Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "CHURCH"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Кристофер Хилл. Английская библия и революция XVII века (главы из книги). Комментарии
Входимость: 6. Размер: 21кб.
2. Рикворд Э. Мильтон как революционный мыслитель
Входимость: 3. Размер: 56кб.
3. А. Лукьянов. Геррик и его книга "Геспериды... ". Часть 6
Входимость: 2. Размер: 6кб.
4. Тетерина Е. Н. Адаптация трагического и утопического элемента к жанровой парадигме «Потерянного рая» Джона Мильтона
Входимость: 1. Размер: 34кб.
5. Кристофер Хилл. Английская библия и революция XVII века (главы из книги). Глава 16. Некоторые библейские влияния
Входимость: 1. Размер: 2кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Кристофер Хилл. Английская библия и революция XVII века (главы из книги). Комментарии
Входимость: 6. Размер: 21кб.
Часть текста: pp. 210, 233. 3. MCPW, II, pp. 5523; cp. ibid., I, p. 526. 4. Wilson, The Art of Rhetorique. Роджер Эшам думал, что рифмованный стих был готического происхождения (The Scholemaster, 1570, in Elizabethan Critical Essays, ed. G. G. Smith, Oxford U. P., 1904, I, pp. 29-33). 5. Loe, op. cit., pp. 29-30. Я цитирую из репринтного издания 1870 г., изданного Гросартом. 6. Helgerson, “Barbarous Tongues”, pp. 286-91, quoting Daniel’s Defence of Rhyme (1602). 7. Joan Grundy, The Spenserian Poets (1969), p. 94. 8. The Poetical Works of George Sandys (ed. R. Hooper, 1872), I, pp. lxvi, xcii. 9. О Хэкуилле см. ниже в этой главе. 10. The Poems of John Collop (ed. C. Hilberry, Wisconsin U. P., 1962), pp. 108-11. 11. Black-Letter Ballads and Broadsides (ed. J. Lilley, 1867), pp. 1034; A Pepysian Garland (ed. H. E. Rollins, Cambridge U. P., 1922), pp. 366, 350: Old English Ballads, 1553-1625 (ed. Rollins, Cambridge U. P., 1920), pp. 209-12, 219; Shirburn Ballads, 1585-1616 (ed. A. Clark, Oxford U. P., 1907), p. 31. “Большие Ассизы”, написанные м-ром Стивенсом, церковнослужителем, говорили о грехах и наказаниях богатых ...
2. Рикворд Э. Мильтон как революционный мыслитель
Входимость: 3. Размер: 56кб.
Часть текста: плана. Он намеревался многолетней умственной и нравственной работой подготовить себя к высшему творческому усилию, чтобы возвышенной по замыслу и совершенной по мастерству поэмой внушить нации «любовь к справедливости, воздержанию и мужеству» и повести ее к осуществлению их. Но для того чтобы наполнить содержанием эти отвлеченные понятия, показать их в свете очищенной религии, нужно было переоценить все ценности, освященные двумя предрассудками — обычаем и «авторитетом»[1] Такая общественная, политическая и правовая, культурная и этическая «реформация» должна была, казалось Мильтону, возникнуть из церковной реформации и заложить основы нового общественного строя. Если в действительности переменам в церкви предшествовали другие перемены, причем материальные изменения требовали разрушения средневековой системы идей и нового отношения к природе, к богу и к обществу, то от участников упомянутых великих событий это было скрыто. Мы не поймем Мильтона, если не будем помнить, что он считал себя не просто поэтом, а участником этого жизненно важного процесса, и вклад его в общее дело был не просто украшением, а актом созидания, как вклад Бэкона и Ньютона. Канонизации Мильтона как героя победоносной буржуазии положил начало Маколей в 1825 г.; но идеальные ценности Мильтона превратились в проповедуемые в церквях избитые истины, перешли в повседневную речь и стали использоваться в избирательных кампаниях, причем смазывался тот факт, что Мильтон в свое время едва спасся от виселицы и ножа за стремление воплотить свои идеи свободы, осуществить их как реальные отношения в реальном ...
