Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "1630"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Ошис В В. "Трагик хороший" (Творчество Вондела и нидерландская литература XVII в)
Входимость: 7. Размер: 85кб.
2. История зарубежной литературы XVII века. Под редакцией З.И. Плавскина. Глава 7. Драматургия Пьера Корнеля
Входимость: 4. Размер: 39кб.
3. Жизнь господина де Мольера (Михаил Булгаков). Приложения
Входимость: 4. Размер: 63кб.
4. Таллеман де Рео. Занимательные истории. Кардинал де Ришелье. Канцлер Алигр.
Входимость: 4. Размер: 20кб.
5. История зарубежной литературы XVII века. Под редакцией З.И. Плавскина. Раздел II. Французская литература
Входимость: 3. Размер: 32кб.
6. История зарубежной литературы XVII века. Под редакцией З.И. Плавскина. Глава 6. Литература барокко. Прециозность, вольнодумная поэзия. Бытописательный роман
Входимость: 3. Размер: 23кб.
7. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Седельник В.Д.: Литература на французском языке
Входимость: 3. Размер: 7кб.
8. Виппер Ю.Б.: Когда завершается эпоха возрождения во французской литературе?
Входимость: 3. Размер: 47кб.
9. Костюкович Е. "Парнасские суды" в итальянской литературной полемике 1610-1650 гг. (мотивная структура и ее функции)
Входимость: 3. Размер: 38кб.
10. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Ошис В.В.: Творчество Вондела
Входимость: 3. Размер: 30кб.
11. Родина М.: Корнель как теоретик и драматург-практик
Входимость: 3. Размер: 31кб.
12. Билеты (вариант 4, из разных частей). Драматургия Пьера Корнеля
Входимость: 3. Размер: 23кб.
13. Виала Ален: Академии во французской литературной жизни XVII век
Входимость: 3. Размер: 82кб.
14. Вл. А. Луков. Зарубежная литература. Практикум. Раздел 3. Заочные практические занятия для самостоятельной работы студентов
Входимость: 2. Размер: 28кб.
15. Дюма Александр (отец). Жизнь Людовика XIV. Фрагменты. Глава XXIV. Начало французского театра.
Входимость: 2. Размер: 26кб.
16. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Виппер Ю.Б.: Французская литература 30-х и первой половины 40-х годов XVII в.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
17. Горбунов А. Н. Поэзия Джона Милтона (От пасторали к эпопее). Часть 1
Входимость: 2. Размер: 15кб.
18. Плавскин З. Вступительные статьи и комментарии к изданиям Кеведо
Входимость: 2. Размер: 33кб.
19. Штейнгард В. Глава первая из книги: Генрих Шютц
Входимость: 2. Размер: 24кб.
20. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Ошис В.В.: Нидерландское барокко
Входимость: 2. Размер: 7кб.
21. Шайтанов И.: Французский классицизм “Но вот пришёл Малерб…”
Входимость: 2. Размер: 63кб.
22. Пахсарьян Н. Т. "Свет" и "Тени" пасторали в Новое время: пастораль и меланхолия.
Входимость: 2. Размер: 20кб.
23. Шведская литература. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 2. Размер: 57кб.
24. Европейская поэзия XVII века. Италия.
Входимость: 2. Размер: 51кб.
25. Джон Донн. Поединок со смертью
Входимость: 2. Размер: 30кб.
26. Новожилов М.А.: Эпиграммы Логау в издании Лессинга и Рамлера
Входимость: 2. Размер: 140кб.
27. Чекалов К. А. "Мария Магдалина" А. Дж. Бриньоле Сале в контексте итальянского романа XVII века.
Входимость: 2. Размер: 43кб.
28. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Голенищев-Кутузов И.И.: Театр и драматургия итальянского барокко
Входимость: 2. Размер: 19кб.
29. Европейская поэзия XVII века. Англия.
Входимость: 2. Размер: 23кб.
