Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "1669"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Морозов А. Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен и его роман «Симплициссимус». 4. Текстологические трудности
Входимость: 11. Размер: 14кб.
2. Морозов А. Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен и его роман «Симплициссимус». Примечания
Входимость: 6. Размер: 63кб.
3. Билеты (вариант 4, из разных частей). Комедии Мольера
Входимость: 5. Размер: 39кб.
4. История зарубежной литературы XVII века. Под редакцией З.И. Плавскина. Глава 9. Комедии Мольера
Входимость: 5. Размер: 65кб.
5. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Пуришев Б.И.: Мошерош и Гриммельсгаузен
Входимость: 4. Размер: 32кб.
6. Вл.А. Луков. Французская литература (XVII век - рубеж XVIII века). Оргон (персонаж комедии Ж. Б. Мольера «Тартюф»)
Входимость: 3. Размер: 13кб.
7. Морозов А. Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен и его роман «Симплициссимус». 1. Библиографическая загадка
Входимость: 3. Размер: 23кб.
8. Вл.А. Луков. Французская литература (XVII век - рубеж XVIII века). Тартюф (персонаж комедии Ж. Б. Мольера «Тартюф»)
Входимость: 3. Размер: 17кб.
9. Пронин В.А. Искусство и литература. XVII век: классицизм и барокко, Рембрандт и Рубенс
Входимость: 3. Размер: 42кб.
10. Морозов А. Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен и его роман «Симплициссимус». 3. Раскрытие псевдонима
Входимость: 3. Размер: 17кб.
11. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Балашов Н.И.: Испанская литература XVII в. Драматургия
Входимость: 3. Размер: 63кб.
12. Дюма Александр (отец). Жизнь Людовика XIV. Фрагменты. Глава XLII. Взгляд на литературу, науки и изящные искусства эпохи.
Входимость: 2. Размер: 45кб.
13. Мокульский С.: Мольер
Входимость: 2. Размер: 54кб.
14. Кривушина Е.: Мольер (Поклен), Жан-Батист
Входимость: 2. Размер: 13кб.
15. Жизнь господина де Мольера (Михаил Булгаков). Глава 27
Входимость: 2. Размер: 4кб.
16. Вл.А. Луков. Французская литература (XVII век - рубеж XVIII века). Тартюф (комедия Ж. Б. Мольера)
Входимость: 2. Размер: 4кб.
17. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Ошис В.В.: Литература конца века
Входимость: 2. Размер: 6кб.
18. Веселовский А.Н.: Мольер (страница 4)
Входимость: 2. Размер: 32кб.
19. Билеты (вариант 4, из разных частей). Трагедии Жана Расина
Входимость: 2. Размер: 25кб.
20. Морозов А.. «Затейливый Симплициссимус» и его литературная судьба
Входимость: 2. Размер: 50кб.
21. Европейская поэзия XVII века. Франция.
Входимость: 2. Размер: 26кб.
22. Вл.А. Луков. Французская литература (XVII век - рубеж XVIII века). Британик (персонаж трагедии Ж. Расина «Британик»)
Входимость: 2. Размер: 4кб.
23. Вл.А. Луков. Французская литература (XVII век - рубеж XVIII века). Агриппина (персонаж трагедии Ж. Расина «Британик»)
Входимость: 2. Размер: 4кб.
24. История зарубежной литературы XVII века. Под редакцией З.И. Плавскина. Глава 8. Трагедии Жана Расина
Входимость: 2. Размер: 47кб.
25. Вл.А. Луков. Французская литература (XVII век - рубеж XVIII века). Нерон (персонаж трагедии Ж. Расина «Британик»)
Входимость: 2. Размер: 8кб.
26. Вл.А. Луков. Французская литература (XVII век - рубеж XVIII века). Мольер Жан Батист
Входимость: 2. Размер: 41кб.
27. Вл.А. Луков. Французская литература (XVII век - рубеж XVIII века). Пернель (персонаж комедии Ж. Б. Мольера «Тартюф»)
Входимость: 2. Размер: 4кб.
28. Войтеховия Р. Рецепция образа психеи в культуре XV -XX веков.
Входимость: 1. Размер: 98кб.
29. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Виппер Ю.Б.: Проза 60—70-х годов XVII в.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
30. Немецкая литература. Краткая литературная энциклопедия. Период классицизма и барокко.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
31. История зарубежной литературы XVII века. Под редакцией З.И. Плавскина. Глава 12. Проза классицизма
Входимость: 1. Размер: 32кб.
