Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "FAYETTE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Кревер Э. А.: Возникновение «психологического романа» во Франции: «Принцесса Клевская»
Входимость: 14. Размер: 47кб.
2. Сигал Н.А.: Лафайет
Входимость: 3. Размер: 4кб.
3. Вл.А. Луков. Французская литература (XVII век - рубеж XVIII века). Лафайет Мари-Мадлен
Входимость: 2. Размер: 3кб.
4. Алташина В. Д. От воображаемой конфигурации мемуаров к вымыслу романа.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
5. Ляленкова Т.: Мадам де Лафайет — автор первого психологического романа
Входимость: 1. Размер: 9кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Кревер Э. А.: Возникновение «психологического романа» во Франции: «Принцесса Клевская»
Входимость: 14. Размер: 47кб.
Часть текста: во Франции: «Принцесса Клевская» В диапазоне гуманитарного знания. Сборник к 80-летию профессора М. С. Кагана. Серия «Мыслители», выпуск 4. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2001. Элиазар Александрович Кревер родился в 1919 г. в Петрограде в семье научного работника. В 1936 г. он с отличием окончил среднюю школу №16 Куйбышевского района и поступил на литературный факультет ЛИФЛИ. Позже обучался на кафедре романо-германской филологии филологического факультета ЛГУ. С началом Великой Отечественной войны добровольцем вступил в Народное ополчение. Принимал участие в обороне Ленинграда. Пропал без вести в декабре 1941 г. Такая справка помещена в «Книге Памяти Ленинградского — Санкт-Петербургского университета. 1941 — 1945» (СПб. Вып. 1. С. 146). Оно и понятно — составители могли опираться только на опубликованные и сохранившиеся материалы, а какие материалы могли сохраниться о студенте, который ничего не успел опубликовать из своих замыслов и ранних исследований. Между тем, одна его работа, выполненная непосредственно перед войной, сохранилась в архиве проф. М. С. Кагана и несомненно заслуживает того, чтобы она была опубликована, а в...
2. Сигал Н.А.: Лафайет
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Часть текста: и «Мемуары французского двора за 1688 и 1689 гг.» («Mémoires de la cour de France pendant les années 1688 et 1689», 1731). Свои романы и повести («Принцесса Монпансье» — «La princesse de Montpensier», 1662; «Заида» — «Zayde», t. 1—2, 1670—71; «Принцесса Клевская» — «La princesse de Clèves...», t. 1—4, 1678) Л. печатала анонимно или под чужим именем, однако авторство ее было известно современникам. Лучшее произв. Л. — психологич. роман «Принцесса Клевская» — положил начало т. н. женскому роману во Франции. В нем раскрыта душевная драма светской молодой женщины; источником трагич. конфликта является сначала сознание нравств. долга, не позволяющее героине нарушить супружескую верность, а после смерти мужа — сомнение в постоянстве возлюбленного, неверие в возможность брачного союза, основанного на любви. Эта трактовка проблемы брака, подсказанная наблюдениями над жизнью и нравами высшего общества, резко отличает «Принцессу Клевскую» от слащавых и надуманных прециозных романов сер. 17 в. (см. Прециозная литература). Новизна романа Л. сказывается и в худож. форме, сближающей его с классич. трагедиями Ж. Расина. Композиция в...
3. Вл.А. Луков. Французская литература (XVII век - рубеж XVIII века). Лафайет Мари-Мадлен
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Париж. Мари-Мадлен была отдана на воспитание в монастырь Шайо. В 1665 г. она вышла замуж за графа де Лафайет, обосновалась в Париже, стала хозяйкой влиятельного светского салона. Писательская манера Лафайет складывалась под влиянием Ф. Ларошфуко, с которым ее связывали многолетние дружеские отношения. В повести «Принцесса де Монпансье» (1662) Лафайет полемизирует с традицией прециозной литературы (франц. разновидности барокко), отказываясь от вставных историй, описаний, стремясь к композиционной сжатости и ясности. Лучшее произведение мадам де Лафайет — роман «Принцесса Клевская» (1678), один из первых образцов психологического, аналитического романа в европейской литературе, редкий пример художественной прозы классицизма в жанре романа. Наблюдения писательницы над жизнью парижского света нашли отражение в двух книгах мемуарного характера — «Жизнеописание Генриетты Английской» (опубл. 1720) и «Мемуары французского двора за 1688 и 1689 гг.» (опубл. 1731). Творчество Лафайет оказало влияние на развитие французского психологического романа XVIII–XIX веков (Шодерло де Лакло, Б. Констан, Стендаль). Соч.: Romans...
4. Алташина В. Д. От воображаемой конфигурации мемуаров к вымыслу романа.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: ХVIII века) Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена 2006, №7(21). Часть 2. ftp://lib.herzen.spb.ru/text/altashina_7_21_2_35_41.pdf Статья посвящена важной, но малоизученной в литературоведении проблеме, касающейся тонкой дифференциации таких понятий, как «вымысел» и «вообра- жаемая конфигурация». Анализируются французские мемуары ХVII века (Рец, Ла- рошфуко, Бюсси де Рабютен, г-жи де Моттвиль и де Лафайет, м-ль де Монпансье), оказавшие огромное влияние на развитие жанра романа-мемуаров XVIII века. Автобиографические произведения обычно относят к документальной прозе, однако собственная версия человека о себе далеко не всегда является самой достоверной 1 : ведь рассказ им ведется о событиях, которые не оставили его равнодушным, задели за живое, поэтому точного и беспристрастного копирования ждать не приходится. Рассказчик хочет оправдать себя, представить факты в выгодном свете — откуда же может взяться объективность и непредвзятость? Одной из функций рассказчика 2 является моделирование истории и ...
5. Ляленкова Т.: Мадам де Лафайет — автор первого психологического романа
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: популярного в современной литературе жанра. Конечно, мадам де Лафайет не единственная женщина-писательница во Франции XVII века. Но единственная, кто оставил столь значительный след в истории мировой литературы. Хотя о достоверном авторстве ее произведений специалисты судят исключительно по стилистическим особенностям и свидетельствам современников. По той простой причине, что в литературе той эпохи женщины выступали под прикрытием мужских псевдонимов. Подробнее о литературных традициях, принятых во времена мадам де Лафайет, я попросила рассказать Лору Сифурову, переводчика и одного из подготовителей книги «Мари Мадлен де Лафайет. Сочинения», недавно вышедшей в серии «Литературные памятники»: «Конечно же, при ее жизни эти произведения не выходили под ее именем. Не было принято, чтобы женщины вообще занимались такими сферами деятельности, которые традиционно считались мужскими. Скажем, предшественница мадам де Лафайет на литературном поприще, мадемуазель де Скюдери, также не подписывала свои огромные произведения своим именем, ее сочинения подписаны именем ее брата. И то же самое касается и мадам де Лафайет. Тем более что она была еще и аристократка, и к тому же она была одной из служительниц королевского двора, близкой подругой и приближенной дамой герцогини Орлеанской», — говорит Лора Сифурова. — Какое обычно образование, какое воспитание было принято давать девушкам? — Как раз если говорить о Франции, там ситуация достаточно интересная, потому что вообще в Европе считалось, что девушкам ...