Приглашаем посетить сайт

Мориак. Ф. : Жизнь Жана Расина.
Глава 13.

Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

XIII

«Депрео! мы оба, вы и я, много потеряли со смертью Расина», — прокричал Людовик XIV, издали завидев Бу ало. Старый поэт повсюду рассказывал о столь хвалебном отзыве Его Величества — всякий придворный рад был бы умереть, лишь бы о нем сказали такие слова. Но это был последний приезд поэта в Версаль. «Я разучился льстить...» —говорил он.

Такая преданность делает честь не только Буало, но и Расину. Буало всю жизнь играл в доме своего друга роль старого ворчливого дядюшки, стыдящегося своей нежности: «На днях мы были за городом,в Отее, —писал Расин в одном из последних своих писем, дошедших до нас, — и господин Депрео на славу угостил все наше семейство; после обеда он повел Лионваля и Мадлон в Булонский лес и в шутку грозился бросить их там одних. А сам не понимал ни слова из того, что лепетали бедные дети».

— нам всегда трудно поверить, что в близких людях, даже самых замечательных, есть что-то необыкновенное. Буало всегда ставил Расина ниже Мольера... и ниже самого себя. Он сказал об этом даже королю, который удивился, но, подумав, добавил: «Впрочем, вы в этом разбираетесь лучше моего». Среди учителей Расина он числил Еврипида и себя самого. Он гордился тем, что научил Расина «с трудом слагать легчайшие стихи». Мы не знаем, известно ли было мнение Буало Расину; быть может, оно его вовсе не возмутило бы. Ревниво оберегавший свое превосходство, особенно если речь шла о сравнении его с Корнелем (когда нашлись люди, возражавшие против печатания речи Лабрюйера, в Академии, поскольку автор «Андромахи» был поставлен в ней выше автора «Сида», Расин горячо защищал ее), он тем не менее никогда не заносился, ибо превыше всего почитал древних. Он отважно отстаивал их совершенство в споре с Перро и терпеть не мог, когда его сравнивали с ними. Возможно, именно поэтому он полагал, что Буало делает ему слишком много чести, произнося его имя рядом с именем Еврипида. Этот гордец не обладал требовательной ненасытностью современных художников, которые по своей необразованности с легкостью утверждаются во мнении, что они ничем не обязаны предшественникам; ничего не зная, они воображают, будто изобрели все заново. Расин же не стыдился, когда его называли подражателем. Он не считал для себя зазорным быть учеником.

— в Расине и Буало! Стихи и лекарства — этим едва ли не исчерпывалось содержание их писем, да, по всей вероятности, и разговоров, — и мы не можем не восхититься такой целомудренной сдержанностью. Впрочем, им была чужда внутренняя противоречивость, вернее, они не считали ее большим достоинством; в отличие от нас, сегодняшних людей, они не были на ней помешаны, не стремились к ней во что бы то ни стало. И в этом они также подражали грекам. Расин молил Господа простить ему тайные прегрешения его жизни, но вспоминал ли он о них, когда оканчивал молитву? Вряд ли. Однако когда Расин принимался злословить, Буало, свидетель его бурной юности, должно быть, кое о чем ему напоминал.

Ибо дружба не мешала Буало судить Расина-человека так же трезво, как Расина-поэта. «Он говорил, что Расина наставила на путь истинный религия, от природы же он был насмешлив, вспыльчив, завистлив и сладострастен». Он знал своего грозного друга лучше нас. Он был своим человеком в доме Расина и, возможно, помогал сыновьям поэта сжечь опасные бумаги, оставшиеся от отца.