32. М. Бородицкая. Стихи английских поэтов-кавалеров и "Краткие жизнеописания" Джона Обри
Входимость: 1. Размер: 35кб.
33. Б. Томашевский. Пушкин и Лафонтен. Часть 3
Входимость: 1. Размер: 10кб.
34. Кревер Э. А.: Возникновение «психологического романа» во Франции: «Принцесса Клевская»
Входимость: 1. Размер: 47кб.
35. Ерофеева Н.Е.: Зарубежная литература XVII век. Роман Г. Я. К. Гриммельсгаузена «Симплициссимус»
Входимость: 1. Размер: 14кб.
36. Жизнь господина де Мольера (Михаил Булгаков). Глава 26
Входимость: 1. Размер: 4кб.
37. Пустовит А.В. История европейской культуры. Б. Паскаль. Мысли. (фрагменты).
Входимость: 1. Размер: 23кб.
38. Томашевский Б.В.,Вольперт Л.И.: РАСИН (Racine) Жан–Батист (1639–1699)
Входимость: 1. Размер: 8кб.
39. А. К. Дживелегов. Театр и драма периода Реставрации. Драйден
Входимость: 1. Размер: 33кб.
40. Кабанова И.В. Зарубежная литература. Классицистическая комедия: “Тартюф” Мольера
Входимость: 1. Размер: 11кб.
41. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Виппер Ю.Б.: Лафонтен
Входимость: 1. Размер: 29кб.
42. Ерофеева Н.Е.: Зарубежная литература XVII век. Английская комедия эпохи Реставрации
Входимость: 1. Размер: 27кб.
43. Морозов А. Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен и его роман «Симплициссимус». Переводы «Симплициссимуса»
Входимость: 1. Размер: 4кб.
44. Вл.А. Луков. Французская литература (XVII век - рубеж XVIII века). Расин Жан
Входимость: 1. Размер: 14кб.
45. Шахнович М.М.: Эпикуреизм в европейской философии
Входимость: 1. Размер: 37кб.
46. Г.Н.Бояджиев. Жан-Батист Мольер. Часть 5
Входимость: 1. Размер: 29кб.
47. Белоусов Р. С. О чем умолчали книги. Португальская монахиня или гасконский дворянин?
Входимость: 1. Размер: 19кб.
48. Морозов А. Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен и его роман «Симплициссимус». 11. Рождение романа
Входимость: 1. Размер: 48кб.
49. Калюжная Л.: Жан Батист Мольер
Входимость: 1. Размер: 16кб.
50. Ермоленко Г.Н.: Пасторальные мотивы в творчестве Ж. Де Лафонтена
Входимость: 1. Размер: 25кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Морозов А. Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен и его роман «Симплициссимус». 4. Текстологические трудности
Входимость: 11. Размер: 14кб.
Часть текста: экземпляры удивительно отличались друг от друга, даже когда на них был выставлен один и тот же год и одно и то же место издания. Какое же из них считать подлинным? Тем более что сам автор «Симплициссимуса» предостерегал против злостных «перепечатчиков» и грозился «пообрубать им когти». Вот два экземпляра «Симплициссимуса» – оба изданы в 1669 г. неведомым издателем Иоганном Филлионом в малоизвестном городе Момпельгарте. Орфография одного из них отличается диалектальными чертами, другого – подогнана к нормам формирующегося литературного языка. Кроме того, были обнаружены два экземпляра отдельно изданной шестой книги «Симплициссимуса», столь же отличных друг от друга. Казалось несомненным, что роман был выпущен параллельно по крайней мере двумя различными издательствами. Сличение шрифтов, типографских особенностей, книжных украшений, даже опечаток показало, что разнообразие сохранившихся экземпляров этим не исчерпывается. Даже из одной и той же типографии в одном и том же году вышло несколько изданий или «заводов». А может быть, просто на поздних перепечатках выставлялся старый год изданий, как поступали еще в XVIII в.? А может быть, напротив, какое-либо издан ле вышло уже в 1668 г., а год был выставлен вперед, чтобы книга не устарела? Где в действительности напечатан «Симплициссимус», так как место издания, по-видимому, выставлено фиктивно?...
2. Морозов А. Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен и его роман «Симплициссимус». Примечания
Входимость: 6. Размер: 63кб.
