Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "AMERICA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Гонгора- и- Арготе. Литературная энциклопедия
Входимость: 2. Размер: 3кб.
2. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Примечания к части I
Входимость: 1. Размер: 76кб.
3. Итальянская литература. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. Часть 5. Обзор научной итальянской литературы
Входимость: 1. Размер: 19кб.
4. Андре Моруа. От Монтеня до Арагона. Жан Жироду
Входимость: 1. Размер: 59кб.
5. Морозов А. Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен и его роман «Симплициссимус». Примечания
Входимость: 1. Размер: 63кб.
6. Томас Отвей (Литературная энциклопедия)
Входимость: 1. Размер: 3кб.
7. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Самюэл Тейлор Колридж (Samuel Taylor Coleridge, 1772-1834)
Входимость: 1. Размер: 8кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Гонгора- и- Арготе. Литературная энциклопедия
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: получил место придворного капеллана. По некоторым данным, умер умалишенным. Г. возглавлял течение, названное в Испании «культеранизмом», а за пределами Испании — «гонгоризмом» и являющееся одним из ярких выражений интернациональной тенденции в поэзии, получившей название «вычурной», «жеманной» или «прециозной» поэзии (см.). Г. не был пионером этого течения в Испании; он лишь явился наиболее ярким его выразителем. В творчестве Г. намечаются два периода. Первый период [до 1610] отмечен лирическими произведениями, писанными в традиционной манере так наз. «старой итальянской школы», но обладающими большой поэтической ценностью (оды, романсы и др.). Во втором периоде [с 1610 до смерти] Г. ставит себе более формальные задачи, стремится «обогатить испанский яз.». Поэт придворной аристократии, писавший в период наивысшего расцвета политической и промышленной жизни Испании, Г. был одним из деятельных участников процесса «лингвистического накопления», длившегося с самого начала широкой экспансии испанского торгового капитала [1492]. Многие выражения и обороты речи Г. заимствованы им из арабских, греческих и латинских писателей (в особенности из Овидия). В поэзии Г. второго периода немало излишнего формализма, щеголяния стихотворными фокусами, каламбурами и эффектными фразами; немало злоупотребляет Г. неологизмами, тропами, фигурами, латинскими оборотами, историческими и географическими намеками, особенно в своих поэмах («Пирам и Тисбэ», «Полифем» и др.). Тем не менее большое мастерство Г. в области стиха оказало сильное влияние и на испанскую и на французскую...
2. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Примечания к части I
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Часть текста: и Франция» подчеркивает малозначительность воздействия Лабрюйера на Пушкина (Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. Л., 1960. С. 122). См. также Вольперт Л. И. Пушкин и Лабрюйер // Вопросы методики и литературы. Учен. зап. Ленинградского пед. ин-та им. А. И. Герцена. Т. 503. Псков, 1971. С. 100-118. 9 Грот Я. К. Пушкин, его лицейские товарищи и наставники. Статьи и материалы. СПб., 1899. С. 242-243. 10 Абрам Терц (Синявский А. Д.). Прогулки с Пушкиным. СПб. 1993. С. 90. 11 См.: Haumant E. La culture française en Russie (1700-1900), Paris, 1910. P. 107-109. 12 Анонимный автор статьи о Лабрюйере в «L'Esprit des Journaux» писал, что в XVIII в. он был «незаслуженно забыт и мало оценен» (L'Esprit des Journaux, 1782. P. 118). 13 См.: Кошанский Н. Частная риторика. СПб., 1849. С. 54. 14 На Лабрюйера ссылались при анализе сатир Кантемира, комических характеров Фонвизина, психологических этюдов Карамзина. Напр.: В. Перевощиков, анализируя 3-ю сатиру Кантемира, писал: «...читая ее, кажется, читаем Теофраста или Лабрюйера» // Вестник Европы. М., 1822. № 13/14. С. 138. 15 Напр.: в Вестнике Европы (1822, сентябрь - октябрь) дан перевод со вкусом отобранных, но кратких фрагментов из «Характеров». 16 Это тем более странно, что Вольтер высоко ценил сатирическую мысль Лабрюйера: «Прекрасные авторы века Людовика XIV сегодня не имели бы привилегий, Буало и Лабрюйер знали бы только гонения» (Voltaire. Siècle de Louis XIV. Paris, 1906. P. VII). 17 Там же. P. 631. 18 Vauvenargue. Oeuvres posthumes. Paris. MDCCC XXI. P. 183. 19 Sainte-Beuve Ch. A. Portrais littéraires. T. 1. Paris, 1852. P. 386. 20 Первые издания «Характеров» вышли анонимно. 21...
