Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "1640"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. История зарубежной литературы XVII века. Под редакцией З.И. Плавскина. Глава 7. Драматургия Пьера Корнеля
Входимость: 4. Размер: 39кб.
2. Европейская поэзия XVII века. Италия.
Входимость: 4. Размер: 51кб.
3. Летучий В.: "И сей красотой полон круг земной". Поэзия немецкого барокко
Входимость: 4. Размер: 65кб.
4. История зарубежной литературы XVII века. Под редакцией З.И. Плавскина. Глава 15. Поэзия Германии
Входимость: 4. Размер: 45кб.
5. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Балашов Н.И.: Испанская литература XVII в. Драматургия
Входимость: 4. Размер: 63кб.
6. Козлова Н.П.: Комментарии к трагедиям Корнеля
Входимость: 3. Размер: 11кб.
7. Корнель, Пьер (Энциклопедия «Кругосвет»)
Входимость: 3. Размер: 9кб.
8. Пинский Л.Е. Бальтасар Грасиан и его произведения. I. Жизнь и личность
Входимость: 3. Размер: 35кб.
9. Обломиевский Д. Д.: Корнель
Входимость: 3. Размер: 28кб.
10. Вл.А. Луков. Французская литература (XVII век - рубеж XVIII века). Корнель Пьер
Входимость: 3. Размер: 13кб.
11. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Обломиевский Д.Д.: Корнель
Входимость: 3. Размер: 28кб.
12. Чамеев С. Джон Мильтон
Входимость: 3. Размер: 59кб.
13. «Мемуары» кардинала де Реца. Комментарии (510-667)
Входимость: 3. Размер: 38кб.
14. Федотова Е. Сальватор Роза.
Входимость: 3. Размер: 9кб.
15. Роза, Сальватор. Энциклопедия «Кругосвет»
Входимость: 3. Размер: 4кб.
16. Шайтанов И. Великий эпос. Поэт и революция
Входимость: 3. Размер: 26кб.
17. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Самарин Р.М.: Литература 20—30-х годов XVII в.
Входимость: 3. Размер: 26кб.
18. Билеты (вариант 4, из разных частей). Драматургия Пьера Корнеля
Входимость: 3. Размер: 23кб.
19. Европейская поэзия XVII века. Англия.
Входимость: 3. Размер: 23кб.
20. История зарубежной литературы XVII века. Под редакцией З.И. Плавскина. Раздел II. Французская литература
Входимость: 2. Размер: 32кб.
21. Корнель Pierre (Словарь Брокгауза и Ефрона)
Входимость: 2. Размер: 8кб.
22. Пахсарьян Н.Т.: «Театральное» и «естественное» В драматической пасторали ракана «Пастушества»
Входимость: 2. Размер: 13кб.
23. Мокульский С.: Ротру Жан
Входимость: 2. Размер: 5кб.
24. Кристофер Хилл. Английская библия и революция XVII века (главы из книги). Часть III
Входимость: 2. Размер: 17кб.
25. История зарубежной литературы XVII века. Под редакцией З.И. Плавскина. Глава 19. Джон Мильтон
Входимость: 2. Размер: 44кб.
26. Пронин В.А. Искусство и литература. XVII век: классицизм и барокко, Рембрандт и Рубенс
Входимость: 2. Размер: 42кб.
27. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Тертерян И.А.: Португальская литература XVII в.
Входимость: 2. Размер: 20кб.
28. Андре Моруа. От Монтеня до Арагона. Кардинал де Рец
Входимость: 2. Размер: 22кб.
29. Английская литература (Краткая литературная энциклопедия). Литература 17 в.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
30. Бахмутский В.Я.: Корнель (Большая советская энциклопедия)
Входимость: 2. Размер: 5кб.
31. Шайтанов И.: Французский классицизм “Но вот пришёл Малерб…”
Входимость: 2. Размер: 63кб.
