Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "CARMINA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Новожилов М. А.: Поэзия Фридриха фон Логау как явление немецкой эпиграмматики XVII столетия (автореферат)
Входимость: 3. Размер: 1кб.
2. Новолатинские поэты. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 2. Размер: 8кб.
3. Новожилов М.А.: Статьи Г.Э. Лессинга о Фридрихе фон Логау
Входимость: 1. Размер: 98кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Новожилов М. А.: Поэзия Фридриха фон Логау как явление немецкой эпиграмматики XVII столетия (автореферат)
Входимость: 3. Размер: 1кб.
2. Новолатинские поэты. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Часть текста: Новолатинские поэты Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона http://dic.academic.ru/dic. nsf/brokgauz_efron/73010 название поэтов, которые, после возрождения классической древности, писали стихи на языке и вроде древних, латинских классиков. Еще раннее средневековье произвело целый ряд латинских поэм, стремившихся приблизиться к античным языку и формам (см. Средневековая латинская литература). Позже, при господстве схоластики, как вообще в употреблении латинского языка, так и в латинской поэзии сказалось сильное отклонение от образцов. Одним из первых, пытавшихся возродить античную форму в поэзии, был Данте; но настоящим отцом новолатинской поэзии следует считать Петрарку, писавшего буколические эклоги вроде Вергилия, послания в духе Горация и эпос "Африку" (о второй пунической войне). Его пример нашел широкое подражание, особенно когда множество классических писателей было извлечено из забвения. Слово "poetae" сделалось обозначением приверженцев гуманистического движения. Сам Петрарка ставил свои "Rime" гораздо ниже своих латинских произведений, так как в Италии почта до конца XV столетия писать стихотворения на народном языки считалось скорее пустой игрой, чем занятием, могущим доставить славу. Во все страны, примкнувшие к гуманистическому направлению, перешло и рвение к латинской версификации, занимавшей в школах реформации и у иезуитов выдающееся место, в качестве alumna eloquentiae. Эта версификация удержалась в обращении до конца XVII в., местами и гораздо долее, наряду с национальной поэзией. Многие из Н. произведений эпохи возрождения долгое время считались античными, и наоборот, некоторые античные стихотворения приписывались этому времени. В большинстве новолатинских стихотворений ловкость внешней формы составляет главное; однако, между Н. поэтами различных стран не было...
3. Новожилов М.А.: Статьи Г.Э. Лессинга о Фридрихе фон Логау
Входимость: 1. Размер: 98кб.
Часть текста: структуре его прижизненного собрания эпиграмм 1654 года «Три тысячи немецких рифмованных речений Соломона из Голау» („Salomons von Golaw Deutscher Sinn=Getichte Drey Tausend“), повторенной также в критическом издании Густава Эйтнера 1872 года «Собрание эпиграмм Фридриха фон Логау» („Friedrichs von Logau Sämmtliche Sinngedichte“): в индексе в круглых скобках римская цифра означает номер книги («Тысячи»), первая арабская – номер центурии («Сотни»), вторая – порядковый номер эпиграммы в центурии. В отношении «Прибавлений» к собранию эпиграмм Логау также существуют устоявшиеся обозначения, а именно: первое «Прибавление», следующее после «Второй тысячи», обозначается „1Z“ („Erste Zugabe“); второе «Прибавление» после «Третьей тысячи» – „2Z“ („Zweite Zugabe“); заключительный раздел книги, озаглавленный автором «Нижеследующие рифмованные речения добавлены при наборе» („Folgende Sinn=Getichte sind vnter wehrendem Druck eingelauffen“), – „ZD“ („Druck-Zugabe“, „Zugabe während des Drucks“). Согласно утвердившейся традиции, пробелы между элементами индексов не ставятся. У эпиграмм...