30. Неклюдова М.: Cпасти безумный XVII век
Входимость: 2. Размер: 55кб.
31. Опиц Мартин. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 2. Размер: 8кб.
32. Европейская поэзия XVII века. Нидерланды.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
33. Балашов Н. На пути к не открытому до конца Кальдерону. Взаимный антагонизм Кальдерона и контрреформации. "Жизнь есть сон" и самые "трудные" драмы и аутос Кальдерона.
Входимость: 2. Размер: 59кб.
34. Н. А. Жирмунская. Трагедии Расина
Входимость: 2. Размер: 9кб.
35. Потемкина Л.Я.,Пахсарьян Н.Т.: Осмысление «Донкихотовской ситуации» в романе Ш. Сореля «Сумасбродный пастух»
Входимость: 1. Размер: 33кб.
36. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Виппер Ю.Б.: Развитие барочных и реалистических тенденций во французской литературе 10—20 годов XVII в.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
37. Новожилов М. А.: Поэзия Фридриха фон Логау как явление немецкой эпиграмматики XVII столетия (автореферат)
Входимость: 1. Размер: 1кб.
38. Кревер Э. А.: Возникновение «психологического романа» во Франции: «Принцесса Клевская»
Входимость: 1. Размер: 47кб.
39. Разумовская M.В.: Жизнь и творчество Франсуа де Ларошфуко
Входимость: 1. Размер: 14кб.
40. Пинский Л.Е. Бальтасар Грасиан и его произведения. I. Жизнь и личность
Входимость: 1. Размер: 35кб.
41. Стогова А.В.: Загадочный Ларошфуко
Входимость: 1. Размер: 49кб.
42. Голованова И.С.: История мировой литературы. Литература Возрождения
Входимость: 1. Размер: 49кб.
43. Стогова А.В.: Галантный философ
Входимость: 1. Размер: 27кб.
44. Европейская поэзия XVII века. Германия.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
45. Жизнь господина де Мольера (Михаил Булгаков). Глава 18
Входимость: 1. Размер: 15кб.
46. Козлова Н.П.: Ранний европейский классицизм (XVI - XVII вв.)
Входимость: 1. Размер: 60кб.
47. Вл.А. Луков. Французская литература (XVII век - рубеж XVIII века). Корнель Пьер
Входимость: 1. Размер: 13кб.
48. Нестеров А. Джон Донн и формирование поэтики Бродского: за пределами «Большой элегии»
Входимость: 1. Размер: 54кб.
49. Пронин В.А. Искусство и литература. XVII век: классицизм и барокко, Рембрандт и Рубенс
Входимость: 1. Размер: 42кб.
50. Чамеев С. Джон Мильтон
Входимость: 1. Размер: 59кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Ошис В В. "Трагик хороший" (Творчество Вондела и нидерландская литература XVII в)
Входимость: 7. Размер: 85кб.
Часть текста: современных Нидерландов в общеевропейскую культуру. "Современными Нидерландами" мы называем эту страну в отличие от "Нидерландов исторических", существовавших до буржуазной революции последней трети XVI в. и включавших территорию нынешних Нидерландов, Бельгии, Люксембурга и Северной Франции. Само это государство возникло, таким образом, незадолго до рождения поэта и конституировалось в январе 1579 г., когда семь северных провинций образовали Республику Соединенных провинций, во главе которой встал национальный герой Вильгельм Оранский. В 1581 г. новое буржуазное государство окончательно сбросило с себя оковы феодального испанского ига, и рассеявшиеся по всей Европе беженцы стали понемногу возвращаться на родину. Перебирались на Север и выходцы из южных провинций, обреченных еще на многие десятилетия оставаться под испанской короной. В 1597 г., когда Йосту-младшему шел десятый год, его семья переехала в Амстердам, где родители открыли на торговой улочке Вармусстраат магазин шелковых тканей и чулок в доме с девизом "Справедливость и верность". После смерти мужа (1608) вдова Сара Вондел вела торговлю одна, а в 1613 г. передала "дело" в руки Йоста и его молодой жены, как и он сам, уроженки Кельна Майкен (Марии) Де Волф, с которой Вондел обвенчался в 1610 г. С Амстердамом связана вся жизненная судьба Вондела и его многочисленного рода (он был вторым из семи детей Йоста-старшего и Сары, в его собственной семье родилось пятеро детей, двое умерли сразу после рождения). Но прославил свой город не малоудачливый негоциант средней руки Й. ван Вондел. Еще мальчиком, посещая известную в Амстердаме школу математика Виллема Бартьенса, дружившего с музами, он начал сочинять стихи, испытал воздействие поэта-художника Карела ван Мандера и филолога-эразмиста Хендрика Спигела. В 1606 г. его принимают в камеру риторов "Белая лаванда", которую еще называли "брабантской". В ней объединились художники, поэты,...
