не «насладился» мисс Кристиан, тогда как в третьем акте она объявляет, что беременна от него.

Подводя итог всему сказанному выше, еще раз подчеркнем, что в своей комедии Драйден объединил сюжеты двух французских авторов - Ж. Б. Мольера и Ф. Квинольта, и, внеся изменения в образы некоторых персонажей, дал пьесе новую развязку.

«Сэра Мартина» прежде всего комедией абсурда. Драйден пытался писать в соответствии со своей драматической теорией лишь тогда, когда это не противоречило желанию герцога.

4.2. «Амфитрион». Последняя и, по мнению критиков, самая удачная комедия Драйдена - «Амфитрион» - была написана в самое тяжелое для автора время. Ее премьера состоялась осенью 1690 года. Комедия имела оглушительный успех и не сходила с английской сцены на протяжении всего следующего столетия.

История о том, как могущественный царь богов Юпитер воспылал страстью к жене фиванского полководца Амфитриона и обманом овладел ею, приняв обличие ее супруга, не раз ложилась в основу драматических произведений. На ее основе была написана знаменитая комедия Мольера «Амфитрион», которая и послужила основным источником пьесы Драйдена. Помимо вышеупомянутой пьесы Мольера, в работе над комедией Драйден обращался к произведению римского драматурга Плавта «Амфитрион» (АтрЬкгю).

Два основных аспекта пьесы Мольера особенно привлекли внимание драматурга и получили свое дальнейшее развитие в комедии: идея супружеской верности, заставившей самого всемогущего Юпитера превратиться в простого смертного, и идея готовности наделенного абсолютной властью лица попрать любые законы морали и нравственности ради удовлетворения своих низменных желаний.

Создавая образы языческих богов, Драйден наделил их качествами, отнюдь не соответствующими их небесному происхождению. Юпитер, Феб, Меркурий своими речами и поступками сродни земным аристократам, считающим, что принадлежность к правящему классу ставит их выше обычных людей, дает им право не считаться с законами и нормами морали и использовать любые способы для удовлетворения собственных потребностей и прихотей.

«Амфитрион» - пьеса с двумя сюжетными линиями, обе из которых комические. Главным действующим лицом первого, более «высокого», сюжета является Юпитер в образе Амфитриона, второго, «низкого», - превратившийся в Созия Меркурий. Но если Юпитер пошел на трюк с перевоплощением ради красавицы Алкмены, жены Амфитриона, то Меркурий, напротив, не желает пользоваться своим сходством с Созием, чтобы насладиться любовью его жены. Немолодая, утратившая свою красоту Бромия совсем не привлекает бога, ей так и не удается, несмотря на все старания, добиться от него любви и ласки. Меркурию по душе молодая служанка Алкмены - цыганка Федра, алчная, но обворожительная.

В этот период Драйден выступает против трагикомедий с двойным сюжетом, смешение трагического и смешного кажется ему явлением неестественным, разрушающим целостное восприятие произведения. Что же касается пьес, где две комические сюжетные линии дополняют друг друга, придавая пьесе большую яркость, разнообразие и объемность, то они не производят противоречивого впечатления на зрителя, поэтому вполне имеют право на существование.

В «Амфитрионе» автору удалось добиться единства действия: все герои связаны отношениями по типу «слуга - господин»; сюжетные линии тесно переплетены, в одних и тех же эпизодах принимают участие как персонажи «высокого» сюжета, так и «низкого». Единство времени и места также соблюдены: действие начинается ночью и заканчивается около полудня, все события происходят либо внутри дома, либо на улице возле дома Амфитриона в Фивах.

В своей драматической теории того времени Д. Драйден продолжает придерживаться мнения, что разнообразие в пьесе является одним из главных источников наслаждения для публики. Поэтому в заимствованный у Мольера и Плавта сюжет он решает ввести новых персонажей: бога Феба, продажного судью Грипиуса и сексапильную цыганку Федру.

Стремление сделать пьесу острее и ярче заставляет автора усилить контраст между героями «высокой» и «низкой» сюжетными линиями, для чего он добавляет романтичности и возвышенности Юпитеру и Алкмене, а героев второго сюжета делает еще более грубыми и пошлыми, чем у Мольера. Для придания речи Алкмены и Юпитера утонченности и благородства он использует белый стих, наполняет их диалоги поэтичными метафорами.

«низкой» сюжетной линии пьесы, стоит отметить, что, хотя Драйден и вынужден был пойти на некоторые уступки в угоду любителям грубой, фарсовой комедии, до настоящего фарса он не опустился.