3. Итальянская литература. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. Часть 5. Обзор научной итальянской литературы
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: замечательного научного прилежания — история Неаполя (от Рожера I до смерти Фридриха II) Франческо Капечелатро. Высоко ценится история Венеции Баттиста Нани (за период времени с 1613 по 1671 г.). Правдолюбием отличается история пережитого (как бы хроника, с 1613 по 1650) Пьетро Джованни Каприата из Генуи († 1650). Довольно незначительны многочисленные компиляции плодовитого Грегорио Лети из Милана († 1701). Чудом разносторонности можно назвать Лодовико-Антонио Муратори († 1750), из многочисленных исторических, антикварных и философских сочинений которого особенно замечательны "Annali d'Italia". С ним представляет сходство друг его, поэт и историк Маффеи († 1755), в своих трудах "Storia diplomatica" и "Verona illustrata". Замечательнейший из историков этого периода — Пьетро Джанноне (см. соотв. статью). Ниже него стоит плодовитый Карло Денина († 1813), из многочисленных сочинений которого некоторое значение удержалось лишь за "Rivoluzioni d'Italia". Нельзя не отметить ценную "Storia di Milano" графа Пьетро Верри († 1797). Историки искусства, следовавшие по стопам Вазари (см. соотв. статью) — Филиппе Балдинуччи из Флоренции († 1697), главное сочинение которого: "Notizie de professori del disegno da Cimabue", и Карло Датиа († 1675), описавший жизнь нескольких живописцев древности. Бальоне написал "Vite de pittori, scultori,...
4. Андре Моруа. От Монтеня до Арагона. Жан Жироду
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Часть текста: и к некоему типу человека, который и есть подлинный человек. Не все созданное Жироду переживет его (это верно по отношению к любому писателю), останется несколько великолепных страниц, несколько превосходных монологов, несколько незабываемых фраз, в которых французский язык звучит со всей присущей ему музыкальностью. Тот Жироду, каким я его знал, — улыбающийся и серьезный, насмешливый и суровый, дипломат и человек богемы — будет жить в своих эссе, в «Белле» и «Интермеццо». И до тех пор, пока во Франции сохранятся маленькие города и маленькие чиновники, юные девушки, белочки и память о Лафонтене, в воздухе останется что-то от Жироду. I «БЕЛЛАК, главный город округа (От-Вьен), 4600 жителей. Кожевенные заводы. Родина Жана Жироду». Эти строки, которые можно прочесть сегодня в Малом энциклопедическом словаре Ларусс, привели бы в восторг Жироду. Всю жизнь Беллак оставался его любимым мифом, символом провинциальной Франции; именно этот городок, где его отец служил в управлении автодорожного строительства, свел его лицом к лицу с типами, характерными для французской жизни, — чиновником палаты мер и весов, инспектором учебных заведений, учительницей. Благодаря ему не только Беллак, но все маленькие города Лимузена по соседству с Беллаком — Бессин, Сен-Сюльпис, Лорьер, Шато-Понсак — овеяны некой поэтической дымкой, подобно...
5. Морозов А. Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен и его роман «Симплициссимус». Примечания
Входимость: 1. Размер: 63кб.
