Приглашаем посетить сайт

Возгин В. Е. Копенгагенский университет и духовная культура Дании (xv–xvii вв.)(отрывок)


Копенгагенский университет и духовная
культура Дании (xv–xvii вв.)

Городская культура: средневековье и начало Нового времени / Под ред. В. И. Рутенбурга. Л.: Наука, 1986. С. 152–181.

С университетом были тесно связаны и реформы в датской поэзии XVII в. — крупнейшие за ее историю. Выше говорилось, что гуманисты возродили латынь во всей ее античной красоте и богатстве, однако она была чрезвычайно далека от существовавшей параллельно ей национальной, народной поэзии, сохранившей довольно примитивные, средневековые формы. Датские стихи не имели четких размеров60, отсутствовала не только взаимосвязь между жанрами, стилем и метрикой, были размыты границы и между самими жанрами. Не было выработано единообразной орфографии, рифмование оставалось весьма вольным и т. д.

Поэтому, приступая к реформированию датской поэзии в XVII в., университетские филологи, теоретики стихосложения[61], а также светские и церковные поэты столкнулись с трудностями самого
разного плана, весьма осложнившими достижение честолюбивой цели — поднять национальную поэзию на уровень классической, цели, уже достигнутой во Франции и Италии и потребовавшей от датчан титанических усилий.

Своим преобразованием датская поэзия обязана трем деятелям культуры — А. Арребо, А. Бордингу и Т. Кинго, каждый из которых «олицетворяет очередную фазу развития народной основы в современную поэзию», представляя «три стиля — предбарокко, барокко и ранний классицизм»[62].

— эпическая поэма о 6 днях сотворения мира «Гекзамерон» написана александринами и гекзаметром с внутренними и конечными рифмами. Рифмы и метрика Арребо точно соответствовали звуковому и мелодическому строю датской речи; после него старообразные вирши были невозможны, их заменили ритмичные стихи нового времени, язык поэзии стал более гибким.

Тесно связан с университетом, особенно в начальный период творчества, был и А. Бординг[63]. Он явился создателем национальной лирической поэзии, воспевая вино, любовь, дружбу. Бординг
был первым датским поэтом, жившим исключительно на доходы от творчества, он был и первым профессиональным журналистом. Работая редактором «Датского Меркурия», ежемесячного листка, весь материал которого писался александринами, Бординг последовательно проводил идею возрождения христианского гуманизма. Основная заслуга Бординга — создание светской поэзии, свободной от царившей тогда барочной напыщенности; его стихи элегантны, изящны, показательно, что они не утратили своей популярности в Дании и по сей день.

Т. Кинго был, как и Арребо, теологом, что также отразилось на его творчестве — он известен в основном как сочинитель псалмов. Однако если до него в псалмах верифицировалось содержание церковной литературы или канонических текстов, то у Кинго они наполняются любованием природой, восхищением красотой человека, глубокими раздумьями об его предназначении, о смысле жизни. По сути Кинго создал новый жанр — философскую лирику, и его высот в этом жанре датская поэзия смогла достичь лишь через два века, когда появился Грундтвиг. Значителен вклад Кинго и в любовную лирику — он обогатил ее язык, смело вводя в нее элементы как современной зарубежной, так и древней поэзии (например, библейской «Песни песней»).

Благодаря творческому подвигу Арребо, Бординга и Кинго стили и жанры поэзии претерпели значительные изменения, очистились и обогатились. В целом же датская поэзия к концу XVII в. поднялась до современного ей общеевропейского уровня, в XVIIIв. оставалось это достижение лишь закрепить. В эту же эпоху в целом завершился процесс складывания датского литературного языка[64]. В основу его лег, и конечно далеко не случайно, зеландский диалект — на нем говорили питомцы Копенгагенского университета, этого центра науки и культуры страны. Филологи, писатели, историки и поэты, они издавна поддерживали, обогащали и направляли развитие родного языка.

«Несколько замечаний о кембрийском языке», в котором рассматривались проблемы происхождения датского языка, его словарного фонда, правописания; здесь обосновывались и метрические нормы стихосложения. Немалую роль в реформе сыграли датская грамматика Э. Понтоппидана, орфография Э. Гернера, 60-томный словарь П. Сюва и Л. Мота (Dansk litteraturhistorie, bd 1, s. 223; Danmarks historie / Red. af J. Danstrup. Kшbenhavn, 1964, bd 8, s. 376).

63. В частности, он был близок с проф. Хегелундом и Веделем, своими родственниками.

64. О значении этого события в процессе образования нации см.: Арутюнов С. А., Чебоксаров Н. Н. Передача информации… с. 26.