32. Рикворд Э. Мильтон как революционный мыслитель
Входимость: 2. Размер: 56кб.
33. Плавскин З. И.: Португальская литература
Входимость: 2. Размер: 25кб.
34. Балашов Н. На пути к не открытому до конца Кальдерону. Философские драмы : "Волшебный маг", "Стойкий принц", "Любовь после смерти".
Входимость: 2. Размер: 47кб.
35. Кристофер Хилл. Английская библия и революция XVII века (главы из книги). Часть I. Милтон
Входимость: 2. Размер: 32кб.
36. Томашевский Н. Б.: Кальдерон де ла Барка
Входимость: 2. Размер: 11кб.
37. Чекалов К. А. "Мария Магдалина" А. Дж. Бриньоле Сале в контексте итальянского романа XVII века.
Входимость: 2. Размер: 43кб.
38. Жоль К. Тернистый путь рационализма. Феноменология человеческой жизни в трактовке строптивого писателя Бальтасара Грасиана.
Входимость: 2. Размер: 75кб.
39. Кристофер Хилл. Английская библия и революция XVII века (главы из книги). Часть I
Входимость: 2. Размер: 11кб.
40. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Джон Мильтон (John Milton, 1608-1674)
Входимость: 2. Размер: 16кб.
41. История зарубежной литературы XVII века. Под редакцией З.И. Плавскина. Раздел I. Испанская литература
Входимость: 2. Размер: 11кб.
42. Английская литература (Краткая литературная энциклопедия). Литература эпохи Возрождения.
Входимость: 2. Размер: 15кб.
43. Французская культура XVI и первой половины XVII в. Национальная историческая энциклопедия
Входимость: 2. Размер: 41кб.
44. Томашевский Б.В.,Вольперт Л.И.: Корнель (Corneille) Пьер.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
45. История зарубежной литературы XVII века. Под редакцией З.И. Плавскина. Глава 20. Литература эпохи Реставрации
Входимость: 2. Размер: 29кб.
46. Европейская поэзия XVII века. Испания.
Входимость: 2. Размер: 21кб.
47. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Самарин Р.М.: Комедия Реставрации и роман второй половины XVII в.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
48. Кальдерон Педро. Энциклопедия авторов
Входимость: 2. Размер: 7кб.
49. Немецкая литература. Литературная энциклопедия. От 30-летней войны до раннего Просвещения
Входимость: 2. Размер: 32кб.
50. Кристофер Хилл. Английская библия и революция XVII века (главы из книги). Часть VI. Песнь песней
Входимость: 2. Размер: 21кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. История зарубежной литературы XVII века. Под редакцией З.И. Плавскина. Глава 7. Драматургия Пьера Корнеля
Входимость: 4. Размер: 39кб.
Часть текста: Они сами ощущали это довольно остро и выступали как противники и в теоретических вопросах, и в реальной художественной практике. Но в масштабах мировой драматургии они воспринимались как два последовательных звена единой системы, единого типа драматического искусства, противопоставляемого (сочувственно или критически) принципиально иному типу драмы — шекспировской или, позднее, романтической. Творчество Корнеля складывалось в атмосфере напряженной политической борьбы 1620—1640-х годов, когда французский абсолютизм стремился к утверждению своего авторитета, когда кардинал Ришелье, всесильный министр при слабом короле, беспощадно расправлялся с любыми проявлениями своеволия и оппозиции, откуда бы они ни исходили — из среды старой феодальной аристократии или из гущи взбунтовавшихся крестьянских масс. Активизация политической мысли, вдохновляемая самим Ришелье, должна была создать идеологическую опору и обоснование королевской власти, она поставила в центре внимания литераторов общественно-политическую проблематику. Трагедия Корнеля выросла на этой основе, и он сохранил верность избранному ...
2. Европейская поэзия XVII века. Италия.
Входимость: 4. Размер: 51кб.
