Поиск по материалам сайта
Cлово "1989"
Входимость: 18. Размер: 51кб.
Входимость: 8. Размер: 13кб.
Входимость: 7. Размер: 12кб.
Входимость: 5. Размер: 34кб.
Входимость: 5. Размер: 29кб.
Входимость: 4. Размер: 1кб.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Входимость: 4. Размер: 51кб.
Входимость: 4. Размер: 72кб.
Входимость: 4. Размер: 14кб.
Входимость: 4. Размер: 129кб.
Входимость: 3. Размер: 98кб.
Входимость: 3. Размер: 29кб.
Входимость: 3. Размер: 46кб.
Входимость: 3. Размер: 29кб.
Входимость: 2. Размер: 48кб.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Входимость: 2. Размер: 17кб.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Входимость: 2. Размер: 118кб.
Входимость: 2. Размер: 71кб.
Входимость: 2. Размер: 17кб.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Входимость: 2. Размер: 33кб.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Входимость: 2. Размер: 26кб.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 54кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 18. Размер: 51кб.
Часть текста: Коллаж-5. М.: ИФ РАН, 2005 Сопоставляя два параллельных культурных процесса, необходимо указать основание для их сравнения. Такое основание, будучи подтвержденным конкретным материалом, дает право говорить о реальной изоморфности на первый взгляд различных элементов культуры, о единой ментальной программе культуры, которая реализовывалась одновременно и сходным образом в различных плоскостях. Наше исследование посвящено французской культуре XVII века. Декарт, в ряду заслуг которого обычно перечисляют создание новой науки и новой философии, внезапно обнаруживает свою темную, почти не исследованную сторону – связь с современным ему литературным процессом. Удерживая в поле зрения одновременно и философию Декарта, и поэтическую теорию классицизма, мы словно бы обретаем способность стереоскопического зрения. Нам открывается другой Декарт, и другая литература. В качестве основания для сопоставления указанных учений мы выбрали идею метода. Такое сопоставление предполагало предварительный детальный анализ как доктрины классицизма, так и философии Декарта. Данная статья представляет фрагмент проведенного исследования. В ней мы ограничиваемся непосредственным сопоставлением двух учений и концептуальными выводами, которые могут быть помещены в более широкий – общекультурологический контекст. XVII век был веком решительных перемен в культуре Европы. Он стал одновременно концом так называемой риторической эпохи, началом нового рационализма и первым современным столетием. В нем диалектически слились эти во многом противоречивые...
Входимость: 8. Размер: 13кб.
Часть текста: литературы. — М., 1997. 4. Аверинцев С. С. Риторика и истоки европейской литературной традиции. — М., 1996. 5. Автономова Н. С. Рассудок. Разум. Рациональность. — М., 1998. 6. Аристотель. Сочинения: В 4 т. — М., 1977–1983. 7. Асєєв Ю. Шедеври світової архітектури. — К., 1982. 8. Ауэрбах Э. Мимесис. Изображение действительности в западноевропейской литературе. — М., 2000. 9. Баратынский Е. А. Стихотворения. Письма. Воспоминания современников. — М., 1987. 10. Барг М. А. Эпохи и идеи. Становление историзма. — М., 1987. 11. Баткин Л. М. Итальянское Возрождение. Проблемы и люди. — М., 1995. 12. Бахтин М. М. Лекции по истории зарубежной литературы. Античность и средние века. — Саранск, 1999. 13. Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1963. 14. Бахтин М. М. Работы 1920-х годов.— К., 1994. 15. Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. — М., 1990. 16. Бердяев Н. А. Философия творчества, культуры и искусства: В 2 т. — М., 1994. 17. Библер В. С. Мышление как творчество....
Входимость: 7. Размер: 12кб.
Часть текста: эстетического идеала и искусство. М., 1976. С. 78. 3. Трубников Н.Н. Время человеческого бытия. М., 1981. С. 81. 4. Аверинцев С.С. и др. Категория поэтики в смене литературных эпох // Историческая поэтика. М., 1994. С. 15. 5. XVII век в мировом литературном развитии. М., 1969. 6. Артамонов С.Д.. История зарубежной литературы XVII-XVIII веков. М., 1958. С. 19. 7. Михайлов А.В. Поэтика барокко: завершение риторической эпохи // Историческая поэтика. М., 1994. С. 329. 8. Советское искусствознание. Cб. М., 1987. № 22. С. 123-167. 9. Лотман Ю.М. Риторика // Ю.М.Лотман. Избранные статьи: В 3-х тт. Таллин, 1992. Т. I. С. 174. 10. Морозов А.А., Сафронова Л.А. Эмблематика и ее место в искусстве барокко // Славянское барокко. Историко-культурные проблемы эпохи. М., 1979. 11. Маркова В.Э. О двух манерах мастера барокко // Советское искусствознание. М.,1987. № 22. С. 235. 12. См. о "классическом" и "классицистическом" во французской литературе: Подгаецкая И.Ю. О французском классическом стиле // Типология стилевого развития Нового времени. М., 1976. 13. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М., 1994. С. 399. 14. Гарсиа Лорка Ф. Об искусстве. М., 1971. 15. Пинский Л. Магистральный сюжет. М., 1989. 16. Ср.: "Развитие действия в комедии Кальдерона часто балансирует на грани трагического, устремляясь к кровавой развязке "драмы чести" (Еремина С.И. Великий театр Педро Кальдерона // Calderon de la Barca. Tres dramas y una comedia. М., 1981. С. 16-17). 17. Менендес Пидаль Р. Избранные произведения. 18. Еремина С.И. Великий театр Педро Кальдерона. С. 8. 19....
