Приглашаем посетить сайт

Пустовит А.В. История европейской культуры.
Ф. Вийон. Баллада поэтического состязания в Блуа.

Ф. Вийон1
БАЛЛАДА
ПОЭТИЧЕСКОГО СОСТЯЗАНИЯ
В БЛУА [30]

От жажды умираю над ручьем.
Смеюсь сквозь слезы и тружусь играя.
Куда бы ни пошел, везде мой дом,
Чужбина мне— страна моя родная.
Я знаю все, я ничего не знаю.
Мне из людей всего понятней тот,
Кто лебедицу вороном зовет.
Я сомневаюсь в явном, верю чуду.
Нагой, как червь, пышнее всех господ,
Я всеми принят, изгнан отовсюду.

Я скуп и расточителен во всем.
Я жду и ничего не ожидаю.
Я нищ, и я кичусь своим добром.
Трещит мороз— я вижу розы мая.
Долина слез мне радостнее рая.
Зажгут костер — и дрожь меня берет,
Мне сердце отогреет только лед.
Запомню шутку я и вдруг забуду,
И для меня презрение — почет.
Я всеми принят, изгнан отовсюду.

Не вижу я, кто бродит под окном,
Но звезды в небе ясно различаю.
Я ночью бодр и засыпаю днем.
Я по земле с опаскою ступаю.
Не вехам, а туману доверяю.
Глухой меня услышит и поймет.
И для меня полыни горше мед.
Но как понять, где правда, где причуда?
И сколько истин? Потерял им счет.
Я всеми принят, изгнан отовсюду.

Не знаю, что длиннее— час иль год,
Ручей иль море переходят вброд?
Из рая я уйду, в аду побуду.
Отчаянье мне веру придает.
Я всеми принят, изгнан отовсюду.

Перевод И. Эренбурга

Вспомните о христианском понимании человеческой природы (см. комментарий к “Исповеди” Августина Аврелия и подгл. 3. 4). Сонет Петрарки и баллада Вийона сотканы из противоречий и воплощают понимание человека как существа противоречивого.

1 Вийон Франсуа (1431 — умер после 1464) — французский поэт. Учился на факультете искусств вСорбонне, где получил звание бакалавра, затем магистра искусств (1452). В 1455г. убил в драке священника, бежал из Парижа, но был помилован. Вернувшись, связался с воровскими шайками, не раз сидел в тюрьмах. Участвовал в состязаниях поэтов при дворе герцога Карла Орлеанского. С 1464 г. судьба поэта неизвестна.

© 2000- NIV