Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "1908"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Английская литература (Краткая литературная энциклопедия). Литература эпохи империализма.
Входимость: 4. Размер: 22кб.
2. Итальянская литература. Краткая литературная энциклопедия. Литература периода 1870—1918.
Входимость: 4. Размер: 11кб.
3. Финская литература. Литературная энциклопедия.
Входимость: 4. Размер: 43кб.
4. Португальская литература. Литературная энциклопедия.
Входимость: 4. Размер: 37кб.
5. Скандинавские литературы. Литературная энциклопедия.
Входимость: 4. Размер: 100кб.
6. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Герберт Уэллс (Herbert George Wells, 1866-1946)
Входимость: 3. Размер: 27кб.
7. Драма. Литературная энциклопедия. Библиография
Входимость: 3. Размер: 18кб.
8. Немецкая литература. Краткая литературная энциклопедия. После 1918.
Входимость: 3. Размер: 36кб.
9. Адмони В. Г., Крымова Н. И.: Датская литература
Входимость: 3. Размер: 31кб.
10. Андре Моруа. От Монтеня до Арагона. Симона де Бовуар
Входимость: 3. Размер: 39кб.
11. Мацевич А. А.: Шведская литература
Входимость: 3. Размер: 49кб.
12. Немецкая драматургия. Театральная Энциклопедия
Входимость: 2. Размер: 65кб.
13. Финская литература. Энциклопедия "Кругосвет".
Входимость: 2. Размер: 18кб.
14. Ошис В. В.: Нидерландская литература
Входимость: 2. Размер: 36кб.
15. Итальянская литература. Краткая литературная энциклопедия. Литература в период между двумя мировыми войнами.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
16. Немецкая литература. Краткая литературная энциклопедия. Литературная периодика.
Входимость: 2. Размер: 23кб.
17. Итальянская литература. Краткая литературная энциклопедия. Литературная периодика.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
18. Английская литература (Энциклопедия «Кругосвет»)
Входимость: 2. Размер: 118кб.
19. Романчук Л.: "Жанровая специфика "Mыслей" Паскаля"
Входимость: 2. Размер: 86кб.
20. Михальчи Д.: Тассони
Входимость: 2. Размер: 4кб.
21. Вл. А. Луков. Зарубежная литература. Практикум. Примечания
Входимость: 2. Размер: 17кб.
22. Плавскин З. И.: Португальская литература
Входимость: 2. Размер: 25кб.
23. Вл. А. Луков. Зарубежная литература. Практикум. Заочное практическое занятие. Франц Кафка. Притчи
Входимость: 2. Размер: 31кб.
24. Мокульский С.: Итальянская литература. Часть 8
Входимость: 2. Размер: 15кб.
25. Карху Э. Г.: Финская литература
Входимость: 2. Размер: 30кб.
26. Бергман Арни: Исландская литература
Входимость: 2. Размер: 12кб.
27. Немецкая литература. Краткая литературная энциклопедия. Период 1848—1918.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
28. Успенская В.И.: Женские салоны в европе XVII-XVIII веков
Входимость: 2. Размер: 47кб.
29. Немецкая литература. Литературная энциклопедия. До империалистической войны
Входимость: 2. Размер: 45кб.
30. Адмони В. Г., Крымова Н. И.: Норвежская литература
Входимость: 2. Размер: 34кб.
31. Жизнь господина де Мольера (Михаил Булгаков). Приложения
Входимость: 2. Размер: 63кб.
32. Мокульский С.: Мольер
Входимость: 1. Размер: 54кб.
33. И.О. Шайтанов, О.В. Афанасьева. Зарубежная литература 10—11 классы. Элективный курс. Традиция и авангард: Гарсиа Лорка
Входимость: 1. Размер: 19кб.
34. Андре Моруа. От Монтеня до Арагона. Барбе д'Оревилли, или героический призрак
Входимость: 1. Размер: 22кб.
35. Писатели Франции. М. Тахо-Годи. Анри Барбюс (1873-1935)
Входимость: 1. Размер: 30кб.
36. Вл.А. Луков. Французская литература (XVII век - рубеж XVIII века). Ифигения (персонаж трагедии Ж. Расина «Ифигения»)
Входимость: 1. Размер: 6кб.
37. Хитров А.: Идея метода: философия Декарта и доктрина литературного классицизма
Входимость: 1. Размер: 51кб.
38. Лабрюер Жан. (Литературная энциклопедия)
Входимость: 1. Размер: 5кб.
39. И. В. Ступников. Уильям Конгрив и его комедии. Часть 4
Входимость: 1. Размер: 14кб.
40. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Ральф Фокс и становление теории социалистического реализма
Входимость: 1. Размер: 19кб.
41. Андре Моруа. От Монтеня до Арагона. Анатоль Франс. Юмор и чувство меры
Входимость: 1. Размер: 18кб.
42. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Эдвард Морган Форстер (Edward Morgan Forster, 1879-1970)
Входимость: 1. Размер: 14кб.
43. Половинкина О. "Родственность Гюисмансу". Джон Донн и "конец века"
Входимость: 1. Размер: 66кб.
44. Андре Моруа. От Монтеня до Арагона. Марсель Пруст
Входимость: 1. Размер: 60кб.
45. Корнель (Литературная энциклопедия)
Входимость: 1. Размер: 13кб.
46. Пастушенко Л. И. Метаморфозы эйдетического сюжета в романистике Х. Вейзе.
Входимость: 1. Размер: 46кб.
47. Андре Моруа. От Монтеня до Арагона. Пеги
Входимость: 1. Размер: 38кб.
48. Коган П. С.: Английская литература
Входимость: 1. Размер: 46кб.
49. Пронин В.А. Искусство и литература. XX век: реализм, модернизм, постмодернизм
Входимость: 1. Размер: 129кб.
50. Андре Моруа. От Монтеня до Арагона. Роже Мартен дю Гар
Входимость: 1. Размер: 42кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Английская литература (Краткая литературная энциклопедия). Литература эпохи империализма.
Входимость: 4. Размер: 22кб.
Часть текста: романов Харди сочетается с редкой для англ. прозы поэтичностью. Писатель колеблется в определении причин гибели своих героев. В нек-рых романах появляется понятие таинств. рока, якобы тяготеющего над людьми. Но при всем том основа творчества Харди — реалистическая. С. Батлер (1835—1902), выступивший еще в 1872 со смелой и остроумной сатирой на совр. Англию, создал роман, полный такой ненависти к бурж. ханжеству («Жизненный путь», ок. 1885, изд. 1903), что опубликование его стало возможным только после смерти писателя. Под влиянием франц. натурализма возникает англ. натуралистич. роман. Дж. Гиссинга (1857—1903) и Дж. Мура (1857—1933), к-рые ввели в лит-ру описание темных сторон жизни, что было под негласным запретом в офиц. «викторианской» Англии. Одновременно в противовес натурализму возникает неоромантич. приключенческий роман, крупнейшим мастером к-рого был Р. Стивенсон (1850—94), автор «Острова сокровищ» (1883). Большую популярность приобретают...
2. Итальянская литература. Краткая литературная энциклопедия. Литература периода 1870—1918.
Входимость: 4. Размер: 11кб.
Часть текста: вырождаться в связи с разочарованием, постигшим передовую интеллигенцию после объединения страны и превращения ее в бурж. монархию. Ведущее течение в прозе после 1870 — веризм возник в результате стремления писателей реалистически отобразить совр. социальную действительность. В это время на И. л. оказывали влияние позитивизм и натуралистич. теория, приверженцем к-рой был в Италии писатель и критик Л. Капуана (1839—1915) и отчасти критик Ф. Де Санктис (1817—83), автор «Истории итальянской литературы», стремившийся связать лит-ру с социальными, политич., религ. и нравств. идеями об-ва в его историч. развитии. В противовес вырождавшемуся романтизму с его дидактич. направленностью, веристы уделяли внимание темным сторонам социальной жизни, изображая крест. и гор. бедноту. Несмотря на известную ограниченность, веристы сыграли в истории И. л. важную роль: они реалистически показали повседневную жизнь «маленьких людей» в ее глубоких противоречиях. Изображая быт и нравы различных итал. провинций, веристы широко использовали разговорную речь и местные диалекты и создали т. н. региональную лит-ру, стиль к-рой далек от книжного языка романтиков. Самый крупный представитель веризма — Дж. Верга (1840—1922) в лучших новеллах (сб-ки «Жизнь полей», 1880, «Сельские новеллы», 1883,...
3. Финская литература. Литературная энциклопедия.
Входимость: 4. Размер: 43кб.
