Приглашаем посетить сайт

Сидоренко М.: Спор "древних" и "новых"

М.Сидоренко.
Спор "древних" и "новых"

http://www.louisxiv.ru/france.html

"Французу, живущему в конце XX века, трудно вообразить и - главное - понять страну, которой Мазарини и королева-регентша управляли от имени короля-ребенка Людовика XIV. Границы, население, виды деятельности, тип правления, способ чувствовать и думать были совершенно отличны от наших представлений, воспитания и мышления".

Пьер Губер

"Чтить древность славную прилично, без сомненья! 

Но не внушает мне она благоговенья, 

Величье древних я не склонен умалять, 

Но и великих нет нужды обожествлять. 

И век Людовика, не заносясь в гордыне, 

Я с веком Августа сравнить посмею ныне. 

Когда б мы с наших глаз сорвали пелену". 

Шарль Перро

Эпоха Возрождения напомнила европейской цивилизации о высоких достижениях Античности: архитектура, живопись, скульптура, литература, театр, наука... Ренессанс как бы указал средневековому обществу на его невежество, серость и отсталость и положил начало глобальной работе над возвращением утерянных знаний и навыков. Пробудившаяся цивилизация устремилась к античному эталону. Появились такие самородки, как Да Винчи, Микеланджело, Лоренцо Великолепный, Лев X, Макиавелли… Люди, которые своим культурным уровнем и творениями перекинули мостик между "темным" Средневековьем и Древним, более развитым, миром.

Но вот на исходе XVII века французский писатель, академик и государственный деятель Шарль Перро, более известный нам по своим сказкам, обратил внимание на то, что европейская цивилизация, а именно Франция, уже давным-давно превзошла те античные идеалы, которые с прежним упорством продолжали восхвалять некоторые его современники. И XVII век по культуре, образованности, науке и медицине стоит намного выше обществ Древних Рима и Греции, -- вот главная мысль Перро.

В 80-е годы академик Перро написал поэму о Людовике XIV, в которой, восхваляя ум, решительность, военный талант своего правителя, он прославил время Короля-Солнце. Сначала автор ставит Людовика XIV в один ряд с властителями древности, а затем показывает, что никакие античные герои не сравнятся с Королем-Солнце.

22 января 1687 года, в холодный морозный день, когда улицы Парижа были покрыты густым снежным покровом, к зданию Лувра, древней "усыпальнице французских королей", от которой Людовик XIV отказался, приютив там Академию, подъезжали многочисленные кареты.

Это был год, когда Людовик выздоровел от фистулы, которая пригвоздила его к креслу. Чудесное исцеление монарха, снова ставшего на ноги и сумевшего сидеть в седле, стало поводом для собрания заседания Академии (французский историк Губер прав, сказав, что современному человеку трудно понять образ мышления и ценности французов XVII века: стали бы сегодня ученые мужи делать событие из выздоровления главы государства от какого-либо недуга, ответ однозначен -- нет). На этом собрании академик Перро и представил свою поэму "Век Людовика Великого".

Послушать это произведение пришел сам Людовик XIV. Как только он вошел в зал, все присутствующие встали и поклонились. Они были рады видеть своего короля в добром здравии. Это при том, что французы узнали о болезни, мучившей монарха на протяжении нескольких месяцев, лишь в день его исцеления (Людовик долго не хотел признаваться в своем недуге: шла Десятилетняя война и это могло повлиять на ее ход).

Автор, желая послушать свою поэму со стороны и понаблюдать за реакцией собравшихся, доверил ее чтение аббату Лаву. Как председатель Академии, Перро открыл заседание, после чего предоставил слово чтецу.

"…Твердили в старину: божественный Платон! 

Но, право, нам теперь довольно скучен он. 

Хоть верный перевод отлично сохраняет 

Античную соль, Платон нас не пленяет. 

Едва ли мы найдем читателя, чтоб смог 

Осилить до конца Платонов диалог. 

Уже известно всем, и можем мы открыто 

Сказать, что меркнет блеск былых времен. 

А Геродот - не столп истории племен. 

Труды его, что встарь мудрейших восторгали, 

Добычей в наши дни пустых педантов стали".