Часть текста: auch warumb er solche wieder freywillig quittirt. Oberauß lustig und mдn-niglich nutzlich zu lesen. An Tag geben Von German Schleifheim von Sulsfort Monpelgart. Gedruckt bey Johann Fil lion. [1669], Kl. 12°, 618 S. Экземпляр ГПБ. Шифр – 6. 39. 11. 50. Сохранился гравированный фронтиспис. 856 Continuatio des abentheurlichen Simplicissimi, oder Der Schluß desselben. Durch German Schleifheim von Sulsfort. Mompelgart. Bey Johann Fillion. [1669], Kl. 12, Не пагинировано. Число страниц – 163. Экземпляр ГПБ. В одном конволюте и под одним шифром с предшествующим изданием в пяти книгах. В том же конволюте помещено издание: Des neueingerichten und vielverbesserten Abentheurlichen Simplicissimi Fortsetzung und Schluß oder Sechstes Buch. Durch German Schleifheim von Sulsfort. Mom-pelgart. Bey Johann Fillion. 1669. Kl. 12°. 5 ненум. + 610 – 722 S. 857 Trutz Simplex: Oder Ausführliche und wunderseltzame Lebensbeschreibung Der Ertzbetrügerin und Landstörtzerin Courasche. Wie sie anfangs eine Rittmeisterin, hernach eine Hauptmann, ferner eine Leutenantin. bald eine Marcketenterin, Mußquetirerin und letzlich eine Ziegeunerin abgegeben. Meisterlich agiret, und ausbьndig vorgestellet: Eben so lustig, annemlich und nutzlich zu betrachten, als Simplicissimus selbst. Alles miteinander von der Courasche eigner Person dem weit und breitbekanten Simplicissimo zum Verdruß und Widerwillen, dem Autori...
3. Билеты (вариант 4, из разных частей). Комедии Мольера
Входимость: 5. Размер: 39кб.
Часть текста: человеческой природы. По окончании Клермонского коллежа (1639) последовал курс юридических наук в Орлеанском университете, закончившийся успешной сдачей экзамена на звание лиценциата прав. По завершении своего образования Мольер мог стать и латинистом, и философом, и юристом, и ремесленником, чего так желал его отец. Однако Мольер выбрал для себя позорную по тем временам профессию актера, вызвав недовольство своей родни. Пристрастие к театру он испытывал с детских лет и с равным удовольствием ходил и на уличные балаганные представления, где ставились в основном фарсы, и на «благородные» спектакли постоянных парижских театров. Мольер становится профессиональным актером и возглавляет созданный им совместно с группой актеров-любителей «Блистательный театр» (1643), который просуществовал менее двух лет. В 1645 г. Мольер и его друзья оставляют Париж и становятся бродячими комедиантами. Странствования по провинции продолжались тринадцать лет, до 1658 г., и были суровым испытанием, обогатившим Мольера жизненными наблюдениями и профессиональным опытом. Скитания по Франции стали, во-первых, подлинной школой жизни: Мольер воочию познакомился с народными нравами, бытом городов и деревень, он наблюдал разнообразные характеры. Он познал также, часто на собственном опыте, несправедливость установленных законов и порядков. Во-вторых, Мольер обрел в эти годы (а он уже начал исполнять комические роли) свое подлинное актерское призвание; труппа же его (он возглавил ее в 1650 г.) постепенно сложилась в редкое сочетание превосходных комических талантов. В-третьих, именно в провинции...
4. История зарубежной литературы XVII века. Под редакцией З.И. Плавскина. Глава 9. Комедии Мольера
Входимость: 5. Размер: 65кб.
Часть текста: частная жизнь, быт и нравы. Несмотря на то что во Франции к середине XVII в. были написаны комедии Корнеля, Скаррона, Сирано де Бержерака, подлинным создателем классической комедии стал Жан-Батист Поклен (сценический псевдоним — Мольер, Jean Baptiste Poquelin, Moliere, 1622—1673), сын придворного обойщика-декоратора. Тем не менее, Мольер получил превосходное по тому времени образование. В иезуитском Клермонском коллеже он основательно изучил древние языки, литературу античности. Предпочтение Мольер отдавал истории, философии, естественным наукам. Особо интересовался он атомистическим учением философов-материалистов Эпикура и Лукреция. Поэму Лукреция «О природе вещей» он перевел на французский язык. Перевод этот не сохранился, но несколько стихов из Лукреция он включил впоследствии в монолог Элианты («Мизантроп», II, 3). В коллеже Мольер познакомился также с философией П. Гассенди и стал убежденным ее сторонником. Вслед за Гассенди Мольер поверил в законность и разумность естественных инстинктов человека, в необходимость свободы развития человеческой природы. По окончании Клермонского коллежа (1639) последовал курс юридических наук в Орлеанском университете, закончившийся успешной сдачей экзамена на звание лиценциата прав. По завершении своего образования Мольер мог стать и латинистом, и философом, и юристом, и ремесленником, чего так...
5. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Пуришев Б.И.: Мошерош и Гриммельсгаузен
Входимость: 4. Размер: 32кб.
Часть текста: романов. К ним преимущественно тянулись те бюргерские авторы, которые, пренебрегая жеманной игрой в «золотой век», хотели говорить горькую правду о пороках своего времени. К их числу принадлежал Иоганн Михаэль Мошерош (1601—1669), автор сатирико-дидактического романа «Диковинные и истинные видения Филандера из Зиттевальда» (1640—1643), первая часть которого представляет собой вольную обработку «Сновидений» Кеведо, а вторая — уже вполне самостоятельна. Трагическим духом веет от шумной, неуемной, бурной сатиры Мошероша, написанной в страшные годы Тридцатилетней войны. Отправившись странствовать по миру в поисках справедливости, герой романа Филандер все время убеждается в тщетности своего порыва. Ведь Правда и Правосудие изгнаны отовсюду, и даже черти начинают страшиться людей. Постепенно книга превращается в грандиозную сатирическую панораму, охватывающую самые различные стороны немецкой и европейской жизни. С особой силой рисует Мошерош бедствия, обрушившиеся на Германию во время Тридцатилетней войны. На глазах Филандера солдаты чинят самые страшные насилия над мирными жителями, грабят, безобразничают, сквернословят. По обнищавшей и разоренной стране рыскают шайки озверевших мародеров, для которых существует только один закон — корысть и...
6. Вл.А. Луков. Французская литература (XVII век - рубеж XVIII века). Оргон (персонаж комедии Ж. Б. Мольера «Тартюф»)
Входимость: 3. Размер: 13кб.
Часть текста: роли Тартюфа и охватывает все пять действий комедии. Из тех же воспоминаний восстанавливается портрет Мольера, позволяющий представить внешний облик Оргона: «Мольер не был ни слишком толст, ни слишком худощав. Роста он был скорее высокого, чем низкого, осанку имел благородную, поступь красивую. Он ходил медленно и имел очень серьезный вид. У него был толстый нос, большой рот, мясистые губы, смуглый цвет лица, черные и густые брови; и различные движения, которые он им сообщал, делали его лицо крайне комичным. (...) Природа, такая щедрая к нему в отношении дарований духовных, отказала ему в физических данных, которые столь необходимы в театре, особенно трагическому актеру. Глухой голос, жесткие интонации, торопливость речи, которая чрезмерно убыстряла его декламацию, делали его в этом отношении значительно ниже актеров Бургундского отеля. Он здраво оценил себя и ограничил себя жанром, в котором эти недостатки были более терпимы. Ему даже стоило много труда преодолеть их, чтобы добиться успеха. Он избавился от торопливости, столь враждебной правильной артикуляции, лишь с помощью постоянных усилий, породивших у...
7. Морозов А. Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен и его роман «Симплициссимус». 1. Библиографическая загадка
Входимость: 3. Размер: 23кб.
Часть текста: спеленутого младенца, пушку на лафете и др. Эти изображения расположены на плоскости, как в букЕаре или народном календаре. Лапы странного существа попирают разбросанные театральные маски. На титульном листе означено, что это «Жизнеописание диковинного ваганта по имени Мельхиор Штернфельс фон Фуксхейм», а издано оно в свет неким Германом Шлейф-хеймом фон Зульсфортом. Судя по титульному листу, книга была отпечатана в малоизвестном городе Монпельгарте неведомым издателем Иоганном Филлионом. [855] В том же году появилась Continuatio, или шестая книга «Симплициссимуса» [856], где сообщалось, что это сочинение Самуеля Грейфензона фон Хиршфельда, который по неизвестным причинам поместил на титульном листе другое имя, для чего «переставил буквы» своего подлинного. Труд издается посмертно, хотя первые пять частей автор успел сдать в печать. Книгу он частично написал, когда еще был мушкетером. Заметка была подписана загадочными инициалами: «Н. I. С. V. G. Р. zu Cernhein». Прочитав все это в послесловии, читатель, пожалуй,...
8. Вл.А. Луков. Французская литература (XVII век - рубеж XVIII века). Тартюф (персонаж комедии Ж. Б. Мольера «Тартюф»)
Входимость: 3. Размер: 17кб.