Входимость: 5. Размер: 34кб.
Часть текста: XVII век как "эпоха противоречия": парадоксы литературной целостности. ПРИМЕЧАНИЯ 1 См., напр.: "Является ли XVII век эпохой столь же единой, как, скажем, Ренессанс? - Ответ однозначен и определенен" (АникстА.А. Проблемы изучения художественной культуры XVII века// Рембрандт. М., 1970. С. 132), или "Каким может быть общий термин в свете закономерностей исторического развития эпохи? Раннее Просвещение? Или иное, более удачное понятие?" Золотов Ю. К. Пуссен и вольнодумны // Сов. искусствознание. 1978. № 2. С. 165), а также: Rohou J. Histoire de la litterature francaise du XVII siecle. P., 1989. P. 4. 2 Михайлов А. В. Диалектика литературной эпохи // Михайлов А. В. Языки культуры М., 1997. С. 32. 3 О популярности трактовок такого рода еще в 80-х годах нашего столетия пишут и отечественные (Косарева Л. М. Социокультурный генезис науки Нового времени. М., 1989. С.З) и зарубежные (Mousnier A. Que represente le XVII siecle pour un homme du XX? // Destin et enjeux du XVII siecle. P., 1985. P. 62) ученые. Ср. характерное название статьи французского исследователя "Существует ли XVII век?" (Goubert P. Le XVII siecle existe-t-il? // Ibid. P. 17). 4 Gaillard F. La periodisation comme decoupage d'objet // Analyse de periodisation litteraire. 5 Виппер Ю. Б. О "семнадцатом веке" как особой эпохе в истории западноевропейских литератур // XVII...
Входимость: 5. Размер: 29кб.
Часть текста: литературы XVII - XVIII веков. Немецкая литература XVIII века НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА Прежде всего надо освежить знания по истории Германии XVIII века и обратить, в частности, внимание на то, что «в последние десятилетия XVII века здесь сначала подспудно, замедленно, в противоречивой форме начали зарождаться и развиваться процессы, характерные для нового типа социально-экономических отношений» [81]. Развиваются мануфактуры, растет торговля, начинается реформа образования и т.д. Как в Англии и Франции, заметные изменения в немецкой культуре, литературе происходят уже на грани XVII-XVIII столетий, в 1690-е годы, и эти изменения не сводятся только к формированию просветительской идеологии, хотя она занимает важное место в процессе социокультурной трансформации рубежа веков. Современные ученые считают, что «немецкое Просвещение отличается от английского и французского не столько новыми темами или проблемами, сколько их логическими формами» [82]. Однако в немецком Просвещении есть и свои специфические проблемы (например, его преимущественно дидактико-педагогическая и реформистская направленность), особые политико-идеологические (например, национальное...
Входимость: 4. Размер: 1кб.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Часть текста: Артамонов С. Д.Зарубежная литература XVII–XVIII веков: Хрестоматия. М., 1982. Гриб В. Р.Избранные работы: Статьи и лекции по зарубежной литературе. М., 1956. Европейская поэзия XVII века. М., 1977 (БВЛ). Ерофеева Н. Е.Зарубежная литература. XVII век: Практикум. М., 2004. Западноевропейская литература XVII века: Хрестоматия / Сост. Б. И. Пуришев; предисл. и подг. к печати В. А. Лукова. 3-е изд., испр. М., 2002. Зарубежные писатели: Биобиблиографический словарь / Под ред. Н. П. Михальской: В 2 ч. М., 2003. Зарубежная литература эпохи классицизма и Просвещения. М., 1994. Колесо Фортуны. Из европейской поэзии XVII века: Сборник. М., 1989. Конрад Н. И.Запад и Восток: Статьи. 2-е изд., испр. и доп. М., 1972. Луков В. А.История литературы: Зарубежная литература от истоков до наших дней. М., 2003. Практические занятия по зарубежной литературе: Учеб. пособие / Под ред. Н. П. Михальской. М., 1981. Самарин Р. М.Зарубежная литература. М., 1978. Испанская литература Лопе де Вега.Избранные драматические произведения: В 2 т. / Пер. с исп. М. Лозинского. М., 1994. Лопе де Вега.Избранные произведения /Пер. с исп. К. Бальмонта. М., 2003 (Бессмертная библиотека). Кальдерон Педро де ла Барка.Драмы: В 2 кн. / Пер. с исп. К. Бальмонта. М., 1989. Жемчужины испанской лирики. М., 1984. Испанский театр. М., 1969 (БВЛ). Плавскин З. И.Испанская литература XVII – середины XIX века. М., 1978. Штейн А. Л.История испанской литературы. 2-е изд., доп. и испр. М., 1994. Плавскин З. И.Лопе де Вега. 1562–1635. М.; Л., 1960. Узин В. С.Общественная проблематика драматургии Сервантеса и Лопе де Веги. М., 1963. Штейн А. Л.Литература...