Часть текста: (ABCkiria, 1542) и ряд религиозных книг (Rucouskiria Bibliasta, 1544 и др.). После этих первых изданий последовал долгий перерыв. В эпоху феодализма в Ф. л. не появлялось ничего, заслуживающего внимания. Финляндия была как в экономическом, так и в политическом и культурном отношениях всецело под владычеством Швеции. Кроме того церковь и феодальная система ставили преграды культурному развитию. Издавалась только религиозная лит-ра силами церкви, монастырей и дворянства. Ф. л. начала развиваться лишь в XIX в., в период роста капиталистических отношений в стране. В то время в Финляндии сложилось национальное движение, отразившееся в лит-ре, к-рая играла в этой борьбе активную роль. Лит-ым стилем Ф. л. первой половины XIX в. был романтизм, пронизанный национально-освободительными тенденциями. Идейно Ф. л. этого времени была направлена как против шведского дворянства, занимавшего привилегированное положение в стране, так и против преград, к-рые ставились царизмом. (В 1809 Финляндия вошла в состав России.) В среде писателей-романтиков наметился значительный интерес к национальному прошлому, а также к народному искусству. Начался сбор и издание фольклорного материала. В 30-х и 40-х гг. были изданы: карельский эпос « Калевала» (см.), «Кантелетар», сборники сказок, заклинаний, загадок, пословиц и т. д., к-рыми была создана как языковая, так и художественная основа для развития художественной литературы. Уже Г. Г. Портан (Henrik Gabriel Porthan, 1739—1804) пробудил интерес к финскому народному творчеству, а З. Топелиусом старшим (Zachris Topelius, 1781—1831) был издан первый сборник образцов народного творчества. Последователи Э. Леннрота (Elias Lonnrot, 1702—1884), издавшего «Калевалу» (1835),...
4. Португальская литература. Литературная энциклопедия.
Входимость: 4. Размер: 37кб.
Часть текста: http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/   ПОРТУГАЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. Древнейшими памятниками П. л., если не считать дошедших до нас в немногочисленных отрывках так наз. коссант (cossantes) — лирических стихотворений, создавшихся в результате скрещения церковной и народной песенных традиций, — является поэтическое наследие галисийско-провансальской школы XIII—XV вв. Результат южно-французских культурных влияний, школа эта, воспроизводившая на галисийском наречии характерные для поэзии провансальских трубадуров стихотворные жанры, сложилась в феодально-аристократических португало-испанских кругах, имея своими представителями кастильского короля Альфонса X [ум. 1290], — галисийская лирика была придворной при кастильском дворе, — ряд принцев крови, многих поэтов из числа придворной интеллигенции и т. д. Поэзия их, проникнутая мотивами любовного томления, куртуазной чувствительности и мистического символизма, достигла своего расцвета при короле Динише [Diniz, 1279—1325]. Поэтическими сводами этой эпохи являются несколько «Песенников» (Cancioneiros). из к-рых наиболее известны Ажудский («Cancioneiro da Ajuda»), Ватиканский («Cancioneiro da Vaticano»), Колоччи-Бранкути («Colocci Brancuti») и в особенности обширный «Всеобщий песенник» (Cancioneiro Geral), изданный в Лиссабоне в 1516. Помимо любовной и мистической лирики мы встречаем здесь также стихотворения, восходящие к народным песенным традициям, и сатиры, подражающие провансальским сирвентам. Дальнейший этап в развитии португальской поэзии отмечен решительным влиянием латинских и итальянских образцов. Ко второй половине XIV в. относится и самая ранняя из попыток эпического повествования — «Поэма о битве у Саладо» Афонсо Жиралдеша (Affonso Giraldes)....
5. Скандинавские литературы. Литературная энциклопедия.
Входимость: 4. Размер: 100кб.
Часть текста: повидимому об остготском короле Теодорике (в рунах — Pianoko), в надписи на Рекском камне (Rök, Швеция; ок. 900 г.). К эпохе ок. 1000 г. относятся надписи на большом хеллестадском камне (Ю. Швеция, старая датская территория), на камне около Карлеви (о-в Эланд), на камне близ Хёгью (Швеция) и некоторые другие, также содержащие стихотворные строки. Эти и подобные им шведские надписи XI—XII вв. как будто свидетельствуют о том, что поэзия, близкая по своему характеру к норвежско-исландской, существовала и в восточной Скандинавии, хотя некоторые стихотворения на рунических камнях Швеции возможно и принадлежат исландцам (очень вероятно напр., что посвященная погибшему датскому вождю надпись на камне близ Карлеви произведение исландского скальда из дружины этого вождя). Во всяком случае более полное развитие скандинавская поэзия раннего средневековья получила на западе — в Норвегии и особенно в Исландии, где она и достигла своего полного расцвета. Там же в Исландии возникла и оригинальная скандинавская проза — исландские саги, и под древнескандинавской (или древнесеверной) лит-рой часто понимают именно лит-ру на...
6. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Герберт Уэллс (Herbert George Wells, 1866-1946)
Входимость: 3. Размер: 27кб.