Часть текста: емкая характе ристика: «l'imposteur» (лжец, обманщик, самозванец), «faux devot» (святоша, ханжа). Почти сорокалетний (или, если верить ему самому, — тридцатипятилетний) возраст исполнителя этой роли в окончательной редакции «Тартюфа» Дюкруази (которого Мольер ввел в спектакль на смену умершему Дюпарку), его поразительные возможности перевоплощения (играл недалекого жениха Дюкруази в «Смешных жеманницах», фарсовые роли Сотанвиля в «Жорже Дандене» и Жеронта в «Плутнях Скапена», лирического влюбленного Валера в «Скупом», интригана Сгрибани в «Господине де Пурсоньяке», слугу Ковьеля в «Мещанине во дворянстве») позволяют представить возраст Тартюфа и его экстраординарную способность к мимикрии, лицемерию (слово hypocrite — «лицемер», употребляемое Мольером наряду с imposteur, faux devot по отношению к Тартюфу, первоначально означало «актер, комедиант»). Портрет Тартюфа (Панюльфа по второй редакции) восстанавливается из «Второго прошения, принесенного королю в его лагере перед городом Лилем во Фландрии»: «...Я ... перерядил героя в светскую одежду; ... снабдил его маленькой шляпой, длинными волосами, большим воротником, шпагой и кружевами по всему...
9. Пронин В.А. Искусство и литература. XVII век: классицизм и барокко, Рембрандт и Рубенс
Входимость: 3. Размер: 42кб.
Часть текста: контрреформацией и Тридцатилетней войной в Германии, первыми буржуазными революциями в Нидерландах и в Англии. Эти события находили свое отражение в драматургии и поэзии, в прозе и в изобразительном искусстве. Однако писатели и поэты семнадцатого века сравнительно редко иллюстрировали политическую жизнь своей эпохи, предпочитая говорить о современности, прибегая к историческим ассоциациям и мифологическим аллюзиям. Классицизм и барокко возникли в недрах Ренессанса. Classicus - образцовый, достойный изучения в классе. В XVII в. классическими считались произведения античных авторов, в особенности Вергилия и Горация, прославлявших Октавиана Августа. Применительно к творениям XVII в., созданным в соответствии с канонами классицизма, употребляется определение «классицистический» или «классицистский». Подражая античным художникам и поэтам, поборники классицизма, в отличие от ренессансных гуманистов, заимствовали из наследия античности не столько содержание, сколько художественные принципы, которые понимались достаточно формально. Так, исходя из того, что в античных трагедиях события происходили перед дворцом с восхода до заката, а все сюжетные линии были взаимосвязаны, выдвигается знаменитое требование трех единств: единства места, времени и действия, которым обязан был подчиняться драматург. Классицизм нашел наиболее полное воплощение во французском искусстве, которому оказалась весьма созвучной идея служения государю и государству. Во Франции при Людовике XIII (1610-1643) фактическим правителем страны был кардинал Ришелье, который сумел победить Фронду - выступления знати против централизованной власти, что впоследствии нашло свое отражение в исторических романах Александра Дюма. Тогда же складывается этика, основанная на подчинении частных...
10. Морозов А. Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен и его роман «Симплициссимус». 3. Раскрытие псевдонима
Входимость: 3. Размер: 17кб.
Часть текста: Фридрих Вайссер (1761 – 1836) выпустил в двух частях свою переработку романа: «Плутовство и простота, или Симплициссимус XVII столетия в одеянии XIX» [917]. Особенного успеха она не имела. Следующая попытка была предпринята Эдуардом фон Бюловым (1803 – 1853), который в 1834 г. включил в составленную им антологию европейской новеллы переработанную им симплицианскую брошюру «Первый лежебок» [918]. В 1836 г. Бюлов выпустил «Симплициссимуса», сославшись в предисловии на Л. Тика, который «так полюбил эту книгу, что собирался ее обработать» [919]. Бюлов свысока отзывается о своих предшественниках и подчеркивает, что в отличие от них он рассматривает свою работу как труд «реставратора доброго старого портрета, который тот лишь очищает от грязи и возможных записей или исправляет поврежденные места, а сам не берется за кисть, чтобы по нему малевать». Он разрешил себе лишь исправить некоторые «погоешности стиля» и устранить слишком грубые выражения. Сложилось мнение, что Бюлов бережно отнесся к роману, а его книга положила начало изучению Гриммельсгаузена, ибо «тут впервые была сделана попытка соединить с изданием текста его критическую оценку» [920]. Мнение это неверно. Предисловие Бюлова не содержало никаких открытий и не дало новых сведений об авторе или тексте. А переработка была вовсе не такой уж безобидной....