Входимость: 4. Размер: 51кб.
Часть текста: путем изменения жанрового содержания при сохранении старых повествовательных форм[1]. Сущность же формальных изменений состоит в соединении прежде противостоящих жанровых начал: нравоописательного плутовского и аналитико-психологического, причем, начала эти входят в романистику нового историко-литературного периода хоть и видоизменяясь, но удерживая при этом «фундаментальные структурные моменты»[2]. Наиболее отчетливо процесс и результаты такой трансформации, по мнению ученых, предстают в английском романе XVIII cтолетия[3], что не в последнюю очередь обусловлено социально-исторической ситуацией: успехами культурного развития в стране, пережившей буржуазную революцию еще в середине прошлого столетия, преимущественно буржуазным характером ее общества, благоприятно воздействующим на развитие такого, в свою очередь «буржуазного», жанра, как европейский роман Нового времени[4]. Согласно такой концепции, западноевропейский роман XVIII в. движется, вслед за его английскими образцами, к реалистической поэтике, ибо только реализм позволяет роману наиболее полно осуществить свои художественные возможности[5]. Нельзя...
Входимость: 4. Размер: 72кб.
Часть текста: барочного произведения, где произведение берется почти исключительно как целое и как бы извне, со стороны определяющих его факторов, можно войти вовнутрь его, обратившись ко внутренней стороне того, как оно мыслится. Здесь эпохе барокко с ее художественным мышлением точно так же было присуще одно генеральное свойство, которое удивительным образом согласуется с внутренним устроением барочных произведений, с их прерывностью, с их обособлением смысловых элементов. Инструментом такого мышления выступала эмблема, которая словно нарочно была придумана для того, чтобы удобно и выразительно заполнять те ячейки, какие предусматривались общим устроением барочного произведения. Между тем эмблема — целый особый жанр барочного искусства [Шольц, 1988; Шольц, 1992] — была изобретена до наступления этой эпохи. Она вырастала на основе такого словесно-графического единства внутри осуществляющей творчество мысли, истоки которого уходят в глубь тысячелетий. Функция такого опосредования слова и изображения, кажется, до сих пор далеко не изучена во всей своей значительности и во всех своих деталях. Именно на таком опосредовании, которое в некоторых случаях составляло непременную принадлежность именно словесного искусства, в XVI столетии и была создана эмблема, которая, с другой стороны, стала наследницей всей традиции графически-лаконичных изображений, какие существовали в искусстве,— импрез [Варнке,...
Входимость: 4. Размер: 14кб.
Часть текста: традиции в ранней лирике И. Р. Бехера // Реализм и художественные искания в зарубежной литературе Х1Х-ХХ вв. - Воронеж, 1980. С. 38-55; ders.: Philosophische Poetik der "Feuerseele" // Wandelbar und stetig. Lesarten zu Johannes R. Becher. Anthologie. - Halle-Leipzig, 1984. S. 183-190. [148] Британишский В. Поэзия, воскрешенная профессорами // Вопр. лит., 1970. Љ 5. C. 171-184. [149] Аникст А. А. Шекспир и художественные направления его времени // Шекспировские чтения, 1984. М., 1986. С. 61, 65. [150] Ср. с показательным признанием Анатолия Брусиловского, художника советского андеграунда, одного из участников альманаха "Метрополь": "Поразительно<...>, что в условиях культурной изоляции художественные процессы в России были очень схожи с поисками европейских мастеров. <...> мы работали в одном русле" (Цит. по: Васильева Ж. Искусство не принадлежит народу. Анатолий Брусиловский о "Метрополе", Эразме Роттердамском и современной живописи // "Литературная газета", 2000, Љ 13: 29 марта - 4 апреля. С. 13). [151] Ортега-и-Гассет X. Воля к барокко // Ортега-и-Гассет X. Эстетика. Философия культуры. - М., 1991. С. 152. [152] Михайлов А. В. Поэтика барокко: завершение риторической эпохи // Историческая поэтика, литературные эпохи и типы художественного сознания. - М., 1994. С. 384. [153] Шатин Ю. В. Ожившая картина // Поговорим о Высоцком. - М., 1995. С. 19....