Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "HERRICK"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. А. Лукьянов. Геррик и его книга "Геспериды... ". Часть 5
Входимость: 5. Размер: 16кб.
2. А. Лукьянов. Геррик и его книга "Геспериды... ". Часть 3
Входимость: 1. Размер: 10кб.
3. А. Лукьянов. Геррик и его книга "Геспериды... ". Часть 6
Входимость: 1. Размер: 6кб.
4. А. Лукьянов. Геррик и его книга "Геспериды... ". Часть 11
Входимость: 1. Размер: 3кб.
5. А. Лукьянов. Геррик и его книга "Геспериды... ". Часть 9
Входимость: 1. Размер: 4кб.
6. А.Н.Горбунов. Поэзия Джона Донна, Бена Джонсона и их младших современников. Страница 10
Входимость: 1. Размер: 12кб.
7. А.Н.Горбунов. Поэзия Джона Донна, Бена Джонсона и их младших современников. Страница 11
Входимость: 1. Размер: 16кб.
8. А. Лукьянов. Геррик и его книга "Геспериды... ". Часть 7
Входимость: 1. Размер: 8кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. А. Лукьянов. Геррик и его книга "Геспериды... ". Часть 5
Входимость: 5. Размер: 16кб.
Часть текста: South Atlantic Review 56 (1991) становится на позицию крайнего феминизма, и считает герриковское «фрагментирование» женского тела, как, например, в стихотворении «К Дианиме (III)», когда поэт просит возлюбленную показывать ему постепенно каждую часть своих прелестей, «культурным угнетением женщин». В стихотворениях, посвящённых Юлии, очень много прелестных миниатюр, где Геррик любуется грудями или сосками Юлии, её нижней юбкой, её ножками, изнывает от страсти, видя её купающейся, любуется её голосом, «волосами, покрытыми росой». И каждый раз Геррик находит новые образы, свежие метафоры, прекрасные строки, чтобы изобразить эти прелести. На перси Юлии Открой мне перси, Юлия моя, И, чистоты небесной не тая, Мне разреши устами к ним прильнуть, Восхитив непорочный млечный путь. (Перевод С. Шестакова) Не думаю, что такой приём, чисто маньеристический, можно расценивать как фетишизацию и эротизацию каждой части тела в отдельности. Конечно, у Геррика постоянно возникают желания увидеть своих мнимых возлюбленных не полностью обнажёнными, но именно частично одетыми. Как, например, Антею - «в постели под прозрачной лёгкой тканью», или Юлию, скрывающей под батистом свой румянец стыда, или Люсию, которая, замочив платье в утренней траве, обнажила свои стройные ножки. Эти естественные для любого мужчины желания могут показаться современным фрейдистски настроенным исследователям неким вуайеризмом, или склонностью к мастурбационным фантазиям, инфантильностью и самовлюблённостью. (Fraser, Russell, Herrick among the Goths. Sewanee Review, Winter 97, Vol. 105 Issue 1, p53, 25p). Однако эротика Геррика не является какой-то необычной, но вполне объясняется традиционной ренессансной эротикой. Описание купающейся девушки в стихотворении «Купание красотки» Энтони Манди, к примеру, мало...
2. А. Лукьянов. Геррик и его книга "Геспериды... ". Часть 3
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: достаём по одному каждый их этих 1400 камней, среди которых есть бриллианты чистейшей воды и прекрасно обработанные рубины, изумруды, топазы, больших и малых каратов, сверкающие всеми своими гранями, в которых отражается созданный поэтом удивительный и разнообразный мир. В его шкатулке также найдутся аквамарины и нефриты, опалы и ониксы, хризолиты и бериллы. Но среди этого богатства можно встретить и простые кварциты, обычный хрусталь или даже бисер и стеклярус. В течение веков критики не считали «Геспериды» единым целом, а просто хаотичным сборником различных по характеру и темам стихотворений. Даже основоположник современной английской поэзии Томас Элиот, называя Геррика «малым поэтом», писал: "если говорить о поэзии Геррика, то в его стихах не существует какого-либо непрерывно осознаваемого замысла". ( T. S. Eliot, "What Is Minor Poetry?", in On Poetry and Poets (New York: Farrar, Straus, and Cudahy, 1957, pp. 34-51). Однако современные исследователи творчества Геррика всё больше приходят к выводу, что «Геспериды» следует рассматривать во всей их полноте", поскольку Геррик сознательно придаёт им форму...
3. А. Лукьянов. Геррик и его книга "Геспериды... ". Часть 6
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: книги» поэт пишет о «женихах», «невестах», «свадебном пироге», то есть о том, что явится важной составляющей его «Гесперид». Очень часто у Геррика обязательность приятного времяпрепровождения, его тема «carpe diem» подводит юношей и девушек к браку. Патриархальный брак был основой семьи, а семья – это хозяйство, основа политического строя. Причём целомудрие девушки - девственность до брака, или сексуальная верность после свадьбы - лежит в основе социальной значимости женщины, ибо без целомудрия последних мужчины не могут гарантировать законность своим наследникам. Сам поэт столько лет сочетал браком своих прихожан, крестил их детей, фактически являясь столпом патриархальной морали во вверенном ему приходе, что во многих стихотворениях он просто обязывает девушек совершить свадебный обряд. В стихотворении «К девицам, гуляющим за околицей» поэт изображает вечернюю встречу юношей и девушек, которые кроме игр и поцелуев, обсуждают, что приготовят невесты на свадьбу и какого священника себе выберут. Геррик пишет несколько эпиталам своим друзьям, где ...