2. История зарубежной литературы XVII века. Под редакцией З.И. Плавскина. Глава 7. Драматургия Пьера Корнеля
Входимость: 4. Размер: 39кб.
Часть текста: выражение в жанре трагедии. Ее создателем по праву считается Пьер Корнель (Pierre Corneille, 1606—1684). И хотя сам он в своих теоретических трудах нередко полемизировал с последовательными приверженцами классицистской доктрины, а его пьесы позднего периода обнаруживают явное тяготение к принципам барочной драматургии, именно произведения Корнеля определили в 1630-х годах наиболее общие типологические черты французской классицистской трагедии. В развитии французской драматургии XVII в. Корнель и Расин знаменуют два существенно различных этапа. Они сами ощущали это довольно остро и выступали как противники и в теоретических вопросах, и в реальной художественной практике. Но в масштабах мировой драматургии они воспринимались как два последовательных звена единой системы, единого типа драматического искусства, противопоставляемого (сочувственно или критически) принципиально иному типу драмы — шекспировской или, позднее, романтической. Творчество Корнеля складывалось в атмосфере напряженной политической борьбы 1620—1640-х годов, когда французский абсолютизм стремился к утверждению своего авторитета, когда кардинал Ришелье, всесильный министр при слабом короле, беспощадно расправлялся с любыми проявлениями своеволия и оппозиции, откуда бы они ни исходили — из среды старой феодальной аристократии или из гущи взбунтовавшихся крестьянских масс. Активизация политической мысли, вдохновляемая самим Ришелье, должна была создать идеологическую опору и обоснование королевской власти, она поставила в центре внимания литераторов общественно-политическую проблематику. Трагедия Корнеля выросла на этой основе, и он сохранил верность избранному им кругу проблем на всем протяжении своей творческой жизни. Биография Корнеля небогата внешними событиями. Он родился в Руане, главном городе Нормандии, в семье адвоката. Как и большинство молодых людей его круга, обучался в иезуитском коллеже, откуда вынес хорошее знание латыни, римской истории и...
3. Жизнь господина де Мольера (Михаил Булгаков). Приложения
Входимость: 4. Размер: 63кб.
Часть текста: от 4 августа 1932 года. Параллельно он сделал для Театра-студии Ю. Завадского обработку мольеровского "Мещанина во дворянстве" с использованием мотивов из других комедий Мольера ("Полоумный Журден"). Работая над книгой о Мольере, Булгаков обращался к русским и французским историко-литературным трудам, книгам по культуре XVII века. Он хотел зримо представить себе своего героя и его окружение, вжиться в него. 14 января 1933 года в письме к брату Николаю в Париж он просил как можно подробнее описать памятник Мольеру, указав расположение фигур, цвет материала и т. д. Н. А. Булгаков не только скрупулезно выполнил эту просьбу, но и прислал фотографию памятника. Его описание стало своеобразной рамкой книги-оно замыкает Пролог и Эпилог и задает общий тон повествования, личное интимное видение героя, к которому протянулась ниточка авторского "я". Но именно это личное начало, которым окрашена книга, встретило резко отрицательную оценку редакции. В марте 1933 года Булгаков закончил работу над рукописью и сдал ее в издательство (тогда - "Жургаз"), а уже 9 апреля последовала отрицательная рецензия редактора А. Н. Тихонова. Его претензии к автору были сформулированы в духе господствовавшего тогда вульгарно-социологического подхода:...