Часть текста: отразил социально-историческую сущность своего времени; вместе с тем его ищущая мысль проникала в будущее, предопределяя развитие тех социальных тенденций, которые он видел в настоящем. Как романист Уэллс тяготел к обобщенности изображения, что не исключало исторической верности создаваемых им образов. Уэллс -автор фантастических и бытовых романов, рассказов, автор работ по истории, политике, биологии, педагогике. Уэллс писал о социальных сдвигах и мировых катаклизмах, о жестокости войн и колониальных захватов, о возможностях науки и силе человеческого разума. Еще в начале XX в. он предсказал великое будущее открытиям, связанным с освоением космоса, межпланетными сообщениями, писал о той роли, которая будет принадлежать авиации, об ответственности ученых за последствия сделанных ими научных открытий. Приняв эстафету от своего предшественника Жюля Верна и во многом перекликаясь с ним, Уэллс продолжил разведку будущего. Его интересует предыстория изобретений современности, он проецирует будущее. Центральное место в творчестве Уэллса занял вопрос о путях развития научно-технического прогресса и его воздействии на судьбы человечества. Взгляды писателя на перспективы развития общества пессимистичны, он не считал, что достижения в технике сделают людей счастливыми. Уэллс родился невдалеке от Лондона, в маленьком городке Бромли в семье мелкого торговца. Его отец был владельцем посудной лавки, в которой продавались также принадлежности для игры в крикет; он подрабатывал участием в матчах крикетистов, но, сломав ногу, оставил это занятие и стал садовником. Содержать семью ему оказалось не под силу. Мать будущего писателя вынуждена была поступить экономкой в поместье, где до своего замужества она служила горничной. Начальное образование Уэллс получил в частной школе в Бромли, весьма похожей, по его собственным словам, на захудалые учебные заведения, описанные в свое время Диккенсом. На...
7. Драма. Литературная энциклопедия. Библиография
Входимость: 3. Размер: 18кб.
Часть текста: поэзии ("Ars poetica"), перев. М. Дмитриева, М., 1853; Буало, Поэтическое искусство ("L’Art poetique"), перев. С. С. Нестеровой, ред. П. С. Когана, П., 1914; Лессинг, Гамбургская драматургия, перев. И. П. Рассадина, М., 1883; Шиллер Ф., Письма об эстетическом воспитании человека, Сочин., т. IV, ред. С. А. Венгерова, СПБ., 1902; Его же, Наивная и сентиментальная поэзия, там же; Пушкин А. С., О драме, Сочин., т. IV, ред. С. А. Венгерова, СПБ., 1911 (и др. изд.); Аверкиев Д. В., О драме, изд. 2-е, А. С. Суворина, СПБ., 1907; Пшибышевский Ст., О драме и сцене, альманах "Театр", изд. "Шиповник", СПБ., 1908; Мейерхольд В., О театре, СПБ., 1913; Андреев Л., Письма о театре, журн. "Маски", 1913, и в кн. 22 альм. "Шиповник", СПБ., 1914; Каррьер М., Исторический очерк развития драмы, перев. В. Яковлева, "Педагогич. сб.", 1893, I—IV; Его же, Драматическая поэзия, перев. В. А. Яковлева, "Педагогич. сб.", 1892, VII—X, и отд., СПБ., 1898; Штейгер Э., Новая драма, СПБ., 1902; Морозов П. О., История европейской...
8. Немецкая литература. Краткая литературная энциклопедия. После 1918.
Входимость: 3. Размер: 36кб.
Часть текста: преобладал экспрессионизм, потерявший свое влияние к началу периода стабилизации (1924—25). В отличие от натурализма, импрессионизма, неоромантизма, — течений, к-рые возникали в Н. л. на первых порах под влиянием заруб. первоисточников, экспрессионизм зародился именно на нем. почве, в нем. живописи, лит-ре, театре. Экспрессионисты выдвигали на первый план принцип «выражения» в ущерб принципу познания. Вокруг экспрессионистских журн. «Aktion» («Действие»), «Sturm» («Буря»), «Weisse Blatter» («Белые листки») группировались гл. обр. молодые литераторы, испытывавшие глубокое отвращение к нем. бурж. действительности, к духу стяжательства, шовинизма и милитаризма, отвергавшие снобистские теории «иск-ва для иск-ва». Они испытывали влияние самых разных философ. взглядов — Ф. Ницше, Э. Гуссерля, Ч. Дарвина, Э. Маха; своими лит. предшественниками они объявляли поэтов и драматургов «Бури и натиска», Ф. Гёльдерлина, Х. Д. Граббе, Г. Бюхнера, Ф. М. Достоевского, Ш. Бодлера, Ф. Ведекинда. В мятежно патетич. стихах Бехера и в нарочито жестоких стихах о кошмарах большого города, о смерти, уродствах, отчаянии, характерных для сб-ков «Вечный день» (1912) Г. Хейма (1887—1912) и «Морг» (1912) Г. Бенна (1886—1956), в поэзии...