герои предстают перед зрителем запутавшимися и измученными людьми, которые не знают, как смириться со всем тем, что произошло с ними, и как жить дальше. Мастерство драматурга проявляется еще и в том, что он в отличие от Мольера не заканчивает пьесу взаимным прощением и примирением сторон, ибо подобный финал, несомненно, разрушил бы общую концепцию пьесы.

Для того чтобы в полной мере понять и оценить художественное своеобразие комедий Джона Драйдена, их необходимо рассматривать в соотнесении с его драматической теорией. В Заключении подводятся итоги проведенного исследования и предпринимается попытка проследить, насколько Драйден-комедиограф следовал принципам, изложенным в его литературных критических трудах, и как изменения в его теории находили отражение в комедиях, созданных в разные периоды жизни автора.

В критических трудах, написанных Драйденом с 1664 по 1672 год, мы не найдем существенных расхождений по вопросам, касающимся теории комедии. Основные принципы, изложенные в этих работах, в той или иной степени воплощены в комедиях, созданных в этот период.

В поисках рецепта «правильной» пьесы Драйден приходит к выводу, что ее непременным компонентом должно быть разнообразие. В стремлении сделать пьесу как можно более «разнообразной» Драйден порой теряет чувство меры. Неожиданные повороты сюжета, сцены с переодеванием, тайные встречи, заговоры, песни, танцы, буффонада - все это, по замыслу автора, должно было производить на аудиторию неизгладимое впечатление. Однако из-за слишком закрученной интриги и обилия экстравагантных эпизодов современному читателю пьесы Драйдена кажутся иногда скорее фарсом, чем комедией.

«Эссе о драматической поэзии» и «Защите "Эссе..."» Драйден пишет о необходимости соблюдения в комедии единства времени, места и действия. Самому драматургу далеко не всегда удавалось в точности следовать этим правилам. Если единство места он почти всегда соблюдает, то в плане единства времени позволяет себе некоторые вольности, например, вместо положенных 24 часов действие пьес часто растягивается на два или три дня.

В соответствии с драйденовской теорией в комедии обязательно должна была присутствовать хотя бы одна пара «необузданных» («неистовых») влюбленных - неординарных, остроумных, свободомыслящих, иногда даже циничных. В «Необузданном любовнике» это Лавби и Констанция, в «Сэре Мартине» - Уорнер и Миллисента, в комедии «Свидание, или любовь в монастыре» - Аурелиан и Лаура. В целом содержанием их отношений, в основе которых всегда присутствует какая-либо интрига, являются тайные свидания, словесные дуэли, соревнования в остроумии и находчивости, фривольные беседы. Несмотря на явную двусмысленность и эротический подтекст их речей, герои редко переходят грань между игривостью и распущенностью.

Рассуждая о том, какими должны быть герои комедии, Драйден обращался к творчеству Джонсона, Флетчера и Бомонта. У Джонсона он восхищался яркими и объемными персонажами - гуморами, но не одобрял его традиции делать героями комедий простолюдинов; Флетчера и Бомонта хвалил за то, как мастерски они создают портреты веселых, остроумных и любвеобильных представителей аристократии, как точно передают их речь и манеры, но критиковал их за излишнюю легкомысленность и отсутствие глубины характера, присущей джонсоновским персонажам. В своих произведениях Драйден решил объединить лучшие достижения своих предшественников и современников: его герои-остроумцы напоминают персонажей Флетчера, а комические персонажи -гуморов Джонсона. Поэтому мы вполне можем говорить о том, что пьесы Драйдена являются важным этапом перехода от комедии гуморов к комедии нравов.

Неотъемлемым элементом теории Драйдена 1660-1670 годов является концепция «возвышения» драмы, по которой серьезные пьесы не должны быть написаны в прозе, так как проза слишком напоминает обычную разговорную речь. Рифма делает пьесу более возвышенной и совершенной, придавая особый драматизм трагедии, а комедии большую утонченность. При этом использование поэзии в комедии должно быть уместным. Рифмованным и даже белым стихом могут говорить лишь достаточно «высокие» персонажи (герои-любовники, благородные аристократы и т. д.) и в обстоятельствах, требующих особой атмосферы изысканности, романтики или трагического героизма. В остальных случаях автор отдает предпочтение прозе, так как та делает речь героев более естественной. Примеры подобного использования поэзии для искусственного «возвышения» героев или ситуаций мы встречаем во многих комедиях Драйдена.

В предисловии к своей комедии «Вечерняя любовь, или мнимый астролог» Драйден сравнивает комедию со столь популярным в то время фарсом, подчеркивая преимущества первой. Он пишет, что характеры и действия комедийных персонажей вполне правдоподобны, тогда как герои фарса -надуманны и неестественны. Тем не менее, Драйден сам признает, что многие из его комедий, написанных в тот период, близки к фарсу. Автор объясняет, что вынужден был включать в свои пьесы фарсовые эпизоды или персонажей в угоду зрителю и вопреки своему желанию, что для драматурга, главной задачей которого является угодить публике и доставить ей наслаждение, вполне естественно. Элементы фарса мы без труда найдем во всех комедиях Драйдена.

