Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "BOOK"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Львофф Б. Джон Донн и Иосиф Бродский
Входимость: 10. Размер: 52кб.
2. Д.Д. Благой. Джон Беньян, Пушкин и Лев Толстой. ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Входимость: 4. Размер: 6кб.
3. Половинкина О. "Родственность Гюисмансу". Джон Донн и "конец века"
Входимость: 3. Размер: 66кб.
4. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Уильям Блейк (William Blake, 1757-1827)
Входимость: 3. Размер: 9кб.
5. Английская литература (Краткая литературная энциклопедия). Литературная периодика.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
6. Кристофер Хилл. Английская библия и революция XVII века (главы из книги). Комментарии
Входимость: 3. Размер: 21кб.
7. Смирнов А.: Ирландская литература
Входимость: 3. Размер: 9кб.
8. Вл. А. Луков. Зарубежная литература. Практикум. Примечания
Входимость: 3. Размер: 17кб.
9. Новожилов М. А.: Поэзия Фридриха фон Логау как явление немецкой эпиграмматики XVII столетия (автореферат)
Входимость: 2. Размер: 1кб.
10. Шахнович М.М.: Эпикуреизм в европейской философии
Входимость: 2. Размер: 37кб.
11. Белоусов Р. С. О чем умолчали книги. Португальская монахиня или гасконский дворянин?
Входимость: 2. Размер: 19кб.
12. Драма. Литературная энциклопедия. Библиография
Входимость: 2. Размер: 18кб.
13. Кристофер Хилл. Английская библия и революция XVII века (главы из книги). Комментарии
Входимость: 2. Размер: 10кб.
14. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Редьярд Киплинг (Joseph Rudyard Kipling, 1865-1936)
Входимость: 2. Размер: 13кб.
15. Скандинавские литературы. Литературная энциклопедия.
Входимость: 2. Размер: 100кб.
16. Успенская В.И.: Женские салоны в европе XVII-XVIII веков
Входимость: 2. Размер: 47кб.
17. Пронин В.А. Искусство и литература. XIX век: романтизм, критический реализм, декаданс, импрессионизм
Входимость: 1. Размер: 81кб.
18. А. Лукьянов. Геррик и его книга "Геспериды... ". Часть 3
Входимость: 1. Размер: 10кб.
19. В. П. Комарова. Античность в сочинении Роберта Бертона «Анатомия меланхолии»
Входимость: 1. Размер: 9кб.
20. Аникст А. Джон Мильтон
Входимость: 1. Размер: 59кб.
21. Борхес Хорхе Луис. Кеведо.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
22. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Артур Конан Дойл (Arthur Conan Doyle, 1859-1930)
Входимость: 1. Размер: 3кб.
23. Рикворд Э. Мильтон как революционный мыслитель
Входимость: 1. Размер: 56кб.
24. Лукина Т. А. отрывок из книги: Мария Сибилла Мериан
Входимость: 1. Размер: 8кб.
25. Поснов М. Э. История Христианской Церкви
Входимость: 1. Размер: 4кб.
26. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Уильям Мейкпис Теккерей (William Makepeace Thackeray, 1811-1863)
Входимость: 1. Размер: 38кб.
27. Мацевич А. А.: Шведская литература
Входимость: 1. Размер: 49кб.
28. Балашов Н. Вондел в системе западноевропейской литературы XVII в;
Входимость: 1. Размер: 36кб.
29. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Дэвид Герберт Лоуренс (David Herbert Lawrence, 1885-1930)
Входимость: 1. Размер: 30кб.
30. Нестеров А. В. Джон Донн и его "ars moriendi"
Входимость: 1. Размер: 33кб.
31. Ошис В В. "Трагик хороший" (Творчество Вондела и нидерландская литература XVII в)
Входимость: 1. Размер: 85кб.
32. Шайтанов И.: "Поэты-кавалеры" в традиции английского стиха и русского перевода
Входимость: 1. Размер: 48кб.
33. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Роберт Браунинг, Альфред Теннисон, Алджернон Чарлз Суинберн
Входимость: 1. Размер: 13кб.
34. Кокорев М.Ф.: Классицизм и барокко: два стиля одной эпохи
Входимость: 1. Размер: 11кб.
35. Вл. А. Луков. Зарубежная литература. Практикум. Занятие 8. Американский романтизм: Э. А. По
Входимость: 1. Размер: 14кб.
36. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Примечания к части II
Входимость: 1. Размер: 29кб.
37. Жизнь и идеи Кампанеллы. История философии
Входимость: 1. Размер: 12кб.
38. Шаулов С. М. Истоки национального своеобразия немецкой поэзии: реформа Мартина Опица и философия Якоба Беме
Входимость: 1. Размер: 125кб.
39. Донских О. А. «Образ человека в поэзии Джона Донна»
Входимость: 1. Размер: 10кб.
40. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Джонатан Свифт (Jonathan Swift, 1667-1745)
Входимость: 1. Размер: 19кб.
41. Первушин А.: Битва за луну - правда и ложь о «лунной гонке». Фрагмент
Входимость: 1. Размер: 121кб.
42. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Литература на рубеже XIX-XX веков
Входимость: 1. Размер: 8кб.
43. Нестеров А. Циркуль и окружность
Входимость: 1. Размер: 40кб.
44. И. В. Ступников. Уильям Конгрив и его комедии
Входимость: 1. Размер: 14кб.
45. Шелли Перси. Защита поэзии
Входимость: 1. Размер: 75кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Львофф Б. Джон Донн и Иосиф Бродский
Входимость: 10. Размер: 52кб.
Часть текста: Шайтанов). Хотя в 60-е годы («Большую элегию Джону Донну» Бродский написал в 1963 году) каждый образованный человек знал эпиграф к роману Э. Хемингуэя «По ком звенит колокол», взятый из проповеди Джона Донна, среди всех российских поэтов только Бродский обратился к его творчеству. Такое обращение к английской метафизической поэзии XVII века было беспрецедентно для русской литературы, в которой отсутствовала столь богатая традиция барочной поэзии, как в Англии, Испании, Польше и других странах Европы. (Из русской поэзии сюда можно отнести лишь Антиоха Кантемира, а также частично М. Ломоносова и Г. Державина.) Но тем характернее интерес Бродского к той эпохе и к Джону Донну. Переводы стихотворений Донна, выполненные Иосифом Бродским, очень точны: они сохраняют интонацию подлинника – сложность языка и строфики донновских стихов, не смягчая их при переводе на русский, но стараясь максимально передать в первозданном виде. Это становится особенно наглядным при сравнении с другими переводами Джона Донна, в частности с переводами Б....
2. Д.Д. Благой. Джон Беньян, Пушкин и Лев Толстой. ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Часть текста: as I slept, I dreamed a dream. I dreamed, and behold I saw a man clothed with rags, standing in a certain place, with his face from his own house, a book in his hand, and a great burden upon his back. (Isa. LXIV. 6; Luke XIV. 33; PS. XXXVIII. 4; Heb. II. 2.) I looked, and saw him open the book, and read therein: and as he read he wept and trembled; and not being able longer to contain, he brake out with a lamentable cry, saying,[2] «What shall 1 do?» (Acts II. 37; XVI. 30, 31.) In this plight, therefore, he went home and refrained himself as long as he could, that his wife and children should not perceive his distress; but he could not be silent long, because that his trouble increased; wherefore at length he brake his mind to his wife and children; and thus he began to talk to them: «O my dear wife», said he, «and you the children of my bowels, I, your dear friend, am in myself undone by reason of a burden that lieth hard upon me: moreover, I am for certainly informed that this our city[3] will be burned with fire from heaven; in which fearful overthrow, both myself, with thee my wife, and you, my sweet babes, shall miserably come to ruin, except (the which yet[4] I see not) some way of escape may be found, whereby we may be delivered». At this his relations were sore amazed; not for that they believed what he had said to them was true, but because they thought some frenzy distemper had got into his head; therefore, it drawing towards night, and they hoping that sleep might settle his brains, with all haste they got him to bed: but the...
