Приглашаем посетить сайт

Пустовит А.В. История европейской культуры.
Гораций. К Мельпомене. Книга 3. Ода XXX.

Гораций 1

К МЕЛЬПОМЕНЕ [48] Книга 3. Ода XXX

Создал памятник я, бронзы литой прочней,
Царственных пирамид выше поднявшийся.
Ни снедающий дождь, ни Аквилон2 лихой
Не разрушат его, не сокрушит и ряд

Нескончаемых лет — время бегущее.
Нет, не весь я умру, лучшая часть меня
Избежит похорон. Буду я вновь и вновь
Восхваляем, доколь по Капитолию

Жрец верховный 3 ведет деву безмолвную.
Назван буду везде — там, где неистовый
Авфид4 ропщет, где Давн5, скудный водой, царем
Был у грубых селян. Встав из ничтожества,

Первым я приобщил песню Эолии6
К италийским стихам. Славой заслуженной,
Мельпомена, гордись и, благосклонная,
Ныне лаврами Дельф мне увенчай главу.

Перевод С. Шервинского

1 Квинт Гораций Флакк — римский поэт, “Августов певец”, как назвал его А. Пушкин. Ода “К Мельпомене”— декларация поэтического бессмертия, послужившая образцом многим поэтам позднейшего времени (сравните со стихотворением А. Пушкина “Я памятник себе воздвиг нерукотворный...”). Поэтическое завещание Горация— “Наука поэзии” — это размышление о поэтическом мастерстве. Многие идеи этого произведения были заимствованы крупнейшим теоретиком французского классицизма XVIIв. Н. Буало (стихотворный трактат “Наука поэзии” (1674)) и существенно повлияли на развитие европейской поэзии нового времени, в частности сформировали представление о том, что арбитром прекрасного является ум (рассудок): “Учитесь мыслить вы, затем уже писать” [22].

2 Аквилон — северный ветер, в древнеримской мифологии — бог, олицетворяющий сильный северный ветер.

3 Верховный жрец и старшая весталка (жрица богини Весты) ежегодно совершали на Капитолии молебствие о благе Рима.

4 Авфид — река в Апулии, области Италии.

5 Давн — легендарный царь Апулии, родины Горация.

6 Песня Эолии — ритмы эолийских поэтов Алкея и Сапфо (Эолия — область Греции.

© 2000- NIV