Приглашаем посетить сайт

Галицкий Л.: Фенелон

Л. Галицкий.
ФЕНЕЛОН

çois de Salignac de la Mothe Fénelon, 1651—1715] — французский писатель, принадлежал к старинному аристократическому роду, получил блестящее классическое образование. Был воспитателем герцога Бургундского. Видный деятель католической церкви (с 1694 архиепископ в Камбре). Ф. принадлежит, кроме ряда богословских сочинений, педагогический трактат «О воспитании девиц» (De l’éducation des filles, 1687, рус. пер., СПБ, 1763); басни; «Диалоги мертвых» (Dialogues des morts, рус. пер.: Разговоры мертвых, 2 чч., СПБ, 1768) — морально-публицистические рассуждения, ведущиеся от лица великих людей прошлого (изд. в 1712, более полное изд., 2 vls, P., 1718); «Письмо в Академию» (Lettre a M. Dacier sur les occupations de l’Académie, 1714), посвященное вопросам лит-ой критики, и «Приключения Телемака, сына Улисса» (Les avantures de Télémaque, fils d’Ulysse), роман, к-рому Ф. обязан своей лит-ой известностью (написан в 1693—1694, изд. в 1699). Античный сюжет разрабатывается Ф. в духе господствовавшей во французской лит-ре XVII века традиции: полное игнорирование исторической перспективы и колорита эпохи, анахронизмы, схематичность образов. Взяв из «Одиссеи» отправным пунктом путешествие Телемака в поисках отца, Ф. проводит героя через ряд авантюр, отсутствовавших у Гомера

служат Ф. для развития определенной этической и политической тенденции. Современники вполне основательно видели в «Телемаке» намеки на политическую систему Франции Людовика XIV. Ф. нападает на деспотию, пропагандируя идею просвещенной монархии с мудрым правителем, долг к-рого заботиться о своих подданных, обрушивается на льстивых придворных и рекомендует королю подбирать советников честных и независимых. В главе, посвященной реформам, проведенным Ментором у Идоменея, рисуется целая социальная утопия «здоровой монархии». В Тартаре Телемак видит королей-деспотов, мучающихся лицезрением своих злодеяний. С той же настойчивостью проводит Ф. моральное требование — побеждать страсти (vaincre des passions). Весь роман густо уснащен поучительными сентенциями Ментора, наставника Телемака (Ментор в согласии с гомеровской традицией, — воплотившаяся богиня мудрости Минерва). Цветистый стиль, изобилующий бьющими на эффект сравнениями, метафорами, тяготение к ритмически размеренной речи, особенно в поучениях и наставлениях Ментора, игра синтаксическими фигурами (параллелизмы, антитезы) придают произведению характер барочной вычурности. В XVIII в. «Приключения Телемака» Фенелона пользовались огромным успехом, были переведены на все европейские языки, на русском языке в XVIII веке существовало несколько переводов, в том числе известное стихотворное переложение (в гекзаметрах) Тредиаковского «Тилемахида».

Библиография:

élémaque, introd. par A. Rousseaux, t. I—II, P., 1930 (Coll. des classiques français); Тилемахида или странствование Тилемаха, сына Одиссеева, описанное в составе ироическия пиимы Василием Тредиаковским... с французския нестихословныя речи, сочиненныя Франциском де-Салиньяком де-ла-Мотом Фенелоном, 2 тт., СПБ, 1766; Похождение Телемака, сына Улиссова, СПБ, 1747 (то же, 2 изд., 1767; 3 изд., СПБ, 1782); Приключения Телемака, сына Улиссова, пер. Петр Железников, 2 чч., СПБ, 1788; Странствования Телемака, сына Улиссова, пер. Г. Шиповский, 2 чч., СПБ, 1805; Странствования Телемака, сына Улиссова, пер. Иван Захаров, 2 чч., СПБ, 1786 (то же, 3 изд., 2 чч., СПБ, 1812); Странствования Телемака, сына Улиссова. Пер. по последней рукописи г-на Шиповского, вновь с подлинником сверенный и исправленный Ефимом Люценко, с прибавлением примечаний, 2 чч., СПБ, 1822; Сокращенный Телемак, заимствованный из сочинения Фенелона..., издал И. Эйнерлин, СПБ, 1827 (то же, 6 изд., СПБ, 1845); Телемак. Новый перевод Федора Лубяновского, 2 чч., СПБ, 1839.

énelon éducateur, P., 1886; Janet P., Fénelon, P., 1892; Bastier P., Fénelon, critique d’art, P. 1903; Lemaitre J., Fénelon, P., 1910; Cherel A., Fénelon au XVIII siècle en France (1715—1820), P., 1918.