3. Половинкина О. "Родственность Гюисмансу". Джон Донн и "конец века"
Входимость: 3. Размер: 66кб.
Часть текста: Донна в причудливости, искусственности, враждебности красоте, викторианская критика тем не менее признает за ним глубину мысли. Для 1870-х Донн уже поэт, у которого “среди написанного в дурном вкусе есть и настоящая, высокая поэзия”[1] . Комментаторы единодушно указывают на 1890-е годы как на время, когда интерес к поэту резко возрастает[2] . Именно в этот период начинается формирование культа Донна, захватившего англоязычный литературный мир в 1920-х — начале 1930-х годов. 1890-м Донн виделся персонажем литературной истории, близким самой эпохе, “родственным Гюисмансу”, как однажды выразился о нем Т. С. Элиот[3] . Аналогия с Гюисмансом указывает на типологическое сходство культур, которое, по всей видимости, было причиной столь острого интереса и в то же время домысливалось, досоздавалось эпохой fin-de-siecle. Попробуем развернуть эту аналогию, чтобы ответить на два важных для разговора о литературной репутации Донна вопроса. Как именно это происходило, в какой мере Донн был понят, а в какой придуман не только критикой рубежа веков, но и модернистами во главе с Т. С. Элиотом? И второе: типологическая параллель с “концом века” как будто означает, что культ Донна связан с представлением о нем как о поэ-те, “последнем в ряду былой высокой культуры”, по слову Вяч. Иванова. В терминологии Т. С. Элиота (а Элиот создал язык, которым этот культ обставлялся и образовывался) — как о поэте, чьим творчеством заканчивается “История Восприятия” до “распада восприятия” (“dissociation of sensibility”). Так ли это? Поэт...
4. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Уильям Блейк (William Blake, 1757-1827)
Входимость: 3. Размер: 9кб.
Часть текста: в 60-х годах XIX в. В творчестве Блейка очевидна связь с просветительской литературой. Это проявляется в утверждении права человека на счастье, в осознании могучего воздействия идей на сознание человека. Но в осуждении прямолинейно-рационалистического подхода к действительности сказывается уже новое, романтическое начало. Страстная поэзия Блейка содержит большие философские обобщения, охватывающие судьбы всего мира. Возмущенный социальной несправедливостью, поэт требует активного отношения к жизни: «Гений не может быть скован. Он может быть разгневан или взбешен». Поэзия самого Блейка - это кипение страстей и чувств. Обличитель официальной церкви, Блейк не был, однако, атеистом. Подвергая критике как христианскую религию, так и деизм, он исповедовал «религию человечности». Блейк был связан с «Лондонским корреспондентским обществом» и общался с лидерами прогрессивного движения -Уильямом Годвином, Мэри Уолстонкрафт, Томасом Пейном. Радикальные настроения поэта выражены в фольклорной по своему духу предромантической тираноборческой балладе Король Гвин (King Gwin), входящей в первый стихотворный сборник Блейка «Поэтические наброски» (Poetical Sketches, 1783). Тема этой баллады - народное восстание против тирании короля Гвина. Баллада звучит грозным предупреждением всем королям. В период Французской буржуазной революции создавались лучшие поэтические сборники Блейка:...