Вспыльчивость, завистливость, сладострастие — залог самых тяжких прегрешений. Если Буало и находил подчас благочестие своего друга слишком ревностным, он, однако, не мог не признать, что иные ненасытные сердца ради своего спасения должны целиком предаться Богу. В двадцать лет молодость, талант, успех, любовь помогают Расину совладать с чрезмерной чувствительностью, которая делает его столь уязвимым. Этот гениальный насмешник может отразить любую атаку; опережая противника, он бросается на него и разит без промаха. Но молодость проходит, любовь остывает. Ветер успеха меняет направление; прекрасное дерево приносит последние плоды; поэт ослабел, устал. Быть может, враги похитили у него его смертоносное оружие. Бедный поэт! Иным не нужен защитный панцирь — у них от рождения такая толстая кожа, что им не страшны никакие нападки. Расину же на роду написано принимать все близко к сердцу: все его задевает, все ранит; не будь даже людской вражды, ему хватило бы мучительной мысли о смерти; смерть ему отвратительна... О, если бы за гробом нас не ждала бездна, могила, безграничная тьма. Если бы кто-нибудь встречал нас на пороге — встречал с распростертыми объятиями. Как бы ни был грозен этот некто, для Расина он все равно лучше, чем ничто. Поэт верит в свою неотразимость; он мечтает о неправедном Боге, Боге, который был бы способен полюбить его, Расина, сильнее, чем других. Он льстит себя надеждой, что сумеет умилостивить Всевышнего — он вновь станет ребенком, будет смиренно выполнять самую черную работу. Ему это ничего не стоит; он вовсе не так горд, как кажется. По сути дела, для него важнее всего угождать и чувствовать себя в безопасности. Он знает, чем потрафить Господу, — ведь его учили этому с самого детства. Буало посмеивался над ним: «Мне бы Ваши добродетели, особенно христианские, — я бы черпал в них утешение, но ведь я, в отличие от Вас, не был взращен в святилище веры...» А Расин был там взращен. Его школьные тетради пестрят гимнами, которые пришлись не по душе господину де Саси, и сейчас, перед смертью, он возвращается к ним, чтобы сделать их достойными Бога Авраама, Исаака и Иакова.

«Духовные песнопения» — творение сердца, которое алчет спасения. Да поможет Господь этому «рабу смерти» добровольно предаться во власть благодати. Однако человеку мало самому быть счастливым, ему потребно, чтобы другие были несчастны; отверженные помогают избранным лучше почувствовать свое избранничество. И вот Расин мечтает о том, как в царстве небесном будет слышать запоздалые сетования «безутешных теней»:

Гонясь за праздными благами,

Какими горькими путями,

Душа, томима суетою,
Влачась безумия стезею,


Напрасно путь он освещает
Туда, где мир найдет она.
От беззаконий наших ныне

Где наша власть, оплот гордыни
И суесловия оплот?
Увы, без друга, без защиты,


Как будто жертвы на закланье,
И следом наши злодеянья

Самого Расина смерть не застанет врасплох; он все предусмотрел заранее, он сделал все необходимое и даже более того. С сомнительными знакомствами, оставляющими в душе вечную неудовлетворенность, покончено; он не станет больше пить из мутных источников, он знает, какая пища ему нужна:


Всем кто вонмет моим словам.

Он приготовлен в пищу вам.
Сей хлеб не для земного пира,


Вы жить воистину хотите?
Примите же его, ядите —
И вечно будете вы жить 1.

— это судьба, писал Новалис. Расину, чрезмерно чувствительному юноше с насмешливым, вспыльчивым, сладострастным нравом, было на роду написано отринуть Бога с тем, чтобы позднее вернуться к нему. Таким людям, как Расин, суждено делать смелые ходы одновременно на двух досках — той, что подвластна времени, и той, что принадлежит вечности. Преступница Федра вновь открывает ему путь к сердцу непорочной девы Сент-Тэкл, а любовница короля отвращает от гибельной стези, уже не сулящей лавров, и покровительствует ему при дворе — таким образом, не рискуя ни славой поэта, ни спасением души, он обеспечивает себе благополучие на земле и блаженство на небесах. Более того: написав «Федру», Расин обнаруживает, что он уязвим, как слабые женщины, как заблудшие дети, которых Иисус предпочитал фарисеям и гордецам. На тридцать восьмом году жизни Жан Расин убоялся наступающей тьмы; он ищет руку, на которую можно опереться, край плаща, за который можно ухватиться. Господь находит лишь тех, кто сбился с пути.

Примечания.

1. Перевод М. Гринберга.

Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14