Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "CRUZ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Узин В.: Кальдерон де ла Барка
Входимость: 1. Размер: 12кб.
2. Крутицкая А. И. Сор Хуана Инес де ла Крус и литература новоиспанского барокко
Входимость: 1. Размер: 12кб.
3. Португальская литература. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
4. Багно В. Е.: Калдерон (Calderón de la Barca) Педро
Входимость: 1. Размер: 12кб.
5. Крутицкая А. И. Барочный сон Сор Хуаны Инес де ла Крус
Входимость: 1. Размер: 11кб.
6. Сарате Франсиско-Лопес. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 1. Размер: 2кб.
7. Томашевский Н. Б.: Кальдерон де ла Барка
Входимость: 1. Размер: 11кб.
8. Узин В.: Испанская литература
Входимость: 1. Размер: 64кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Узин В.: Кальдерон де ла Барка
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: дворе в качестве придворного драматурга и организатора празднеств и давнему намерению самого драматурга посвятить себя служению церкви. Это намерение полностью осуществилось в 1663, когда К. стал во главе иезуитского братства святого Петра и одновременно с этим решительно перешел от светской драмы к духовной (autos sacramentales). Несмотря на разнообразие сюжетов, все произведения К. трактуют один и тот же комплекс религиозно-этических идей, проистекающих из его иезуитско-католической настроенности; характерным для его творчества является также обработка одного и того же сюжета в разных драматических формах (транспозиция светского сюжета в религиозный, духовного — в философский). В этих же целях им использовано и богатейшее наследство прежних испанских драматургов, к-рое он композиционно и идейно подчинил основным целям и задачам своего творчества. Общепринятая классификация делит его произведения на следующие виды: трагедию (dramas trágicas), драму историческую (comedias históricas), мифологическую (comedias mitológicas), религиозную (comedias religiosas), философскую (comedias filosóficas), духовную (autos sacramentales), комедию интриги (comedias de capa y...
2. Крутицкая А. И. Сор Хуана Инес де ла Крус и литература новоиспанского барокко
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: выпуск 26. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2002. С. 43-46 http://anthropology.ru/ru/texts/krutitsk/metatext_11.html Барокко приходит в Новую Испанию в начале XVII века. Новый стиль быстро распространяется по всей территории американского континента, чему способствует тот факт, что церковь активно его внедряет. Как правильно отметил В. Б. Земсков (Земсков В. Б. История литератур латинской Америки. Т. 1: От древнейших времен до начала войны за независимость. М., 1985. С. 383-384), такие свойства барочной эстетики, как гибкость художественных принципов, способность к синтезу далеких форм в единую систему, экспрессивность, склонность к декоративизму и культу роскоши стали близки креольским вкусам, которые формировались под воздействием эстетики «избыточности» индейского искусства. С другой стороны, барочная эстетика «гармонии разлада» становилась средством гармонизации изначальной дисгармонии, порожденной столкновением традиций разных миров. Литература с присущими ей культеранизмом и упражнениями в риторике была, пожалуй, самым утонченным выражением барокко. Многие литераторы того времени пользовались огромным успехом, осваивая области литературных игр и каприччо, таких как анаграммы, надписи на эмблемах, лабиринты. Особую известность приобрели Хосе Лопес Авилес, который написал биографию фрая Пайо Энрикеса в стихах, и Матиас Боканегра, добившийся популярности благодаря своей «Песне по поводу одного заблуждения» («Canciуn a la vista de un desengaсo»). Литература колонии перешла на новый этап своего развития, оставив позади хроники конкисты и миссионерские заметки, отвечая требованиям нового креольского общества, и основное место заняла литература придворно-панегирического характера. «Новинки» испанской литературы ...