5. Английская литература (Краткая литературная энциклопедия). Литературная периодика.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
Часть текста: 1709—11) и «The Spectatot» («Зритель», 1711—14) — первые англ. лит. нравоучит. журналы, породившие многочисленные подражания в просветительской лит-ре Европы и США. Последовавшие за ними журналы были подражанием: «The Whisperer» («Шептун», 1709), «The Grumbler» («Ворчун», 1715), «The Grouler» («Брюзга», 1711), «The Female Tattler» («Болтунья», 1709—10) и др. В «Gentleman’s Magazine» («Джентльменский журнал», 1731—1907) литературная тематика перемежалась с политической. «The Grub-Street Journal» («Грабстритовский журнал», 1730—37) вел полемику с противниками классицизма. «Второе великое десятилетие» в истории англ. «эссея» — 50-е гг. 18 в. (см. С. Джонсон). Продолжая традиции «Зрителя», Т. Филдинг выпускал сатирич. журнал: «The Champion» («Боец», 1739—40), О. Голдсмит — сатирич. листок «The Bee» («Пчела», 1759). Значит. роль играли лит. журналы в эпоху романтизма. Издававшийся в Шотландии либеральный журнал «Edinburgh Review» («Эдинбургское обозрение», 1802—1929) приобрел общеевроп. влияние; вел борьбу против консервативного романтизма. В издаваемом Л. Хантом еженедельнике либерального направления «Examiner»...
6. Кристофер Хилл. Английская библия и революция XVII века (главы из книги). Комментарии
Входимость: 3. Размер: 21кб.
Часть текста: Роджер Эшам думал, что рифмованный стих был готического происхождения (The Scholemaster, 1570, in Elizabethan Critical Essays, ed. G. G. Smith, Oxford U. P., 1904, I, pp. 29-33). 5. Loe, op. cit., pp. 29-30. Я цитирую из репринтного издания 1870 г., изданного Гросартом. 6. Helgerson, “Barbarous Tongues”, pp. 286-91, quoting Daniel’s Defence of Rhyme (1602). 7. Joan Grundy, The Spenserian Poets (1969), p. 94. 8. The Poetical Works of George Sandys (ed. R. Hooper, 1872), I, pp. lxvi, xcii. 9. О Хэкуилле см. ниже в этой главе. 10. The Poems of John Collop (ed. C. Hilberry, Wisconsin U. P., 1962), pp. 108-11. 11. Black-Letter Ballads and Broadsides (ed. J. Lilley, 1867), pp. 1034; A Pepysian Garland (ed. H. E. Rollins, Cambridge U. P., 1922), pp. 366, 350: Old English Ballads, 1553-1625 (ed. Rollins, Cambridge U. P., 1920), pp. 209-12, 219; Shirburn Ballads, 1585-1616 (ed. A. Clark, Oxford U. P., 1907), p. 31. “Большие Ассизы”, написанные м-ром Стивенсом, церковнослужителем, говорили о грехах и наказаниях богатых (Roxburghe Ballads, I, ed. W. Chappell, 1871, pp. 394-401). Баллада об Ионе была “на мотив Паджингтонова цикла” ее использовал Бен Джонсон для баллады в “Варфоломеевской ярмарке”. “Суд Соломона” пелся на мотив “Грехопадения...
7. Смирнов А.: Ирландская литература
Входимость: 3. Размер: 9кб.
Часть текста: были барды (см.), друиды (см.) и филилы. Древнейшие дошедшие до нас стихотворные и прозаические произведения относятся к VII—VIII вв. И. л. можно разделить на три периода: 1. до XII века (до англо-норманского завоевания), 2. с XII по XVI в. (до окончательного подчинения Англии) и 3. с XVI в. до наших дней. Лит-ру первого периода, в силу тенденции ее к архаизму и крайней консервативности форм и сюжетов, приходится рассматривать как нечто цельное, без хронологических подразделений. Она соответствует эпохе натурального хозяйства и отражает постепенный переход от родового (кланового), затем племенного строя к примитивному феодализму, причем многие произведения (особенно эпические), в процессе их роста и позднейшей переработки, содержат в смешанном виде черты всех перечисленных социальных систем. Главными очагами лит-ры были монастыри и княжеские дворы. В монастырях культивировалась религиозная лит-ра (гимны, жития святых, «видения», из к-рых самое замечательное — «Видение Адамиана» IX века — один из прообразов поэмы Данте), а также ученая (хроники, трактаты по медицине, метрике, топографии Ирландии и т. п.). Наряду с этим в монастырских школах изучались латинский яз. и лит-ра, плодом чего явились переложения сказаний о троянской войне, о странствиях Улисса, Энея (по Вергилию), «Aethiopica» Гелиодора и мн. др. В иной обстановке расцвел эпос в виде прозаических саг с вкрапленными в повествование стихами. Возникший из родовых и местных преданий, он рано перешел в руки профессиональных сказителей (Scelid’ов), частью бродячих, частью обосновавшихся при княжеских дворах. Его темы...