В «Основах критики в трагедии» (1679) Драйден отказывается от своей идеи о необходимости искусственного «возвышения» пьесы путем ухода от реалистического изображения действительности к более облагороженному. Он отходит от высокой комедии и становится сторонником натуралистического подхода к отображению реальности. В результате на свет появляется его самая «натуралистичная» и непристойная комедия «Добрый хозяин, или мистер Лимбергем», героями которой являются представители всех социальных слоев - от аристократов до проституток.

Если ранее Драйден видел главную цель пьесы в доставлении публике удовольствия, то теперь он полагает, что комедия должна не просто развлекать зрителя, а давать ему нравственный урок. Он выступает за то, чтобы в комедии было больше острой сатиры, при помощи которой автор должен высмеивать недостатки общества, выносить на суд зрителя его пороки. В своих комментариях к комедии «Мистер Лимбергем» Драйден утверждает, что он нарочно сделал персонажей комедии сверх всякой меры вульгарными и отталкивающими, так как хотел показать зрителю, насколько отвратителен полный разврата и моральной деградации популярный в английском обществе образ жизни. В «Амфитрионе» присутствует элемент сатиры на придворное общество, вседозволенность и безнаказанность облеченных властью, лицемерные нормы пуританской морали.

Драйдена часто упрекают в плагиате, но исследование его творчества доказывает несостоятельность подобных обвинений. Конечно, в работе над комедиями он нередко обращался к творчеству других авторов. В его пьесах мы находим явные заимствования из произведений Тьюка, Скаррона, Петрония Арбитера, Скьюдери, Квинодьта, Корнеля, Плавта, Мольера, но творческая трактовка используемого им материала настолько оригинальна, что ее при всем желании нельзя назвать слепым подражанием. Драйден действительно часто применял прием заимствования, но менял исходный материал настолько, что по праву мог называть его своим собственным.

Основные положения диссертационного исследования нашли отражение в следующих публикациях:

1. Ладная (Тарасюк) O. A. Художественное своеобразие комедии Д. Драйдена "Амфитрион" // Проблемы истории, филологии и культуры. Выпуск XIX. Москва - Магнитогорск - Новосибирск. 2008. С. 104-111 (0,5 п. л.).

Публикации в научных журналах и сборниках научных трудов

2. Ладная (Тарасюк) O. A. Эволюция теории комедии в трудах Д. Драйдена // Россия и Армения: научно-образовательные и историко-культурные связи. Ряз. гос. ун-т им. С. А. Есенина. Рязань: издательство "РИД", 2008. С. 102-105 (0,4 пл.).

3. Ладная (Тарасюк) O. A. Комедии Джона Драйдена // Джон Драйден и его современники: Сборник научных трудов. Киров: филиал: НОУ ВПО "СПбИВЭСЭП" в г. Кирове, 2008. С. 124 -159 (1,8 п. л.).

4 пл.).

5. Ладная (Тарасюк) O. A. От комедии юморов к комедии нравов. Комедия Д Драйдена "Необузданный любовник" // XIX Пуришевские чтения: Переходные периоды в мировой литературе и культуре: Сборник статей и материалов. М.: МПГУ, 2007. С. 12-13 (0,1 пл.).

Вечные литературные образы: материалы XII ежегодной международной научной конференции российской ассоциации преподавателей английской литературы. Орел, 2007. С. 120-121 (0,1 пл.).

7. Ладная ( Тарасюк) O. A. Влияние комедии Тьюка "Приключение пяти часов" на пьесу Драйдена "Дамы-соперницы" (The Rival Ladies) // Актуальные проблемы современной филологии. Литературоведение и лингвистика: Тезисы докладов студентов и аспирантов факультета русской филологии и национальной культуры. Рязань: Ряз. гос. ун-т., 2007. С. 82-90 (0,4 пл.).

8. Ладная (Тарасюк) O. A. Творчество критика и драматурга Джона Драйдена в контексте литературного процесса эпохи Реставрации II Литература Великобритании и романский мир: Тезисы докладов Международной научной конференции и XVI съезда англистов (19-22 сентября, 2006). Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2006. С. 120 - 121 (0,15 пл.).

1. 'The Works of Thomas Shadwell / Ed. ву Montague Summers. - L„ 1927. -VoI. l. -P. 183-184.

2 Ott, Ph. Über das Verhältnis des Lustspiel-dichters Dryden zu Molière. - Landshut, 1888.