4. Таллеман де Рео. Занимательные истории. Кардинал де Ришелье. Канцлер Алигр.
Входимость: 4. Размер: 20кб.
Часть текста: как бы корона не досталась герцогу Орлеанскому, поелику Король был слабого здоровья, задумал расположить к себе Королеву и способствовать ей в рождении дофина. Для достижения своей цели он постарался — но так, чтобы Королева об этом не догадывалась, — посеять раздор между нею и Королем, а также Королевой-матерью, и дело дошло до того, что и тот и другая стали весьма дурно обращаться с нею. Затем он передал Королеве через г-жу дю Фаржи, ее камеристку, что, ежели она того пожелает, он сумеет вывести ее из бедственного положения, в коем она обретается. Королева, которая никак не предполагала, что виновником дурного с нею обращения является Кардинал, подумала сперва, что он предлагает ей свою помощь из сострадания, разрешила ему написать себе и даже ответила на его письмо, ничуть не помышляя, что подобное общение означает нечто большее, чем обычная почтительная любезность. Кардинал назначал свидания с г-жою дю Фаржи у кардинала де Берюлля (Это по проискам Марийаков их друг де Берюлль стал кардиналом и министром. Покойный Король [137] говорил, что де Берюлль — самый уродливый франт во всем королевстве. Мальвиль утверждал, что за три недели, в течение которых он состоял при кардинале де Берюлле в Оратории, он навидался больше мошеннических проделок, чем за всю свою остальную жизнь. Берюлль был очень лицемерен: он проезжал на виду у всех в карете по аллее Кур-Ла-Рен [138] с молитвенником в руке, — это он, который читал с трудом при ярком солнце по сильной близорукости.) в Фонтенбло и других местах, опасаясь встречаться с ней у себя дома во избежание огласки, а также потому, что Берюлль слыл святошей. Де Берюлль же полагал, что причина тому несколько иная. Кардинал, видя, что дела его понемножку...
5. История зарубежной литературы XVII века. Под редакцией З.И. Плавскина. Раздел II. Французская литература
Входимость: 3. Размер: 32кб.
Часть текста: Раздел II. Французская литература РАЗДЕЛ II. ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Глава 5. Общая характеристика Развитие французской литературы XVII в. тесно связано с социально-исторической ситуацией, сложившейся во Франции после окончания религиозных войн и утверждения централизованной королевской власти. В этот период абсолютная монархия во Франции выступает, по словам Маркса, «как цивилизующий центр, как объединяющее начало общества»[7]. Укрепление абсолютизма требовало ограничения прав феодальной знати, пытавшейся вплоть до середины XVII в. отстоять свою политическую самостоятельность. Решительную борьбу против этих попыток вел министр Людовика XIII (1610—1643) кардинал Ришелье, фактически правивший Францией с 1624 по 1642 г. Одновременно он планомерно и целенаправленно создавал сложный и разветвленный административно-чиновничий аппарат, служивший ему для управления финансами, судебными учреждениями и другими сферами государственной жизни. Эта новая бюрократия пополнялась за счет состоятельных буржуа, охотно покупавших за большие деньги чины и должности, а нередко вместе с ними и дворянское звание. Тем самым Ришелье создавал определенный социальный противовес старой аристократии, постепенно лишая ее представителей влиятельных ключевых постов в государстве, и одновременно пополнял пустующую казну за счет продажи административных должностей. Приобщение буржуазии к привилегированному дворянскому сословию происходило и другими путями: широко вошла в практику покупка поместий и замков, а заодно и титулов разорившихся аристократов, все большее распространение приобретали браки между разбогатевшими буржуа (главным образом из числа финансистов, т. е. ростовщиков крупного масштаба) и потомками обедневших дворянских родов. Однако новая знать, рассчитывавшая занять полноправное место в иерархии феодального общества, наталкивалась на каждом шагу на пренебрежение со стороны старого, исконного дворянства, кичившегося своими привилегиями и...