3. Португальская литература. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: крови, многих поэтов из числа придворной интеллигенции и т. д. Поэзия их, проникнутая мотивами любовного томления, куртуазной чувствительности и мистического символизма, достигла своего расцвета при короле Динише [Diniz, 1279—1325]. Поэтическими сводами этой эпохи являются несколько «Песенников» (Cancioneiros). из к-рых наиболее известны Ажудский («Cancioneiro da Ajuda»), Ватиканский («Cancioneiro da Vaticano»), Колоччи-Бранкути («Colocci Brancuti») и в особенности обширный «Всеобщий песенник» (Cancioneiro Geral), изданный в Лиссабоне в 1516. Помимо любовной и мистической лирики мы встречаем здесь также стихотворения, восходящие к народным песенным традициям, и сатиры, подражающие провансальским сирвентам. Дальнейший этап в развитии португальской поэзии отмечен решительным влиянием латинских и итальянских образцов. Ко второй половине XIV в. относится и самая ранняя из попыток эпического повествования — «Поэма о битве у Саладо» Афонсо Жиралдеша (Affonso Giraldes). Испано-итальянские и классические влияния можно различить уже у португальско-галисийских лириков конца XIV и начала XV вв. Таковы Жуан Родригеш де ла Камара, Фернан Кашкисио [Fernam Casquicio], Вашко де Камойнш [ум. 1386], Гонсало Родригеш [ум. 1385], Гарси Фернандеш де Жерена [1340—1400], Масиаш Влюбленный [Macias Namorado, первая половина XV в.] и мн. др. Популярным чтением в эту эпоху являлись рыцарские романы бретонского цикла, из к-рых уже в XIII в. большое распространение получил «Амадис Гальский» (Amadis de Gaula). Вопрос о влиянии португальской разработки этого романа на испанского «Амадиса» остается до сих пор открытым, хотя историко-литературная традиция и продолжает отдавать первенство Португалии. Из ранних прозаиков следует упомянуть короля Дуарте [1391—1438] с его морально-философской энциклопедией...
4. Багно В. Е.: Калдерон (Calderón de la Barca) Педро
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: В России одним из первых на появление нового авторитета в области лит-ры откликнулся Ф. В. Булгарин. Глубокий след драматургия К. оставила в творчестве В. К. Кюхельбекера, к-рый в эти годы первым взял на себя труд перенести одну из его пьес на рус. почву, переделав драму «Любовь после смерти» («Amar después de la muerte», соч. предположит. 1633, опубл. 1677) в либретто оперы на музыку А. Н. Верстовского «Любовь до гроба, или Гренадские мавры» (1824). Исп. писателя держал в своем поле зрения К. Ф. Рылеев; восторженно отозвался о его произв. Н. И. Надеждин; его переводил П. В. Киреевский; последовательно пропагандировал его творчество в романтич. ключе MB. Пьесы К. штудировал П. А. Катенин и подробно писал о них в статье «О поэзии испанской и португальской» (1830). Естественно предположить, что в это же время, т. е. в сер. 1820-х, возник интерес к К. и общего знакомого Кюхельбекера и Катенина — В. А. Каратыгина, к-рый несколькими годами позже перевел драму «Сам у себя под стражей» («El alcaide de si mismo», соч. ок. 1636, опубл. 1651), поставленную под названием «Кровавая рука» в его бенефис в 1831. Страстным...
5. Крутицкая А. И. Барочный сон Сор Хуаны Инес де ла Крус
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: системы в едином самобытном культурологическом феномене. Наследуя испанскому барокко, Хуана Инес впитала все его исконные черты. Кеведианский концептизм ощущается в ее концептуальных играх. Ей нравятся поэмы-силлогизмы, которые поднимают вопросы познания. Говоря словами Унамуно, она думает то, что чувствует, и чувствует то, что думает. В трактовке философско-религиозных и моральных тем Сор Хуана приближается к Кеведо, но поэтические школы Возрождения стали источником меланхолии, нежности и прозрачности большинства ее стихов. Гонгора привел ее к детально отшлифованной форме, он стал ее учителем в том, что касается способов выражения мысли, обилия неологизмов, перифраз, смелых метафор, привлечения мифологического пласта. Кульминацией поэтического творчества Сор Хуаны стала поэма Первое сновидение, состоящая из 975 стихов, одиннадцати- и восьмисложных, написанных сильвой. Многогранность поэмы открывает путь к свободе интерпретаций. Это метафизический сон, в котором поэтесса рассказывает о том, как душа, освободившись от тела, направляется во внешнее пространство в поисках себя подлинной, себя настоящей. В мистическом трансе она не ищет слияния с божественной силой, но пытается осознать саму себя и мир, ее окружающий. Поэма-сон, путешествие внутрь себя — это наследие греко-латинской традиции, к этому приему прибегали Сенека, Данте, Кальдерон, Джон Донн. В поисках поэтического идеала автор исследует мир, как внешний, так и свой собственный, обращаясь к образам, символам и концептам. Первое сновидение является, возможно, самым ярким примером барочной лирики в Латинской Америке. Это абстрактная, крайне интеллектуализированная поэма. Реальность описана в ней геометрически, путем системы аналогий, намекам на скрытый смысл и оккультные знания. В каноническом издании поэма разделена на три части и для удобства чтения ее стихи пронумерованы, но это только усиливает тяжесть...
