Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "1910"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Мацевич А. А.: Шведская литература
Входимость: 10. Размер: 49кб.
2. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Вирджиния Вулф (Virginia Woolf, 1882-1941)
Входимость: 4. Размер: 25кб.
3. Скандинавские литературы. Литературная энциклопедия.
Входимость: 4. Размер: 100кб.
4. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Примечания к части I
Входимость: 4. Размер: 76кб.
5. Войтеховия Р. Рецепция образа психеи в культуре XV -XX веков.
Входимость: 3. Размер: 98кб.
6. Немецкая драматургия. Театральная Энциклопедия
Входимость: 3. Размер: 65кб.
7. Половинкина О. "Родственность Гюисмансу". Джон Донн и "конец века"
Входимость: 3. Размер: 66кб.
8. Плавскин З. И.: Португальская литература
Входимость: 3. Размер: 25кб.
9. Адмони В. Г., Крымова Н. И.: Норвежская литература
Входимость: 3. Размер: 34кб.
10. Английская литература (Краткая литературная энциклопедия). Литература эпохи империализма.
Входимость: 2. Размер: 22кб.
11. Андре Моруа. От Монтеня до Арагона. Жан Ануй
Входимость: 2. Размер: 55кб.
12. Немецкая литература. Энциклопедия «Кругосвет»
Входимость: 2. Размер: 59кб.
13. Немецкая литература. Краткая литературная энциклопедия. Литературная периодика.
Входимость: 2. Размер: 23кб.
14. Д.Д. Благой. Джон Беньян, Пушкин и Лев Толстой. Сноски
Входимость: 2. Размер: 14кб.
15. Драма. Литературная энциклопедия. Библиография
Входимость: 2. Размер: 18кб.
16. Андре Моруа. От Монтеня до Арагона. Жан Жироду
Входимость: 2. Размер: 59кб.
17. Немецкая литература. Литературная энциклопедия. Революционная и пролетарская литература Германии
Входимость: 2. Размер: 37кб.
18. Андре Моруа. От Монтеня до Арагона. Марсель Пруст
Входимость: 2. Размер: 60кб.
19. Финская литература. Литературная энциклопедия.
Входимость: 2. Размер: 43кб.
20. Мокульский С.: Итальянская литература. Часть 8
Входимость: 2. Размер: 15кб.
21. Андре Моруа. От Монтеня до Арагона. Ретиф де ла Бретонн. «Совращенная крестьянка»
Входимость: 2. Размер: 35кб.
22. Португальская литература. Литературная энциклопедия.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
23. Мильтон Джон. Литературная энциклопедия.
Входимость: 2. Размер: 31кб.
24. Коган П. С.: Английская литература
Входимость: 2. Размер: 46кб.
25. Мокульский С.: Итальянская литература. Часть 7
Входимость: 2. Размер: 15кб.
26. Немецкая литература. Краткая литературная энциклопедия. Период 1848—1918.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
27. Писатели Франции. Л. Виндт. Жюль Ренар (1864—1910)
Входимость: 2. Размер: 28кб.
28. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Дэвид Герберт Лоуренс (David Herbert Lawrence, 1885-1930)
Входимость: 2. Размер: 30кб.
29. Галицкий Л.: Фенелон
Входимость: 1. Размер: 5кб.
30. Головин Е. В. Манера и маньеризм
Входимость: 1. Размер: 42кб.
31. Итальянская литература. Краткая литературная энциклопедия. Литература периода 1870—1918.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
32. Пахсарьян Н.Т.: Миф, пастораль, утопия: к вопросу о дифференциации и взаимодействии литературоведческих понятий
Входимость: 1. Размер: 34кб.
33. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Часть первая. Пятая глава. «Дорогая Элленора, позвольте мне называть вас этим именем...»
Входимость: 1. Размер: 41кб.
34. Мокульский С.: Жан Расин
Входимость: 1. Размер: 24кб.
35. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Герберт Уэллс (Herbert George Wells, 1866-1946)
Входимость: 1. Размер: 27кб.
36. Драма. Литературная энциклопедия. Современная русская драма
Входимость: 1. Размер: 16кб.
37. Финская литература. Энциклопедия "Кругосвет".
Входимость: 1. Размер: 18кб.
38. Чежегова И. Мексиканский феникс.
Входимость: 1. Размер: 36кб.
39. Андре Моруа. От Монтеня до Арагона. Анатоль Франс. Юмор и чувство меры
Входимость: 1. Размер: 18кб.
40. Андре Моруа. От Монтеня до Арагона. Жорж Дюамель
Входимость: 1. Размер: 59кб.