Как только присутствующие услышали эти строки, порочащие "основы основ" ренессансного общества, многие из них, не стесняясь присутствия короля, стали стучать ногами об пол и выкрикивать бранные слова. Больше всех лютовал Буало. -- Это стыд - устраивать подобные чтенья, хулящие самых великих людей древности, -- кричал поэт.

Епископу Юэ, сидевшему рядом с Буало, время от времени приходилось осаживать своего разгорячившегося соседа. Сдерживало поэта и присутствие короля. Но когда чтение было закончено, Буало в порыве негодования вырвался из рук прелата, вскочил и вскрикнул:

-- Это позор для Академии! Ей нужна новая эмблема - стадо обезьян, которое смотрит на свое отражение в источнике с надписью "Красивы для самих себя!".

человека, в развитии науки и культуры.

Меж тем Людовику XIV поэма понравилась. Когда аббат Лаву читал последние строки, Перро встретился взглядом с королем, и тот ему милостиво кивнул.

Русский биограф Шарля Перро Сергей Бойко отмечает, что в поэме было много новых мыслей. Перро обстоятельно доказывает, что мир не стоит на месте: культура, наука, искусство постоянно развиваются, и уже пора перестать оглядываться на древние авторитеты. В частности, Перро упоминает об успехах техники -- изобретении телескопа и микроскопа, которые открыли новые перспективы для развития естественных наук, о достижениях медицины.

На этом споры "древних" и "новых" не окончились. Буало своевременно и остро реагировал на каждый выпад Перро. Последний также не собирался сдаваться. В 1688 году в издательстве "Когнар" вышел в свет первый том книги Перро "Параллели между древними и новыми", включающий два диалога: первый - "в отношении искусств и наук" и второй - "в отношении архитектуры, скульптуры и живописи".

В своем новом труде академик Перро разбивает доводы "древних" о незыблемом авторитете античного искусства и науки. На многочисленных примерах он доказывает, что достижения XVII столетия во многом превзошли Античную цивилизацию. Прогресс культуры, по мнению Шарля Перро, можно проследить по той же литературе. Независимо от индивидуальной одаренности тех или иных поэтов и писателей сумма человеческих знаний о мире, природе и самом человеке настолько возросла, что уже по одному этому литература XVII века должна быть богаче и значительнее древних, считал автор.

ценили за их отличие от античных образцов, отмечая их новизну и оригинальность. Добавим, что Мольер создал комедию, Античности неизвестную, Лафонтен - басню, весьма отличавшуюся от эзоповских, сам Перро - сказку.

И действительно, XVII столетие занимает исключительное положение в истории Франции и Европы в целом. Не зря он зовется Великим веком. В эпоху барокко и классицизма Франция достигла пика культурного развития, доселе невиданного. Во всем французы старались найти совершенство. Строительство, музыка, театр, интерьеры, одежда… И как результат этих исканий - строительство Версаля. Истинное детище XVII столетия. Дворец, построенный с самого первого камня в этом веке. Там Людовик XIV, главный блюститель идеального, постарался собрать все лучшее: новые формы, интерьеры, отделку, сады, скульптуру, фонтаны, пруды… Чего доселе еще не было. Король-Солнце, всегда стремившийся к созданию своего собственного стиля и преуспевший в этом, подарил миру новый образец для подражания.

Ведь именно со второй половины XVII века практически все страны Европы стали перенимать достижения французской культуры. Первыми франкофилами среди государей слыли Карл II Английский, Христина Шведская и Фридрих I Прусский. Даже русский царь Петр I при всей своей любви к голландскому стилю старался сделать из Петергофа "маленький Версаль". К тому же он очень любил фонтаны. А что говорить о потомках Великого короля: Людовик XV и Людовик XVI во всем старались подражать ему и были благодарны прадеду за Версаль; после его смерти дворец не был покинут. Фридрих Великий, строя свою резиденцию Сен-Суси, держал за эталон дворец Короля-Солнце. Король Баварии Людвиг II тоже старался подражать Королю-Солнце: как в любви к строительству, так и в потребности иметь своего собственного гениального музыканта.