Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "BULL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. А. Аникст. Английская эпиграмма
Входимость: 1. Размер: 19кб.
2. Адмони В. Г., Крымова Н. И.: Норвежская литература
Входимость: 1. Размер: 34кб.
3. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Бернард Шоу (George Bernard Shaw, 1856-1950)
Входимость: 1. Размер: 30кб.
4. Скандинавские литературы. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 100кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. А. Аникст. Английская эпиграмма
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: АНГЛИЙСКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ ЭПИГРАММА Переводы с английского С. МАРШАКА и В. ВАСИЛЬЕВА Составление О. Лозовецкого Вступительная статья и примечания А. Аникста Художник С. КОВАЛЕНКОВ МОСКВА «ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА» 1987 Англия славится своим юмором, славится и сатирой. Англичане умеют смеяться. Смеются и над собой. У них даже есть ими самими придуманная фигура, символизирующая тип англичанина вообще, — короткий, коренастый, толстоватый человечек со шляпой на голове. Зовут его Джон Бул (Bull по-английски — бык). Создал этот образ в XVIII веке Джон Арбетнот, член сатирического кружка, в который входили Александр Поп, Джонатан Свифт и Джон Гей, внесшие значительный вклад в английскую сатиру. Сочинение Арбетнота, где появился этот персонаж — «История Джона Була» (1712), забыто, но имя героя осталось и приобрело, можно сказать, всемирное значение как нарицательное для обозначения англичанина. У Арбетнота он выведен прямодушным, вспыльчивым, воинственным, драчливым; водится за ним и бражничество, но в общем он «добрый малый». Со временем образ трансформировался. В нем стали выделять в качестве основных черт тупое упрямство, нежелание перемен, поддержку старого и привычного. Как символ ограниченности и консерватизма он предстает в эпиграмме Байрона (см. с. 201). Этому не приходится удивляться. Эпиграмма, как известно, призвана в остроумной форме осмеивать пороки общества, а также отдельных...
2. Адмони В. Г., Крымова Н. И.: Норвежская литература
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: лит-ры совершалось в тесном взаимодействии с Норвегией. Виднейшие исл. скальды и историографы подолгу жили в Норвегии при королевском дворе (напр., Снорри Стурлусон, 1178—1241). Древнейшими скальдами, зачинателями своеобразной скальдической поэзии были норвежцы (Браги Боддасон и др.). Норвежцы создавали скальдич. произв. и в более позднее время («Песня о Харальде» Торбьерна Хорнклови, «Песня о Хаконе» Эйвинда Финсона и др.). Сохранившиеся памятники чисто норв. происхождения связаны с развивающимся феод. строем и христианством. Наиболее значительные из них относятся к 13 в.: поэма «Сонное видение», описывающая загробный мир, и дидактич. диалог «Королевское зерцало». На норв. яз. создаются и местные уложения законов, религ. и историч. лит-ра. Дальнейшее развитие Н. л. было подорвано упадком страны, превратившейся после Кальмарской унии (1397—1523) в дат. колонию. Лит. языком в Норвегии становится дат. яз. Первая типография возникает лишь в 17 в. В 14—16 вв. существенные сдвиги происходят только в фольклоре; важнейшим новым жанром, широко распространившимся в Норвегии, была нар. баллада. Она создается частично как перевод и переработка баллады др. народов, но ряд произв. этого жанра носит чисто норв. характер (иногда к нар. песням относят и «Сонное видение»). Первые записи нар. баллад были сделаны еще в 14—15 вв. (первый сб. вышел лишь в 19 в.). В тот же период развивалась и нар. сказка, обладающая яркими...
3. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Бернард Шоу (George Bernard Shaw, 1856-1950)
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: Шоу начал сам зарабатывать себе на жизнь, работая клерком, а в 1876 г., когда ему исполнилось двадцать, он покинул отчий дом, Дублин и переселился в Лондон, где с присущей ему энергией включился в общественно-литературную жизнь. С ранних лет Шоу глубоко интересовало искусство - музыка, живопись и театр. В Лондоне он начинает публиковать статьи и рецензии о театральных спектаклях, художественных выставках, выступает в печати как музыкальный критик. Свою первую рецензию он опубликовал под псевдонимом Карно ди Бассето. Вскоре его имя становится хорошо известным в театральных кругах Лондона: смелые суждения молодого критика о современном искусстве, о репертуаре лондонских театров, об игре актеров привлекли к нему внимание читателей, а тем самым и издателей. Рецензии Шоу, рассматриваемые в их единстве, - это содержательная хроника театральной и музыкальной жизни Лондона 80-90-х гг. XIX в. В статьях о музыке Шоу проявляет себя как «вагнерианец», в статьях о театре он размышляет над программой реформирования современной драматургии и сценического мастерства, ориентируясь на художественные открытия Ибсена. Свое увлечение искусством Шоу никогда не отделял от присущего ему интереса к общественно-политической жизни своего времени. Он посещает собрания социал-демократов, участвует в диспутах, его увлекают идеи социализма. Все это определило характер его творчества. В истории английской литературы Шоу особенно близка традиция общественно-политического пафоса, берущая начало в творчестве Мильтона и Беньяна. Интерес...
4. Скандинавские литературы. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 100кб.
Часть текста: являются стихотворные произведения, известные и из рунических надписей (см. «Руны») и в гораздо большем количестве из исландских рукописей XII—XIV вв. Из числа первых очень древним является небольшое стихотворение, повидимому об остготском короле Теодорике (в рунах — Pianoko), в надписи на Рекском камне (Rök, Швеция; ок. 900 г.). К эпохе ок. 1000 г. относятся надписи на большом хеллестадском камне (Ю. Швеция, старая датская территория), на камне около Карлеви (о-в Эланд), на камне близ Хёгью (Швеция) и некоторые другие, также содержащие стихотворные строки. Эти и подобные им шведские надписи XI—XII вв. как будто свидетельствуют о том, что поэзия, близкая по своему характеру к норвежско-исландской, существовала и в восточной Скандинавии, хотя некоторые стихотворения на рунических камнях Швеции возможно и принадлежат исландцам (очень вероятно напр., что посвященная погибшему датскому вождю надпись на камне близ Карлеви произведение исландского скальда из дружины этого вождя). Во всяком случае более полное развитие скандинавская поэзия раннего средневековья получила на западе — в Норвегии и особенно в Исландии, где она и достигла своего полного расцвета. Там же в Исландии возникла и оригинальная скандинавская проза — исландские саги, и под древнескандинавской (или древнесеверной) лит-рой часто понимают именно лит-ру на древнеисландском языке. ДАТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА.  В Дании средневековая латинская ученость распространилась раньше и пустила более глубокие корни, чем в какой-либо другой скандинавской стране. Латинский язык оказывается почти безраздельно господствующим в письменной датской лит-ре Средневековья, и латинский алфавит не используется в Дании для письменной фиксации на датск. языке старой устной поэзии и преданий эпохи викингов. Датская хроника XII в. составляется на латинском языке; на том же языке пишет в конце XII в. Свен Аггесен...