Часть текста: Die Beschreibung deß Lebens eines seltzamen Vaganten, genant Melchior Sternfels von Fuchshaim, wo und welcher geslalt Er nernlich in diese Welt kommen, was er darinn gesehen, gelernet, erfahren und außgestanden, auch warumb er solche wieder freywillig quittirt. Oberauß lustig und mдn-niglich nutzlich zu lesen. An Tag geben Von German Schleifheim von Sulsfort Monpelgart. Gedruckt bey Johann Fil lion. [1669], Kl. 12°, 618 S. Экземпляр ГПБ. Шифр – 6. 39. 11. 50. Сохранился гравированный фронтиспис. 856 Continuatio des abentheurlichen Simplicissimi, oder Der Schluß desselben. Durch German Schleifheim von Sulsfort. Mompelgart. Bey Johann Fillion. [1669], Kl. 12, Не пагинировано. Число страниц – 163. Экземпляр ГПБ. В одном конволюте и под одним шифром с предшествующим изданием в пяти книгах. В том же конволюте помещено издание: Des neueingerichten und vielverbesserten Abentheurlichen Simplicissimi Fortsetzung und Schluß oder Sechstes Buch. Durch German Schleifheim von Sulsfort. Mom-pelgart. Bey Johann Fillion. 1669. Kl. 12°. 5 ненум. + 610 – 722 S. 857 Trutz Simplex: Oder Ausführliche und wunderseltzame Lebensbeschreibung Der Ertzbetrügerin und Landstörtzerin Courasche. Wie sie anfangs eine Rittmeisterin, hernach eine Hauptmann, ferner eine Leutenantin. bald eine Marcketenterin, Mußquetirerin und letzlich eine Ziegeunerin abgegeben. Meisterlich agiret, und ausbьndig vorgestellet: Eben so lustig, annemlich und nutzlich zu betrachten, als Simplicissimus selbst. Alles miteinander von der Courasche eigner Person dem weit und breitbekanten Simplicissimo zum Verdruß und Widerwillen, dem Autori in die Feder dictirt, der sich vor dißmal nennet Philarchus Grossus von Trommenheim auf Griffsberg. Gedruckt in Utopia bei Felix Stratiot. [Nürnberg, 1670], 264 S. Экземпляр ГПБ. Шифр – 6. 39. 11. 51. 858 Der seltzame Springinsfeld, Das ist...
6. Томас Отвей (Литературная энциклопедия)
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Томас Отвей (Литературная энциклопедия) Томас Отвей   Литературная энциклопедия http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/ ОТВЕЙ Томас [Thomas Otway, 1651 или 1652—1685] — английский драматург, в молодости неудачливый актер. Драматургия О. (наиболее известна трагедия «Venice Preserved, or a Plot Discoverd» — «Спасенная Венеция, или раскрытый заговор», 1682; большинство комедий — переделки Мольера и французской итальянизированной и испанизированной комедии) — узловой пункт английской драмы XVII в. В трагедии Отвей завершил начатую Девенантом линию английского предклассицизма, разрабатывавшего характеры и пренебрегавшего страстью как движущим началом трагедии. В своей сюжетной бытовой комедии, в к-рой он совместно с Уичерли (см.) подготовлял почву для комедии нравов — Фаркеру и Конгриву, О. — писатель придворной аристократии, применявшейся к процессу обуржуазивания и пытавшейся найти общий яз. с буржуазией. Его произведения, будучи художественно ниже произведений Драйдена (см.) или Фаркера, реалистичнее их по характерам и бытовому материалу. Библиография: I. Plays, With an introd. a. notes by R. Noel, L., 1888 (Mermaid series); повторн. изд., 1891, 1903; Complete Works, ed. by M. Summers, 3 vv., L., 1927; The Works, ed. by J. C. Ghosh, 2 vv., Oxford, 1932. II. DeGrisy R. A., Etude sur T. Otway, P., 1868; Mosen R., Ueber T. Otway’s Leben und Werke, «Englische Studien», B. I, 1877; Gosse E., T. Otway, «Cornhill Magazine», 1877, Dec.; Mc Clumpha C., статья в его изд. пьес Отвея: «The Orphan» и «Venice Preserved», Boston, 1908; Schumacher E., T. Otway, Phil. Diss., Bern, 1924; Moore J. R., Contemporary satire in Otway’s «Venice Preserved», «Public. of the Modern Language Association of America», 1928, March. Т. Л
7. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Самюэл Тейлор Колридж (Samuel Taylor Coleridge, 1772-1834)
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: воображение как способность поэта соединять, синтезировать различные элементы; уравновешивать или примирять противоположные и противоречащие друг другу качества. Воображение - это «чувство наслаждения музыкальностью творения и способность производить такое наслаждение». Свободолюбивые настроения юного Колриджа нашли выражение в оде «Разрушение Бастилии» (Destruction of the Bastille, 1789, опубл. 1834). Лирический герой с большим чувством говорит: «Тирании приходит конец, свобода разорвала цепи рабства». Взятие Бастилии сравнивается с бурей, которая разрушила то, что было на ее пути. Пафосом обличения несправедливости общественных порядков в Британии проникнуто стихотворение «Монодия на смерть Чаттертона» (Monody on the Death ofChatterton, 1790). Это -стихотворение о трагической судьбе известного английского поэта Чаттертона, который, столкнувшись с бездушием общества, покончил жизнь самоубийством, когда ему было всего восемнадцать лет. В конце стихотворения Колридж задумывается и о своей судьбе; обращаясь к Духу, он просит даровать ему силы, чтобы суметь противостоять злу. В юности Колридж задумал основать в...