6. История зарубежной литературы XVII века. Под редакцией З.И. Плавскина. Глава 6. Литература барокко. Прециозность, вольнодумная поэзия. Бытописательный роман
Входимость: 3. Размер: 23кб.
Часть текста: можно выделить наряду с аристократическим направлением и демократическое, или «низовое» барокко. Эти два направления внутри одной художественной системы различались не только идеями, но и своеобразными способами организации материала, системой образов и спецификой художественной структуры произведений. Одной из разновидностей французской литературы барокко стала прециозная литература. Прециозность (от фр. precieux — драгоценный, изысканный) — особое, чисто французское культурно-бытовое явление, которое выражало особое мировосприятие и проявилось как в отношениях социальных, так и в своеобразном подходе к литературе и языку. В момент своего возникновения прециозность представляла попытку противопоставить грубости нравов, поведения, языка, оставшихся в наследие от периода войн и неупорядоченности общественной жизни, изысканность, изящество, утонченность чувств и их выражения. В этом отношении прециозная культура имела безусловно цивилизующее значение. Очагом прециозности были...
7. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Седельник В.Д.: Литература на французском языке
Входимость: 3. Размер: 7кб.
Часть текста: Седельник В. Д. Литература на французском языке История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1983—1994.Т. 4. — 1987. — С. 267—268. XVII век в романдской литературе называют «столетием эпигонов». На фоне материального благополучия духовное запустение производит особенно удручающее впечатление. Литераторы укрываются от живой жизни за стенами церквей и монастырей. Теологические контроверзы полностью поглощают умы последователей Кальвина, Вире и де Беза. Даже в Женеве, бурлившей в эпоху Реформации, воцаряется интеллектуальный застой. Правда, в начале столетия сонное царство еще тревожил Агриппа д’Обинье (1552—1630), выходец из Франции, в юности проведший несколько лет в Женеве, а в конце жизни снова вернувшийся сюда, «чтобы найти приют для старости и изголовье для смерти». Жизнь в городе Кальвина наложила отпечаток на творчество поэта. Это поэзия гугенотская, агрессивная, пронизанная трепетом священного негодования, рожденная на полях кровавых религиозных битв предыдущей эпохи. Живое воображение француза д’Обинье трансформировано кальвинизмом, поставлено на службу делу протестантизма. В Швейцарии, где д’Обинье прожил последние десять лет своей жизни, с 1620 по 1630 г., он закончил работу над романом «Приключения барона Фенеста» (1617, полн. изд. 1630). Это сатирический диалог, ...
8. Виппер Ю.Б.: Когда завершается эпоха возрождения во французской литературе?
Входимость: 3. Размер: 47кб.
Часть текста: веком" как эпохой, казалось делом относительно простым. Решение это, по сути своей, восходило к знаменитой формуле, изреченной некогда Буало в его "Поэтическом искусстве": Но вот пришел Малерб и показал французам Простой и стройный стих, во всем угодный музам, Велел гармонии к ногам рассудка пасть... Очистив наш язык от грубости и скверны, Он вкус образовал взыскательный и верный... Его признали все... (Перевод Э. Липецкой) Возникновение классицизма, а вместе с тем и смена Возрождения следующей эпохой в течение длительного времени воспринимались как результат единоличной деятельсти Малерба. С точностью до одного года определялась и дата этого исторического перелома. Рождение нового метода, а тем самым и новой историко-литературной эпохи отождествлялось с появлением в 1600 году оды Малерба, посвященной жене Генриха IV Марии Медичи и озаглавленной "Королеве по поводу ее благополучного прибытия во Францию". Если и делались попытки выявить какие-то факторы, способствовавшие формированию классицистических убежнений Малерба, то все сводилось к одному - к мощному и будто бы с удивительной быстротой сказавшемуся влиянию президента Дю Вера, с которым Малерб завязал личное знакомство в 1599 году....