8. Вл. А. Луков. Зарубежная литература. Практикум. Примечания
Входимость: 3. Размер: 17кб.
Часть текста: и драматургии : избр. статьи : в 2 т. М., 1958. Т. 2. С. 73. [8] Цит. по: Мокульский С. Хрестоматия по истории западноевропейского театра : в 2 т. М., 1953. Т. 1. С. 705. [9] См.: Байрон Д. Г. Соч. : в 3 т. М, 1974. Т. 1. С. 141–297 или другие издания в переводе В. Левика. [10] Памятники мировой эстетической мысли. М., 1967. Т. 3. С. 783. [11] Дьяконова Н. Я. Английский романтизм: Проблемы эстетики. М., 1978. С. 111–112. [12] См.: Аникин Г. В., Mихальская Н. П. История английской литературы. М., 1985. С. 216–217. [13] Мериме П. Кармен // Мериме П. Собр. соч. : в 6 т. М., 1963. Т. 2. С. 352. В дальнейшем при цитировании новеллы в скобках указывается страница по этому изданию. [14] Брехт Б. Театр. М., 1965. Т. 5. Кн. 2. С. 8. В дальнейшем при цитировании пятого тома этого издания в скобках указываются номер книги и страница. [15] Цит. по: Кендлер К. Драма и классовая борьба. М., 1974. С. 277. [16] Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 3. С. 4. [17] Словарь литературоведческих терминов. М., 1974. С. 295. [18] История немецкой литературы : в 5 т. М., 1976. Т. 5. С. 631. [19] Цит. по: Луков Вл. А. Зарубежная литература от истоков до наших дней. М. : ИЦ «Академия», 2003. С. 245. [20] Литературные манифесты...
9. Новожилов М. А.: Поэзия Фридриха фон Логау как явление немецкой эпиграмматики XVII столетия (автореферат)
Входимость: 2. Размер: 1кб.
10. Шахнович М.М.: Эпикуреизм в европейской философии
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Часть текста: Однако уже первые гуманисты — Петрарка и Боккаччо — стремились реабилитировать Эпикура. Опираясь на свидетельства Сенеки, Петрарка утверждал, что Эпикур был высоко моральным человеком [1], хотя и отрицал вечость мира и бессмертие души. Боккаччо в короткой новелле в «Декамероне» (IV, 9) рассказывал с большой симпатией об эпикурейце Гвидо Кавальканти, называл его одним из лучших логиков и знатоков естественной философии, приятнейшим человеком, остроумным собеседником и глубоко порядочным человеком, хотя он и пытался докзать, что бога нет. Колуччо Салютати (конец XIV века) в первой части четвертой книги аллегорического произведения «Подвиги Геркулеса» в описании истории Орфея использовал эпикурейские мотивы. Особое внимание к эпикурейской этике проявилось к первой четверти XV века, когда гуманистами была осознана не только ценность земной жизни, но и оправданы разнообразные телесные и душевные потребности человека, тогда и сформировался подлинный интерес к эвдемоническим исканиям Эпикура. Антропоцентризм гуманистической философии эпохи Возрождения был связан с переосмыслением средневековой картины мира, отказом от телеологизма и теоцентризма, перенесением философского интереса на проблемы морали. Гуманисты стремились создать этическую доктрину, основанную на представлении о единстве в человеке материального тела и божественной души, в котором природное и божественное находятся не в противоборстве, а в гармонии. В отличие от традиционного христианского представления о том, что во имя спасения души необходимо...