6. Сарате Франсиско-Лопес. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Сарате Франсиско-Лопес. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона Сарате Франсиско-Лопес Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона http://dic.academic.ru/dic. nsf/brokgauz_efron/91096/Сарате (de Zarate) — исп. поэт, ум. в 1638 г., с лишком 80-ти лет от роду; был секретарем министерства иностр. дел при герцоге Лерме. Написал "Invencion de la Cruz" ("Обретение креста", Мадр., 1648) — длинную, сухую поэму, наполненную выдуманными и незанимательными эпизодами из борьбы императора Константина с фантастическим персидским царем на берегах Евфрата. Многое в поэме С. является подражанием Тассо. Его "Poesias varias" (Алкала, 1619) — сборник плохих стихотворений, написанных частью испанским, частью итальянским метром и заканчивающийся плохой трагедией: "Hercules Furens y Oeta, contodo el rigor del Arte". В свое время С. пользовался большой известностью; его сонет "К розе" был очень популярен. Сервантес несколько раз не в меру превозносит С.
7. Томашевский Н. Б.: Кальдерон де ла Барка
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: 111 комедий и 70 ауто. Этот список послужил основой для первого посмертного т. н. полного собр. пьес К. де ла Б. (изд. 1682—91). К наст. времени известны 120 комедий, 78 ауто и 200 пьес малых жанров; нек-рые произв. не разысканы и известны только по названиям. Творч. путь К. де ла Б. можно разделить на 4 периода. В «ученический» (примерно до сер. 20-х гг.) он под влиянием Лопе Ф. де Вега Карпьо создал «комедии плаща и шпаги»: «Любовь, честь и власть» («Amor, honor y poder», 1623, изд. 1637), «Мнимый звездочет» («El astrólogo fingido», 1624, изд. 1637), «Игра любви и случая» («Lances de amor y fortune», 1625, изд. 1636) и др., нац. -патриотич. драму «Осада Бреды» («El sitio de Breda», 1625, изд. 1636). «Синтетический» период (до сер. 30-х гг.) характеризуется стремлением к широким обобщениям, постановке философ. и этич. проблем, одноврем. разработке неск. тем в одной пьесе: «Стойкий принц» («El príncipe constante», 1628—1629, изд. 1636), «Жизнь — это сон» («La vida es sueñno», 1631—32, изд. 1636), «Сам у себя под стражей» («El alcaide de sí mismo», 1636, изд. 1650). В третий, «аналитический» период (до конца 40-х гг.) К. де ла Б. тяготел к концентрированной разработке отд. тем, раскрывая к. -л. ведущую черту в характере героя: «Врач своей чести» («El médico de su honra», 1635, изд. 1637), «Саламейский алькальд» («El alcalde de Zalamea», 1640—45, изд. 1651). Последний период можно назвать периодом «мелодраматических аллегорий», когда К. де ла Б. сочинял для пышных придворных...
8. Узин В.: Испанская литература
Входимость: 1. Размер: 64кб.
Часть текста: относятся первые сохранившиеся лит-ые памятники, совпадает с начальным периодом реконкисты, отвоевания у мавров захваченных ими на Пиренейском полуострове владений. Поэма о Сиде («Cantar de mio Cid»), появившаяся в середине XII в., утверждает в опоэтизированном образе одного из исторических героев реконкисты, рыцаря Родриго Диаса де Вивар, идею политического единства существовавших на полуострове отдельных королевств и ведущую роль Кастилии, которая к концу средних веков объединит под главенством кастильских королей всю Испанию. Своеобразие этой поэмы, возникшей на почве тех же феодальных отношений, что и французские песни о подвигах (chansons de geste), достигшие в ту же эпоху своего высшего расцвета, заключается в строго реалистической трактовке сюжета: она насквозь исторична, без малейшего налета фантастики и религиозного фанатизма, столь характерных для французского героического эпоса. Такая реалистическая трактовка Сида — как национального героя Испании — диктовалась характером и основной направленностью...