Приглашаем посетить сайт

Пустовит А.В. История европейской культуры.
И. В. Гете. Блаженное томление.

И. В. Гете1 [42]

БЛАЖЕННОЕ ТОМЛЕНИЕ

Скрыть от всех! Подымут травлю!
Только мудрым тайну вверьте:
Все живое я прославлю,
Что стремится в пламень смерти.

В смутном сумраке любовном,
В час влечений, в час зачатья,
При свечей сиянье ровном
Стал разгадку различать я:

Ты — не пленник зла ночного!
И тебя томит желанье
Вознестись из мрака снова
К свету высшего слиянья.

Дух окрепнет, крылья прянут,
Путь нетруден, не далек,
И уже, огнем притянут,
Ты сгораешь, мотылек.

И доколь ты не поймешь:
Смерть для жизни новой,
Хмурым гостем ты живешь
На земле суровой.

Перевод Н. Вильмонта

ИЗРЕЧЕНИЯ

Чтобы познать других —
Два средства есть:
Одно — насмешка,
А другое— лесть.

***

Словно бы придя на карнавал,
Сразу маску я с себя сорвал…

***


Войти сюда
Ты так спешишь,
Что мимо двери
Пробежишь!

***


“Познай себя”. — “Просил бы разъяснений!”
— “Извольте: надо быть и вместе с тем — не быть”.
— “Да, этот афоризм создал, бесспорно, гений:
Так коротко, а может с толку сбить!”

***


Познай себя...
Какая польза в том?
Позна ′ю,
А куда бежать потом?

(1812–1814)

Из “КРОТКИХ КСЕНИЙ”

Тут-то все и создается,
Если мы не сознаем,
Что и как мы создаем, —
Словно даром все дается...

САМОРОДКАМ

Он говорит:
“Ничем я не обязан
Ни современникам, ни старым мастерам,
Я ни с какими школами не связан —
Учиться у кого-то— стыд и срам!”
Все это можно изложить и так:
“Никто не виноват, что я дурак...”

(1812)

Перевод Б. Заходера

1 Гете Иоганн-Вольфганг (1749–1832) — немецкий писатель и ученый. Явление Гете в немецкой культуре можно сопоставить с явлением Пушкина в русской. Центральное произведение Гете — трагедия “Фауст”. Пушкин писал: «“Фауст” есть величайшее создание поэтического духа; он служит представителем новейшей поэзии, точно как Илиада служит памятником классической древности”». “Блаженное томление” и “Изречения” — образцы философской лирики Гете, о которой Гейне отозвался так: “…песни Гете полны дразнящего изящества, совершенно невыразимого… слово обнимает тебя, в то время как мысль

© 2000- NIV