Часть текста: бандитов, обещана помощь турецких пиратов; но он раскрыт, и из множества схваченных предательство и клевета главным ответчиком делают Кампанеллу. Гражданское и церковное обвинение на этот раз одновременны; пытки; Кампанелла расписывается под смертным приговором в своей полной виновности и – знаток тогдашних уголовно-процессуальных обычаев – разыгрывает безумие, выдерживая роль даже под трехдневной пыткой; сошедшего с ума после вынесения приговора - казнить нельзя, жизнь спасена. Двадцать семь лет заключения. В 1626 г. Кампанеллу освобождает ходатайство Рима, а через месяц он уже попадает в руки римской инквизиции – на три года. Потом короткие годы особого благоволения папы Урбана VIII, но происки завистников и испанцев заставили Кампанеллу бежать во Францию, где он и умер. В духовном облике Кампанеллы черты, роднящие его с людьми Возрождения, сильнее не определившихся еще примет человека нового времени. Его жизненная драма более сходна с судьбой Т. Тассо, родившегося слишком поздно, чтобы сродниться со своим веком, а не Г. Галилея, создателя будущего естественнонаучного миропонимания. Столкновения с инквизицией не обнаруживают в Кампанелле атеизма, подлинной ереси или антиклерикализма; недолгое время. – когда он проповедовал восстание и в первые тюремные годы – Кампанелла склонен был к пантеизму и даже к богоборству, но, пережив религиозный кризис, он с неизбежной своею страстностью отдался служению грандиозной, как все в его замыслах, цели – преобразования и всемирного распространения католической веры. Ее истины совпадали, по Кампанелле, с естественным законом природы, что делало, в его глазах, легким и неизбежным обращение всего человечества к истинной вере. Самый пафос борьбы с «далеким» знанием аристотелизма и защиты знания, основанного «на ...
3. Летучий В.: "И сей красотой полон круг земной". Поэзия немецкого барокко
Входимость: 4. Размер: 65кб.
Часть текста: В 1624 году увидела свет «Книга о немецкой поэзии» силезского поэта-полигистора Мартина Опица (1597-1639) - первая поэтика на немецком языке, написанная по античным (Гораций) и ренессансным (Скалигер) образцам. Автор этой весьма небольшой по меркам той эпохи книги, апеллируя к авторитетам итальянцев Петрарки и Ариосто, французских поэтов Плеяды (прежде всего Ронсара) и голландца Гейнзия - а все они сочиняли на своих родных языках, - призвал соотечественников последовать примеру прославленных европейских поэтов и начать слагать стихи на немецком. Немецкий язык между тем находился в весьма плачевном состоянии: едва ли существовал единый свод грамматических и орфографических правил, язык был отягощен диалектизмами и многочисленными чужеродными заимствованиями и в ученых кругах считался малопригодным для поэзии по античным образцам. Все это крайне осложняло труд литераторов, и ведущим литературным языком оставалась латынь, в то время как рост национального самосознания и лютеранская идеология требовали от писателей обращения к родному языку. В 1601 году поэт Теобальд Хок (1573-1658) в стихотворении «О немецкой поэзии» (мы приводим его подстрочный перевод) негодовал: «У немцев есть особая манера / С прилежанием изучают они языки других народов / И хотят быть в них сведущими. // <...> Подобное рвение, конечно, весьма похвально. <...> Только коли бы таким рвением / Не принижали бы они / Свой собственный язык. // А то ведь другие нации не стыдятся / Хвалить и превозносить свои языки / И писать на них...
4. История зарубежной литературы XVII века. Под редакцией З.И. Плавскина. Глава 15. Поэзия Германии
Входимость: 4. Размер: 45кб.