9. Адмони В. Г., Крымова Н. И.: Датская литература
Входимость: 3. Размер: 31кб.
Часть текста: краткие рунич. надписи. Образы и сюжеты богатой эпич. поэзии мифологич. и героич. содержания, к-рой обладали древние датчане, известны поэтому лишь из позднейших дат. источников (хроники, нар. баллады), а также из поэзии и саг древних исландцев и из древнеангл. «Беовульфа». Среди возникших в Дании произв. на лат. яз., для создания к-рых большое значение имела деятельность архиепископа Абсалона (1128—1201), особое место занимают хроники. Наиболее важное соч. этого времени — труд Саксона Грамматика (1140 — ок. 1208) «Деяния датчан». Наряду с ценными сведениями по истории Дании в нем содержится множество преданий и рассказывается о легендарных героях, в т. ч. об Амледе, прообразе шекспировского Гамлета. Крупнейшим произв. теологич. лит-ры этого периода был обширный лат. трактат в стихах Андерса Сунесена (1167—1228). В 13—14 вв. все большую роль начинают играть памятники на дат. яз. Производится письм. фиксация местных законов. Создается «Рифмованная датская хроника». Переводятся (с швед. яз.) франц. рыцарские романы (т. н. «песни Эвфимии»; см. Шведская литература). Переводятся также лат. гимны и молитвы, возникает теологич. (преим. переводная) лит-ра на дат. языке. Тогда же начинается расцвет нар. баллады, черпающей свои сюжеты, в частности, из героич. сказаний и легенд, а также обращающейся к знаменат. событиям и образам дат. истории и к жизни рыцарства (на многих дат. нар. балладах лежит налет рыцарской лит-ры). Нар. баллады характеризуются четкой обрисовкой образов, напряженной эмоциональностью и драматизмом; в них порой отражена ненависть народа к хищнич. набегам нем. рыцарей, к произволу дат. дворянства. Нек-рое оживление лит. жизни в Дании происходит в 16 в. в связи с Реформацией и с проникновением книгопечатания (первая книга на дат. яз. вышла в свет в 1495). Однако Реформация, отвечавшая интересам буржуазии Копенгагена, проводилась в Дании в значит. мере по...
10. Андре Моруа. От Монтеня до Арагона. Симона де Бовуар
Входимость: 3. Размер: 39кб.
Часть текста: неотделимы друг от друга. Похоже, это нравится обоим. Каждый из них счастлив, что живет рядом с человеком, которым восхищается. Их философии схожи. На протяжении многих лет они сопоставляли свои взгляды, анализировали, уточняли. Их таланты отличны: Симона де Бовуар кажется более одаренной как романистка; Сартр не создал ничего лучше своего последнего эссе «Слова». Замечательно, что оба писателя, столь тесно соединившие свои судьбы, не утратили при этом своей оригинальности. I. ЖИЗНЬ Симона де Бовуар родилась в 1908 году в Париже в состоятельной буржуазной семье. Если впоследствии она стала относиться к своему классу враждебно, то отнюдь не потому, что в детстве ее притесняли. В общем, она любила своих родителей. Ее отец, адвокат, получил классическое образование в духе времени и почитал Анатоля Франса величайшим французским писателем. Актер-любитель, он играл с друзьями в пьесе Куртелина «Мир в семье»[ 1]. В то время дочь восхищалась им. В пять с половиной лет девочку определили на курсы со странным и заманчивым названием «Желание» — благонадежное учебное заведение, в котором старые девы учили добродетели, а священник — философии. Чтение больше способствовало ее развитию, нежели учителя. В девять ей нравилась книга Луизы Олкотт «Маленькие женщины» [2], она увлеченно отождествляла себя с Джо, одной из героинь этого романа, бывшей и моей любимицей в детстве. Джо сочиняла; Симона начинала сочинять. Очень рано она решила посвятить жизнь умственному труду. Ее подруга Заза говорила: «Произвести на свет девятерых детей не менее важно, чем написать книги». Симона де Бовуар считала, что рожать детей, у которых в свою очередь пойдут дети, — весьма однообразное и бездарное занятие, что самое лучшее — посвятить жизнь творчеству, ибо во власти писателя, мыслителя — создать мир, наполненный радостью. Мать Симоны была набожной, отец — неверующим. Симона больше любила...