41. Веселовский А.Н.: Мольер (страница 5)
Входимость: 1. Размер: 33кб.
42. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Эдвард Морган Форстер (Edward Morgan Forster, 1879-1970)
Входимость: 1. Размер: 14кб.
43. Вл. А. Луков. Зарубежная литература. Практикум. Пример тестовых заданий
Входимость: 1. Размер: 3кб.
44. Пастушенко Л. И. Метаморфозы эйдетического сюжета в романистике Х. Вейзе.
Входимость: 1. Размер: 46кб.
45. Европейская поэзия XVII века. Италия.
Входимость: 1. Размер: 51кб.
46. А. Аникст. Бомонт и Флетчер. Примечания
Входимость: 1. Размер: 7кб.
47. Андре Моруа. От Монтеня до Арагона. Пеги
Входимость: 1. Размер: 38кб.
48. Шабад А.: Бержерак-де (Литературная энциклопедия)
Входимость: 1. Размер: 5кб.
49. Б. Томашевский. Пушкин и Лафонтен. Примечания
Входимость: 1. Размер: 25кб.
50. Андре Моруа. От Монтеня до Арагона. Роже Мартен дю Гар
Входимость: 1. Размер: 42кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Мацевич А. А.: Шведская литература
Входимость: 10. Размер: 49кб.
Часть текста: в 13—14 вв.) с древними традициями связаны прочнее. В нач. 14 в. появились историч. хроники («Хроника Эрика»), а также куртуазная поэзия, лучший памятник к-рой — «Песни Эвфемии», представляющие собой переработку рыцарских легенд. В 15 в. в результате борьбы против дат. господства возникла патриотич. поэзия — «Песнь о свободе» и «Песнь о верности» епископа Томаса Симонссона из Стренгнеса (ум. 1443). Нар. баллады и песни («Баллада о Тидемане»), распространявшиеся в 13—14 вв., сохранились до нач. 16 в. Первые записи сделаны в конце 16 — нач. 17 вв. В 16 в., в период образования нац. швед. гос-ва, воздействие европ. Возрождения и Реформации, хотя и ограниченное в области культуры монополией дворянства и духовенства, вызвало известный подъем и утверждение принципов гуманизма. Важнейшее историко-лит. значение имели произв. вождя швед. Реформации Олауса Петри (1493—1552): перевод на швед. яз. Библии (т. н. «Библия Густава Васы», 1540—41), «Шведская хроника» и др. Он также явился основоположником совр. швед. лит. языка. Значит. историч. и лит. интерес сохраняют письма и речи короля Густава I Вазы (1523—60). Против Реформации выступил епископ-католик Юханнес Магнус (1488—1544), автор «Истории всех королей готов и свеев» — важного историографич. источника. К нач. 17 в. относится творчество родоначальника швед. драматургии Ю. Мессениуса (1579—1636), разрабатывавшего в драмах «Диса» (1611), «Белая лебедь» (1613) и др. сюжеты из швед. истории и фольклора. Ему принадлежит и лит. -историч. труд «Scandia illustrate» (изд. 1700—05). В ...
2. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Вирджиния Вулф (Virginia Woolf, 1882-1941)
Входимость: 4. Размер: 25кб.
Часть текста: Лесли Стивена, человека радикальных взглядов и блестящей эрудиции; его перу принадлежат фундаментальные труды «История английской мысли в восемнадцатом веке» и знаменитый «Словарь национальных биографий». В доме Стивенов бывали выдающиеся писатели, ученые, художники. Его первой женой была дочь У. Теккерея. После ее смерти Стивен женился на вдове известного адвоката Джулии Дакворс. Среди четверых детей от этого брака третьим ребенком была Вирджиния, отличавшаяся с детства повышенной чувствительностью, большой восприимчивостью и хрупким здоровьем. Она получила домашнее образование, проведя детство и юность среди книг богатейшей библиотеки отца, в атмосфере культурных интересов и литературных знакомств. В 1904 г. после смерти отца его дети - Тоби, Адриан, Ванесса и Вирджиния - переселились в один из центральных районов Лондона - Блумсбери. Здесь, в доме на Гордон-Сквер, невдалеке от Британского музея, начинается новый период в их жизни, связанный с возникновением в 1906 г. группы «Блумсбери», объединявшей молодых людей, чьи интересы связаны с искусством. Сюда входили писатели Литтон Стрэчи и Э. М. Форстер, искусствовед Роджер Фрай, художник Клайв Белл, ставший вскоре мужем Ванессы, журналист Леонард Вулф - будущий муж Вирджинии, а также и некоторые другие выпускники и студенты Кембриджа. Центром группы была семья Стивенов, а ее душой -Вирджиния. Еженедельные встречи блумсберийцев выливались в продолжительные и горячие споры об искусстве, о путях его развития в современную эпоху. Все были единодушны в своем взгляде на искусство как самую важную сторону жизни общества и высшее проявление возможностей человека, приветствовали новые художественные открытия и свято верили в то, что искусство -необходимое условие существования цивилизации. Одним из своих наставников блумсберийцы...