Часть текста: Преобладающими жанрами являются сонет, ода, эпиграмма и различные песенные формы. Представителем старшего поколения немецких поэтов был Георг Рудольф Векерлин (Georg Rudolf Weckherlin, 1584—1653). Сын чиновника вюртембергского двора, он получил прекрасное образование, владел многими европейскими языками, совершил несколько путешествий за границу с дипломатическими поручениями. По своим религиозным и политическим взглядам он придерживался отчетливо выраженной антигабсбургской ориентации. После поражения протестантов в битве при Белой Горе (1620) Векерлин покинул Германию и переселился в Англию, где с 1626 г. почти до самой смерти занимал пост государственного секретаря (это положение сблизило его с великим английским поэтом и публицистом Джоном Мильтоном). Еще до отъезда, в 1618—1619 гг. вышли его «Оды и песни» в двух томах. Позднее, в 1641 г. в Амстердаме появились его «Духовные и светские стихотворения». Хотя Векерлин ориентировался в своей поэзии на образцы французской ренессансной лирики — на поэтов Плеяды, его стихотворения пронизаны духом национального самосознания. Следуя примеру Дю Белле, автора «Защиты и прославления французского языка», Векерлин в предисловиях к своим поэтическим сборникам отстаивает высокие достоинства немецкого языка, не уступающего по богатству и выразительности классическим древним языкам. Он...
5. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Балашов Н.И.: Испанская литература XVII в. Драматургия
Входимость: 4. Размер: 63кб.
Часть текста: Балашов Н.И.: Испанская литература XVII в. Драматургия Балашов Н. И. Драматургия История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1983—1994.Т. 4. — 1987. — С. 84—98. К 1630 г. в испанской драме, особенно со становлением творческой индивидуальности Кальдерона, происходят сдвиги, позволяющие говорить о переходе от Возрождения к литературной эпохе XVII в. Для Испании это означало переход к драме барокко, но наряду с этим возникают также новые классицистические тенденции. Эти новые тенденции не были связаны строгой преемственностью с книжным «классицизмом» ренессансной драматургии XVI в., преодоленным национальным театром в 1590-е годы. Они также не привели в Испании XVII в. к созданию классицистического направления. Однако они сказывались в творчестве некоторых драматургов барокко, включая Кальдерона. Переход к барокко в Испании был не прост, ибо огромное влияние сохранял Лопе де Вега и продолжавшие творить и ставить свои пьесы ренессансные драматурги его круга. Кальдерон и младшие драматурги его поколения — Агустин Морето (1618—1669), Франсиско де Рохас Соррилья (1607—1648), Антонио Мартинес (1608 — после 1650) начинали писать как поэты барокко (хотя и с оглядкой на национальный театр Возрождения); применительно же к современникам Лопе, творившим и в 30—40-е годы, вопрос о степени и о времени перехода от Возрождения к литературе XVII в. удовлетворительно не решен. Что же касается ветеранов круга Лопе, переживших его на десять-пятнадцать лет, — Антонио Миры де Амескуа (1574? — 1644), Луиса Велеса де Гевары (1579—1644) или Луиса Бельмонте (1587 — после 1650), то наука пока не располагает достаточными данными, чтобы определить и датировать стилистический сдвиг в их драматургии, тем более что и датировка их пьес остается весьма проблематичной. Особенно сложна интерпретация творчества величайшего из младших современников Лопе, Тирсо де Молины (1584—1648)...
6. Козлова Н.П.: Комментарии к трагедиям Корнеля
Входимость: 3. Размер: 11кб.