9. Костюкович Е. "Парнасские суды" в итальянской литературной полемике 1610-1650 гг. (мотивная структура и ее функции)
Входимость: 3. Размер: 38кб.
Часть текста: названных повествований и драм, существует значительное число отдельных стихотворений и полемических реплик, а также фрагментов крупных ("Адонис" Дж. Б. Марино, IX , 164—189) произведений других жанров (роман-путешествие, поэма, лирический сборник, трактат), где для обсуждения литературно-критических вопросов тоже использована форма "парнасского суда". Указанные тексты до сих пор почти не изучались ни в сопоставлении, ни порознь, за исключением, конечно, "Ведомостей" Т. Боккалини(4) и в незначительной степени "Парнасских переворотов" Ш. Эррико(5); писавшие об "Адонисе", как правило, не обращали специального внимания на вышеупомянутые октавы IX песни. Недостаток внимания к этой микротрадиции. частично объясняется, видимо, наличием в европейской литературе XVI — XVII веков множества поэтических сборников, в названия которых стереотипно входило слово "Парнас". Сюжетные "Парнасы" (повествования и драмы), практически не переиздававшиеся с XVII века, теряются среди многих десятков антологических (стихотворных) "Парнасов". Между тем тщательное изучение выделенной выше традиции оказывается важным для уяснения характера и хода литературной дискуссии в первой половине Сеченто. При этом...
10. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Ошис В.В.: Творчество Вондела
Входимость: 3. Размер: 30кб.
Часть текста: культурой главным образом самообразованию. Творческую юность он провел среди риторов «брабантской» камеры (его родители происходили из Антверпена) и в Мейденском кружке, был другом Хофта. Но, воспитанный на традициях Ренессанса, Вондел открыл новую эпоху. Грандиозная концепция и могучее дыхание барокко, свойственные творчеству Вондела, не были совместимы с изысками Мейдена. Однако именно Хофт и мейденцы привили Вонделу интерес к античной и ренессансной культуре. Без нее было бы невозможно то переплетение барокко с классицизмом, которое составляет особенность художественного метода Вондела. Первое большое произведение Вондела — трагикомедия «Пасха, или Спасение детей израилевых из Египта» (пост. 1610, изд. 1612). Уже здесь заявляет о себе большой поэтический талант автора, намечается первая важнейшая сторона его творчества — злободневность и связанная с этим тенденциозность, делающая его творчество острополемичным. В данном случае перед нами — страстный отклик на избавление Голландии от испанского господства. В «Разрушенном Иерусалиме» (1620), трагедии о гибели иудеев с «моралью» для современников, Вондел предостерегает от опасности, которой угрожают Нидерландам внутренние конфликты. В этом произведении, как и в «Пасхе», еще не совсем забыт театр редерейкеров: рудимент его — аллегорическая фигура Молвы. Как вид образности аллегория находит у Вондела и впоследствии широкое применение, трансформируясь в барочном духе (единичное, случайное как знак, символ всеобщего, существенного). Еще важнее то, что Вондел, как и его предшественники (Корнхерт, Хейнсий, Хофт), принял из риторовой «драмы идей» сам принцип построения персонажа как изначального носителя отвлеченной идеи. В ранний период творчества, особенно в 1620—1630 гг., Вондел увлекался Сенекой, по трагедиям которого изучал драматургическую технику, перерабатывая и переводя их; влияние Сенеки заметно во многих драмах...