3. Скандинавские литературы. Литературная энциклопедия.
Входимость: 4. Размер: 100кб.
Часть текста: как будто свидетельствуют о том, что поэзия, близкая по своему характеру к норвежско-исландской, существовала и в восточной Скандинавии, хотя некоторые стихотворения на рунических камнях Швеции возможно и принадлежат исландцам (очень вероятно напр., что посвященная погибшему датскому вождю надпись на камне близ Карлеви произведение исландского скальда из дружины этого вождя). Во всяком случае более полное развитие скандинавская поэзия раннего средневековья получила на западе — в Норвегии и особенно в Исландии, где она и достигла своего полного расцвета. Там же в Исландии возникла и оригинальная скандинавская проза — исландские саги, и под древнескандинавской (или древнесеверной) лит-рой часто понимают именно лит-ру на древнеисландском языке. ДАТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА.  В Дании средневековая латинская ученость распространилась раньше и пустила более глубокие корни, чем в какой-либо другой скандинавской стране. Латинский язык оказывается почти безраздельно господствующим в письменной датской лит-ре Средневековья, и латинский алфавит не используется в Дании для письменной фиксации на датск. языке старой устной поэзии и преданий...
4. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Примечания к части I
Входимость: 4. Размер: 76кб.
Часть текста: Примечания к части I Примечания к части I Примечания к Главе 1.«У истоков пушкинского психологизма» 4 Тынянов. Ю. Н. Проза Пушкина: опыт стилевого исследования. М., 1937 // Литературный современник, 1937, № 4. С. 191. 5 Лежнев А. З. Проза Пушкина. М., 1937. С. 17-19. 6 См.: Сидяков Л. С. Начальный этап формирования пушкинской прозы // Пушкинский сборник, Рига. 1968. С. 11. 7 Анненков П. В. А. С. Пушкин. Материалы для его биографии и оценки произведений. СПб., 1873, С. 24. 8 Тема «Пушкин и Лабрюйер» практически не изучена. Б. В. Томашевский в книге «Пушкин и Франция» подчеркивает малозначительность воздействия Лабрюйера на Пушкина (Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. Л., 1960. С. 122). См. также Вольперт Л. И. Пушкин и Лабрюйер // Вопросы методики и литературы. Учен. зап. Ленинградского пед. ин-та им. А. И. Герцена. Т. 503. Псков, 1971. С. 100-118. 9 Грот Я. К. Пушкин, его лицейские товарищи и наставники. Статьи и материалы. СПб., 1899. С. 242-243. 10 Абрам Терц (Синявский А. Д.). Прогулки с Пушкиным. СПб. 1993. С. 90. 11 См.: Haumant E. La culture française en Russie (1700-1900), Paris, 1910. P. 107-109. 12 Анонимный автор статьи о Лабрюйере в «L'Esprit des Journaux» писал, что в XVIII в. он был «незаслуженно забыт и мало оценен» (L'Esprit des Journaux, 1782. P. 118). 13 См.: Кошанский Н. Частная риторика. СПб., 1849. С. 54. 14 На Лабрюйера ссылались при анализе сатир Кантемира, комических характеров Фонвизина, психологических этюдов Карамзина. Напр.: В. Перевощиков, анализируя 3-ю сатиру Кантемира, писал: «...читая ее, кажется, читаем Теофраста или Лабрюйера» // Вестник Европы. М., 1822. № 13/14. С. 138. 15 Напр.: в Вестнике Европы (1822, сентябрь - октябрь) дан перевод со вкусом отобранных, но кратких фрагментов из «Характеров». 16 Это тем более...
5. Войтеховия Р. Рецепция образа психеи в культуре XV -XX веков.
Входимость: 3. Размер: 98кб.