Часть текста: имя - Родриго Диас де Бивар (XI в.) Подвиги Сида воспеты в поэмах "Песнь о моем Сиде" (XII в.), "Родриго" (XIV в.) и в романсах, собранных в "Романсеро о Сиде" (1612). Пьеса Корнеля была завершена в конце 1636 года и поставлена в парижском театре "Марэ" не позже первой декады января 1637 г. Первоначально "Сид" назывался трагикомедией, поскольку пьеса не кончалась гибелью героев, а основой ее сюжета был семейный и любовный конфликт. Однако уже в "споре о "Сиде" шедевру Корнеля предъявили требования, сформулированные Аристотелем для трагедии. Сам писатель в издании 1648 г. назвал пьесу трагедией, а позже нередко приводил ее в качестве примера "совершенной" трагедии. Пьер Корнель до конца дней защищал свой шедевр от обвинений противников "Сида". Важным его аргументом в этом споре были не только поэтическая интерпретация судьбы героя реконкисты, но и факты истории. В частности, в предисловии к изданию 1648 года цитируется следующий фрагмент из книги "Общая история Испании" (1616) испанского историка П. Марианы (1537-1624): "За несколько дней до того он сразился с доном Гомесом, графом де Гормас. Одолел его и предал смерти. И воспоследовало из этого события то, что он женился на донье Химене, дочери и наследнице сказанного графа. Она испросила у короля решить это дело так: либо пусть Родриго женится на (уж очень она была влюблена в великие его достоинства), либо пусть его покарают согласно законам за убийство отца. Женитьба состоялась, и всем она пришла по душе....
7. Корнель, Пьер (Энциклопедия «Кругосвет»)
Входимость: 3. Размер: 9кб.
Часть текста: труппы, разъезжавшей с гастролями по французской провинции. Это решение оказалось огромным шансом на успех, который и Корнель, и Мондори использовали полностью. В том же 1629 Мондори поставил Мелиту в Париже. Успех постановки позволил и актерам, и автору обосноваться в столице. Труппа Мондори поставила и несколько следующих пьес Корнеля – Вдова и Галерея суда (обе – в 1632), Субретка (1633), Королевская площадь (1634). В 1634 же Мондори при поддержке кардинала Ришелье и в нарушение монополии театра «Бургундский отель», организовал театр «Маре», который стал центром нового театрального течения – классицизма, и позволил самому Мондори войти в историю театра как крупнейшему представителю классицизма сценического. На творчество Корнеля обратил пристальное внимание Ришелье, и даже включил его в «бригаду» поэтов, писавших пьесы по плану самого кардинала. Однако Корнель довольно скоро вышел из этой группы: он стремился не просто к литературной поденщине, пусть дающей возможность осуществить честолюбивые карьерные планы, но к поиску собственного ...
8. Пинский Л.Е. Бальтасар Грасиан и его произведения. I. Жизнь и личность
Входимость: 3. Размер: 35кб.
Часть текста: после 1792 г., когда в Москве был опубликован также перевод «Героя» [801], произведения Грасиана на русском языке не появлялись вплоть до наших дней [802], и современному читателю его имя ничего не говорит, известное только специалистам. Между тем о всеевропейском значении замечательного классика испанской литературы эпохи ее расцвета свидетельствует хотя бы количество изданий в переводах на разные языки. По-французски «Оракул» печатался не менее 34 раз, по-английски 21 раз, по-итальянски 24 раза, по-голландски 6 раз, пять раз по-венгерски, дважды по-польски, 9 раз на латинском и не менее 37 раз на немецком языке (из них, за столетие, начиная с 1861 г. – 14 изданий во вдохновенном переводе А. Шопенгауэра, восторженного поклонника Грасиана). С полным правом можно утверждать, что у читателя века Просвещения, в том числе и русского, «Карманный оракул» был настольной книгой, а его автор стоял в одном ряду с любимыми «моралистами», с Паскалем, Лабрюйером, Вовенаргом, Шамфором – во главе с герцогом Ларошфуко. Многократно печатались и переводы других произведений Грасиана, в частности 23 раза (из них 6 раз по-французски) издавался в переводах трехтомный «Критикой». Что касается славы Грасиана в наше время, то – помимо огромного и все возрастающего множества посвященных ему исследований,...
9. Обломиевский Д. Д.: Корнель
Входимость: 3. Размер: 28кб.
