Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "BATTLE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Джонатан Свифт (Jonathan Swift, 1667-1745)
Входимость: 1. Размер: 19кб.
2. Свердлов М. О жанровом мифе: что воспевает пиндарическая ода?
Входимость: 1. Размер: 65кб.
3. Черноземова Е. Н. Джон Мильтон. «Потерянный рай»
Входимость: 1. Размер: 47кб.
4. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Джеймс Джойс (James Joyce, 1882-1941)
Входимость: 1. Размер: 41кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Джонатан Свифт (Jonathan Swift, 1667-1745)
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: буржуа; подвергая их жестокому осмеянию, он противопоставляет им понятия общественного долга и ответственности перед народом. Обращаясь к конкретным проблемам действительности, Свифт трактует их в философском плане. Социальная острота и злободневность его произведений сочетаются со стремлением к большим обобщениям. Сатира Свифта имеет философско-политический характер. Свифт - мастер аллегории. В этом отношении он продолжает одну из важнейших традиций английской литературы (Ленгленд, Беньян). Используя аллегорический способ изображения, т. е. описывая одно явление под видом другого, Свифт исходит из действительности. Создаваемые им фантастические образы, описанные им удивительные приключения и путешествия имеют под собой вполне реальную основу. Свифт говорит об обычном, используя необычные, отстраненные формы и образы. Его излюбленный жанр - памфлет. Джонатан Свифт родился в Дублине, и большая часть его жизни связана с Ирландией. Его отец был пастором, и сам Свифт получил богословское образование в университете Дублина. Однако ни богословие, ни карьера священника его не прельщали. В течение ряда лет он зарабатывал себе на жизнь, выполняя обязанности домашнего секретаря у знатного вельможи Темпля, и жил в его поместье Мур-Парк ...
2. Свердлов М. О жанровом мифе: что воспевает пиндарическая ода?
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Часть текста: Согласно Пумпянскому, именно таким «заключением» по отношению к одической «великой традиции» становится русская ода: «... такое чисто античное явление, как ода, в русской поэзии получило то же поэтическое значение, какое в других нео-европейских литературах она имеет историко-литературное...»[1]. Однако вот загадка: для подтверждения этого своего тезиса Пумпянский приводит примеры из французской и немецкой поэзии, чей опыт завершен в России, но почти никогда — из английской. Почему? Уж во всяком случае, не по причине незнания английской литературы — вряд ли подобные доводы уместны по отношению к филологу, о поразительной эрудиции которого ходили легенды. Английский материал ему был прекрасно известен. На это указывают хотя бы отсылки к творчеству Джона Драйдена[2] и Уильяма Вордсворта[3]. Может быть, английская ода выпадает из «великой традиции» — так что с ней не стоит и считаться? Факты говорят об обратном. С историей оды связаны величайшие имена в английской поэзии; среди одописцев — друг и соперник Шекспира Бен Джонсон, крупнейший «метафизик» Эндрю Марвелл, законодатель в поэзии и критике рубежа XVII—XVIII веков Джон Драйден, знаменитый сентименталист Томас Грей и все основные, кроме Байрона, поэты-романтики. Как же, говоря о судьбе...
3. Черноземова Е. Н. Джон Мильтон. «Потерянный рай»
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Часть текста: with mighty wings outspread, 20 Dove-like sat'st brooding on the vast Abyss, And mad'st it pregnant: what in me is dark Illumine, what is low raise and support; That, to the height of this great argument, I may assert Eternal Providence, And justify the ways of God to men. Say first — for Heaven hides nothing from thy view, Nor the deep tract of Hell — say first what cause Moved our grand Parents, in that happy state, Favoured of Heaven so highly, to fall off 30 From their Creator, and transgress his will For one restraint, lords of the world besides? Who first seduced them to that foul revolt? Th' infernal Serpent; he it was whose guile, Stirred up with envy and revenge, deceived The mother of mankind, what time his pride Had cast him out from Heaven, with all his host Of rebel Angels, by whose aid, aspiring To set himself in glory above his peers, He trusted to have equalled the Most High, 40 If he opposed; and, with ambitious aim Against the throne and monarchy of God, Raised impious war in Heaven and battle proud, With vain attempt. Him th' Almighty Power Hurled headlong flaming from the ethereal sky, With hideous ruin and combustion, down To botomless perdition, there to dwell In...
4. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Джеймс Джойс (James Joyce, 1882-1941)
Входимость: 1. Размер: 41кб.
Часть текста: Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы Джеймс Джойс (James Joyce, 1882-1941) Джеймс Джойс (James Joyce, 1882-1941) Джеймс Джойс - ирландский писатель - романист, новеллист, поэт. Экспериментально-новаторский характер его творчества оказал воздействие на многих писателей новейшего времени (Фолкнер, Хемингуэй, Дос Пассос, Шон О'Кейси, Кёппен, Лоренс Даррелл и другие. Психологизм Джойса основан на виртуозно разработанной им технике «потока сознания». Традиционные элементы структуры классического романа сменяются в его знаменитом «Улиссе» новыми приемами и принципами художественной изобразительности. Свое понимание задач художника Джойс связывает со стремлением к всеобъемлющим формам изображения основных законов бытия, к созданию «универсалии» жизни с вечно присущими ей проявлениями взаимодействующих страстей, импульсов, побуждений, инстинктов. Джойс - один из крупнейших мифотворцев XX в., создавший в своем «Улиссе» модель мира и человека. Джеймс родился в столице Ирландии - Дублине. Здесь прошли его детство и юность, совпавшие с бурным периодом в истории его родины. «Зеленый остров», как называли Ирландию,...