Часть текста: психеи в культуре XV -XX веков. РЕЦЕПЦИЯ ОБРАЗА ПСИХЕИ В КУЛЬТУРЕ XV–ХХ ВЕКОВ (МАТЕРИАЛЫ) ПРИЛОЖЕНИЕ 1 к диссертации на соискание ученой степени доктора философии по русской литературе на тему: ПСИХЕЯ В ТВОРЧЕСТВЕ М. ЦВЕТАЕВОЙ: ЭВОЛЮЦИЯ ОБРАЗА И СЮЖЕТА Работв выполнена на кафедре русской литературы в рамках исследовательской темы TFLGR 0527   Отделение русской и славянской филологии Тартуского университета, Тарту, Эстония Tartu Ьlikooli Kirjastus www.tyk. ut. ee Tellimus nr   http://dspace. utlib. ee/dspace/bitstream/10062/1178/5/voitehhovits.pdf   1. XV–XVI век Психея вернулась в искусство в эпоху Возрождения, при этом основным тематическим источником долгое время служила сказка Апулея в изложении Боккаччо. Роман Апулея не был известен средневековому читателю, его переписывали, но побаивались, поскольку автор считался чародеем и чернокнижником. Дж. Боккаччо обнаружил его в одном из кодексов XI века и незадолго до смерти дал свою интерпретацию истории Психеи в латинском сочинении «О генеалогии богов» (ок. 1373). Версия Боккаччо была не только толкованием, но и расширением сюжета. Историю любви Амура и Психеи предваряла и отчасти дублировала история любви ее матери, Энделехии[184], и Аполлона. Таким образом, и рождение Психеи, и ее брак с Амуром оказались промыслом бога солнца. Примечательно, что этот сюжет сразу же был включен в свадебный обрядовый цикл. Самые ранние изображения истории Психеи XV века находят на стенках флорентийских свадебных сундуков кассоне, которые, согласно обычаю, сопровождали поезд невесты и хранились в ее новом доме как символ высокого статуса и благополучия (сохранились стенки одного из кассоне, расписанные Я. дель...
6. Немецкая драматургия. Театральная Энциклопедия
Входимость: 3. Размер: 65кб.
Часть текста: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/Teatr/_178.php Зарождение Н. д. связано с нар. иск-вом шпильманов, к-рое встречало сильное противодействие церкви. В дальнейшем развитие драмы в Германии в средние века, как и в др. странах Зап. Европы, протекает в рамках духовной драмы, возникшей из нек-рых частей католич. мессы. В 14-15 вв. появляются разработанные типы духовной драмы - литургическая драма, рождественская Драма, Драма О страстял 'Христовых. Постепенное включение." ; ррит-уалыюе действо бытовых эпизодов, связанных с совр. жизнью, расширение игрового начала, нар. элементов привели к переносу действия из храма на площадь и улицы города, к замене латинского языка немецким. Эти тенденции становятся основой мистерии, выражающей идейные и эстетич. запросы нем. бюргерства. В 14-15 вв. наряду с мистериями на традиц. евангельские сюжеты начинают развиваться миракли - драмы на сюжеты из жизни святых и легенд ("Миракль о Теофиле", 15 в., "Госпожа Ютта" Дитриха Шернберга, ок. 1490). Это свидетельствовало о дальнейшем обмирщении религ. драмы. В 15 в. появились светские пьесы на сюжеты из героич. эпоса, артуровских сказаний, нар. песен ("Игра о Нейдхарте"), получил распространение жанр фастнахтшпиля ("масленичных игр"). Эти комич. пьесы (среди авторов - Г. Розенплют и Г. Фольц из Нюрнберга), рассчитанные на вкусы гор. публики, часто включали и социальные моменты. Выдающиеся образцы гуманистич. драмы - комедии "Хенно" и "Сергий" И. Рейхлина. После утверждения протестантизма появилась поле-мич. драма, защищавшая его принципы (лат. школьные драмы Т. Наогеорга, нем. библейские драмы И. Греффа, Б. Крюгера, П. Ребхуна). Протестантизм, воспринятый как освобождение от духовного гнета, стимулировал дальнейший расцвет драмы в творчестве мейстерзингеров, и прежде всего Г. Сакса. Его фаст-нахтшпили, комедии и трагедии...
7. Половинкина О. "Родственность Гюисмансу". Джон Донн и "конец века"
Входимость: 3. Размер: 66кб.
Часть текста: Джон Донн и "конец века" Литературная мода переменчива, но не случайна. Джон Донн, поэт, принадлежавший иному типу культуры, писатель достаточно давний, чтобы быть классиком, через три столетия сделался модным, а затем культовым автором, и только потом вошел в канон. Как и почему писатель, казалось бы, прочно забытый, не просто возвращается к читателю, но становится объектом поклонения? И можно ли сказать, что Донн занял место в некой “абсолютной поэтической иерархии”, установленной на все времена? Переоценка поэзии Донна была достаточно длительным процессом и заняла почти весь XIX век. В романтическую эпоху Донна вновь начинают читать, правда, немногие. С 1820-х годов о нем пишут большие литературные журналы. Затем статьи о его творчестве становятся почти обязательной составной частью популярных изданий, предназначенных для самообразования. Обвиняя Донна в причудливости, искусственности, враждебности красоте, викторианская критика тем не менее признает за ним глубину мысли. Для 1870-х Донн уже поэт, у которого “среди написанного в дурном...