Часть текста: 1987. - С. 120-127) Пьер Корнель (1606-1684), один из крупнейших французских драматургов, не принадлежал к господствующему сословию, он был сыном адвоката и сам являлся членом адвокатской корпорации Руана. Литературную деятельность Корнель начал с комедии, создав за 1629-1644 гг. восемь произведений комедийного жанра. Первые комедии Корнеля (вплоть до «Королевской площади», 1634) носят нравоописательный характер. Свои произведения драматург сознательно противопоставляет как причудливому вымыслу трагикомедии (за исключением близкого этому жанру «Клитандра», 1630), так и буффонаде фарса. При всей условности сюжетной схемы (как правило, речь идет о различного рода осложнениях во взаимоотношениях между двумя парами возлюбленных) ранние комедии Корнеля богаты наблюдениями над нравами и представлениями, показательными для привилегированной светской среды. Надо всем царят деньги. Браки определяются расчетом, соображениями выгоды. Симпатии драматурга - на стороне велений и прав сердца. Предвосхищая Мариво, Корнель-комедиограф обращается к анализу коллизий, которые возникают в душе людей, сталкивающихся с преградами, воздвигаемыми неравенством общественного положения и состояния. В некоторых других пьесах, особенно отчетливо в «Королевской площади», на первый план выдвигается образ светского щеголя, либертена и эгоиста, дорожащего превыше всего полной внутренней свободой. Утверждая эту свободу, он не щадит никого, вплоть до самых близких ему людей. В одной из пьес («Галерея суда»), правда в эпизодах побочных, Корнель бытовой достоверности ради выводит на сцену владельцев и посетителей книжной, галантерейной и бельевой лавок, расположенных во дворце Юстиции, и воспроизводит их пересуды. Более поздняя комедия Корнеля, «Лгун» (1643), представляет собой переделку пьесы испанского драматурга Аларкона «Сомнительная правда». Между обоими произведениями существуют, однако, принципиальные различия. Корнель упрощает...
10. Вл.А. Луков. Французская литература (XVII век - рубеж XVIII века). Корнель Пьер
Входимость: 3. Размер: 13кб.
Часть текста: «Медея» (опубл. 1639). Раннее творчество Корнеля не отличалось глубиной, ориентировано на вкусы посетителей парижских салонов, куда стремился попасть молодой автор. Его заметил кардинал Ришелье и включил в число пяти приближенных к нему драматургов, через которых он хотел проводить свою политику в области театра. Но Корнель вскоре вышел из кружка драматургов. В 1636 г. Корнель написал трагедию (или, по его определению, трагикомедию) «Сид» («Le Cid», пост. и опубл. 1637), которая стала первым великим произведением классицизма, поразившим зрителей красотой, величавостью, гибкостью стиха. Корнель в этой трагедии раскрывает новый конфликт — борьбу между долгом и чувством. «Сид» сразу был принят зрителями. Но у него нашлись и критики, утверждавшие, что драматург не знает правил, по которым нужно писать трагедии. По настоянию Ришелье в спор вмешалась Французская Академия («Мнение французской Академии о трагикомедии “Сид”», 1638). Задетый критикой, Корнель уехал в Руан и несколько лет не выступал с новыми произведениями. После критики «Сида», предпринятой Академией, Корнель уехал в родной Руан и несколько лет не выступал с новыми произведениями. Но это были годы плодотворной творческой работы. Корнель был свидетелем большого крестьянского восстания «босоногих» (1639) и его подавления. Мысли, возникшие под воздействием этих впечатлений, нашли отражение в «римских трагедиях». С ними французы познакомились в 1640 г., когда Корнель возвратился в Париж. Сюжеты «римских трагедий» взяты из истории Древнего Рима, а не из времен средневековья, как в «Сиде». Корнель стремился учесть и другие замечания, сделанные академиками в адрес «Сида». Но чувствуется, что следование нормам классицизма дается драматургу с трудом. К «римским трагедиям» относятся «Гораций» («Horace», 1640), «Цинна, или Милосердие Августа»...