3. А. Лукьянов. Геррик и его книга "Геспериды... ". Часть 6
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Часть текста: поэт пишет о «женихах», «невестах», «свадебном пироге», то есть о том, что явится важной составляющей его «Гесперид». Очень часто у Геррика обязательность приятного времяпрепровождения, его тема «carpe diem» подводит юношей и девушек к браку. Патриархальный брак был основой семьи, а семья – это хозяйство, основа политического строя. Причём целомудрие девушки - девственность до брака, или сексуальная верность после свадьбы - лежит в основе социальной значимости женщины, ибо без целомудрия последних мужчины не могут гарантировать законность своим наследникам. Сам поэт столько лет сочетал браком своих прихожан, крестил их детей, фактически являясь столпом патриархальной морали во вверенном ему приходе, что во многих стихотворениях он просто обязывает девушек совершить свадебный обряд. В стихотворении «К девицам, гуляющим за околицей» поэт изображает вечернюю встречу юношей и девушек, которые кроме игр и поцелуев, обсуждают, что приготовят невесты на свадьбу и какого священника себе выберут. Геррик пишет несколько эпиталам своим друзьям, где желает им всяческих благ в браке, или просто пишет похвалу свадебному обряду. Незамужняя девушка для Геррика – это в некотором роде угроза обществу. Холостяки ещё могут существовать на земле, но девственницы должны познать любовь и сыграть свадьбу. Поэт так и назидает девственницам, которые слишком долго выбирают себе любовную пару:...
4. Тетерина Е. Н. Адаптация трагического и утопического элемента к жанровой парадигме «Потерянного рая» Джона Мильтона
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: право эпоса считаться «поэтической историографией народа на определённом этапе культуры»[2]? Говоря о месте эпоса в ХVII веке, следует иметь в виду не только фактор «великой эпической традиции», в русло которой вплетается «Потерянный рай», не только отражение амбиций Мильтона встать в искусстве «over and above» Гомера и Вергилия, но и «систему способов построения произведения как завершённого художественного целого»[3] в рамках целой эпохи. Жанр, найденный поэтом для своего главного произведения – уникальный эксперимент в поисках художниками этого диссонирующего века универсальной грани примирения разноплановых категорий, попытка преодоления разлада между существующим и желаемым, т. к. при зрелости уровней жанрового содержания, жанровой структуры и читательского восприятия «Потерянного рая» его важная особенность – ряд ассимилируемых к традиционной эпической парадигме антиномий. Одна из них – «трагедия – утопия» – свойственна ХVII столетию с его колоритом «эпохи общественной усталости»[4] и «Eden-centered»[5] мечтательством. При выявлении этих полюсов в поэме имеются в виду различные типы миросозерцания[6], характерные для столетия и знакомые автору по собственному опыту, существующие в поэме в виде структурных особенностей данных жанров и на фоне цельности мильтоновской эпической формы приобретающие характер вариантов, модификаций поэтической картины мира. Утопия в поэме представлена: 1) извечной человеческой установкой, на которой покоится любая утопическая конструкция, «принципом надежды»[7]. Она вводится апокалиптической формулой «мира, который выживет»[8] в пророчествах Бога-Отца, архангелов, убеждающих, что грядущее (абсолютное и конечное «благое», когда «времени уже не будет»[9] («stand fixt»[10]), будет не только количественно (за...
5. Кристофер Хилл. Английская библия и революция XVII века (главы из книги). Глава 16. Некоторые библейские влияния
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Кристофер Хилл. Английская библия и революция XVII века (главы из книги) Глава 16. Некоторые библейские влияния 16. НЕКОТОРЫЕ БИБЛЕЙСКИЕ ВЛИЯНИЯ Вы торгуете Писанием... как сводни продают своих шлюх нечестивым, неученым плутам... подмастерьям, легкомысленным людям и подонкам... Неученые люди [до Реформации] удерживались от чтения Писания особым Промыслом Божиим, и эти драгоценные камни не следует метать перед свиньями. John Jewel, A Defence of the Apologie of the Church of England (1568), in Works (Parker Soc.), III, p. 122, цитирует папского защитника Томаса Хардинга Пусть чужеземные народы хвалятся своим языком, Какого разнообразия может достигнуть каждый язык, Я люблю наш язык, как и наших людей и наш берег; Кто не может его хорошо украсить, нуждается в уме, а не в словах. George Herbert, “The Sonne”, in Works, pp. 167-8