8. Плавскин З. И.: Португальская литература
Входимость: 3. Размер: 25кб.
Часть текста: завоевавших в 8 в. Пиренейский п-ов арабов. Участие нар. масс в этой борьбе получило отражение в нар. поэзии. Образцом героич. эпоса является сохранившаяся в отрывках поэма о битве при реке Саладу (1340), в к-рой исп. -португ. войска одержали победу над арабами. Гораздо полнее сохранились образцы нар. лирики, т. н. коссанты, разнообразного, но чаще всего любовного содержания. Нар. певцы — «жограйш» (jograes — соответствуют франц. «жонглер») исполняли не только героич. поэмы, романсы и коссанты, но и «аремедильюш» — диалогизированные романсовые сценки и буффонные представления, зародыш нар. театра. Возникающая с 13 в. рыцарская лит-ра, испытав на себе воздействие более развитого в феод. отношении Прованса, вместе с тем не теряла связи и с нар. поэзией. Так, мн. представители галисийско-португ. лирики (см. Галисийская литература) широко использовали жанр коссанты; воздействие прованс. трубадуров сочетается с традициями нар. португ. поэзии и в таких жанрах, как «песни о милом» и «издевочные и хулительные песни», и в...
9. Адмони В. Г., Крымова Н. И.: Норвежская литература
Входимость: 3. Размер: 34кб.
Часть текста: о Харальде» Торбьерна Хорнклови, «Песня о Хаконе» Эйвинда Финсона и др.). Сохранившиеся памятники чисто норв. происхождения связаны с развивающимся феод. строем и христианством. Наиболее значительные из них относятся к 13 в.: поэма «Сонное видение», описывающая загробный мир, и дидактич. диалог «Королевское зерцало». На норв. яз. создаются и местные уложения законов, религ. и историч. лит-ра. Дальнейшее развитие Н. л. было подорвано упадком страны, превратившейся после Кальмарской унии (1397—1523) в дат. колонию. Лит. языком в Норвегии становится дат. яз. Первая типография возникает лишь в 17 в. В 14—16 вв. существенные сдвиги происходят только в фольклоре; важнейшим новым жанром, широко распространившимся в Норвегии, была нар. баллада. Она создается частично как перевод и переработка баллады др. народов, но ряд произв. этого жанра носит чисто норв. характер (иногда к нар. песням относят и «Сонное видение»). Первые записи нар. баллад были сделаны еще в 14—15 вв. (первый сб. вышел лишь в 19 в.). В тот же период развивалась и нар. сказка, обладающая яркими нац. чертами. Первый сб. норв. сказок был издан также в 19 в. Начатки новой Н. л. появляются в 16 в. Они носят историч. или географич. характер и насыщены патриотич. духом; такова кн. «О норвежском государстве» (1567) А. Педерсена Бейера. Художественно значимые произв. возникают лишь в 17 в. Выделяется красочное описание норв. Севера, жизни крестьян и рыбаков в поэме П. Дасса...
10. Английская литература (Краткая литературная энциклопедия). Литература эпохи империализма.
Входимость: 2. Размер: 22кб.
Часть текста: литература (Краткая литературная энциклопедия) Литература эпохи империализма. Литература эпохи империализма. Вступление Англии в стадию империализма ознаменовалось обострением социальных противоречий. В 80—90-е гг. развивается массовое рабочее движение, возникают социалистич. организации. У. Моррис, ставший социалистом, выступил с утопич. романами («Вести ниоткуда», 1891) и революц. стихами («Песни социалистов», 1885). В творчестве писателей, не связанных с рабочим движением, также появляются социально-критич. мотивы. Англ. критич. реализм переживает фазу нового расцвета. Это наблюдается в творчестве Т. Харди (1840—1928), бытописателя последних уголков фермерской Англии, запечатлевшего трагизм нар. жизни того времени («Тэсс из рода д’Эрбервилль», 1891, «Джуд незаметный», 1896, и др.). Его герои — рядовые люди, жертвы своего темперамента и жизненных обстоятельств. Трагич. колорит романов Харди сочетается с редкой для англ. прозы поэтичностью. Писатель колеблется в определении причин гибели своих героев. В нек-рых романах появляется понятие таинств. рока, якобы тяготеющего над людьми. Но при всем том основа...