4. А. Лукьянов. Геррик и его книга "Геспериды... ". Часть 11
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: на первое место вышли эпические жанры, и хотя немногие поэты продолжали писать лирические стихотворения, но читатели предпочитали сатиры Сэмюэля Батлера и пасторальные поэмы Джона Драйдена. Мало кто из поэтов-кавалеров, или поэтов-метафизиков пользовался популярностью. Во времена Просвещения, когда поэты заботились больше о строгом стиле и классически выстроенном (хотя и скучноватом) стихе, о Геррике совсем забыли. И только более чем через столетие его имя вновь зазвучало, когда Джон Ничолс представил избранные стихотворения поэта читателям журнала «Дженльмен» в 1796 и 1797 гг. И, наконец, доктор Нотт в 1810 году издал избранные стихотворения Геррика, которые вызвали положительные отзывы критики. (Select Poems from the Hesperides, with occasional remarks by Nott, J. Bristol, 1810.). Дальше - больше. В 1823 году «Геспериды» и «Благочестивые строки» были впервые отредактированы Томасом Мэтландом. (Poetical Works of Robert Herrick. Ed. Maitland, T. Edinburgh, 1823.). Началось возрождение поэзии Геррика, созвучной исканиям романтиков и волнующей поэзии викторианцев, чтобы занять своё достойное место среди творений величайших английских лириков. Стихи поэта снова издали в 1846 году, и затем последовало собрание сочинений Геррика,...
5. А. Лукьянов. Геррик и его книга "Геспериды... ". Часть 9
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Века в Европе была известна единственная антология греческих эпиграмм – византийского филолога, монаха Максима Плануды (1260-1310 гг.), переведённая на латинский язык в XVII веке. Сатирические эпиграммы писал Бен Джонсон, взяв за образец антологию Плануды, как и некоторые другие английские поэты. Если исходить из вышесказанного, то к разряду эпиграмм мы относим и замечательные двустишия Геррика, и его эпитафии матронам, детям, и юным девам, умершим в расцвете своей женственности. Геррик писал также небольшие посвящения родным, и так называемые «гномические» гимны – обращённые к Венере, Юноне, Бахусу, Аполлону, Нептуну и прочим греческим богам. И, наконец, непосредственно эпиграммы в современном смысле, несколько грубоватые, подчас сальные, иногда с перцем, в чём-то напоминающие непристойность эпиграмм Марциала, иногда такие же остроумные и едкие. В них поэт высмеивал своих неуклюжих и грубоватых прихожан и прихожанок под смешными выдуманными именами. При этом довольно часто Геррик...
6. А.Н.Горбунов. Поэзия Джона Донна, Бена Джонсона и их младших современников. Страница 10
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: появление леди Карлейль в парке несет с собой новую весну. Но зато он старался как можно лучше разглядеть прелести юной красавицы, и Кэрью принимает его доводы. Спор как будто разрешен - оба поэта трактуют любовь как забавную игру, выдвигая на передний план эротический момент чувства. Но в последней строфе стихотворения, которую первые издатели убрали за излишнюю смелость, Саклинг дозволил себе изобразить леди Карлейль как светскую развратницу, легкую добычу для каждого: Грозишь ты жаждой мне? Коль скоро И впрямь прельстительна опора, То бишь Колонны, что несут Благоуханный сей сосуд, - Не столь я глуп, чтоб отступиться: Добрался - так сумей напиться! А заблудиться мудрено, Где торный путь пролег давно. И это уже совсем не в духе Кэрью, никогда не преступавшего границы элегантного вкуса. Отношение Саклинга к любви не просто скептично, оно окрашено цинизмом. С этой позиции он я высмеивает петраркистские и псевдокуртуазные штампы, опираясь при этом на традицию Донна. Как справедливо отметили критики, в стихах Саклинга о любви любовь, как правило, отсутствует {Squier C. L. Sir John Suckling. Boston, 1978. P. 99.}, а герой играет роль пресыщенного гурмана, понимающего бессмысленность игры в чувства и все же не прекращающего ее. Что называют люди красотой? Химеру, звук пустой! Кто и когда напел им, Что краше нет, мол, алого на белом? Я Цвет иной, быть может, предпочту - Чтоб нынче в темной масти Зреть красоту По праву своего пристрастья! Искусней всех нам кушанье сластит Здоровый аппетит; А полюбилось блюдо - Оно нам яство яств, причуд причуда! Часам, заждавшимся часовщика, Не все ль едино, Что за рука Взведет заветную пружину? "Сонет...
7. А.Н.Горбунов. Поэзия Джона Донна, Бена Джонсона и их младших современников. Страница 11
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: и их младших современников Страница 11 11 В любовную лирику XVII века Геррик внес свое особое настроение. За редким исключением поэт пишет о счастливой любви. Она ничем не похожа на всепоглощающую страсть героя Донна. В "Гесперидах" нет мужественной элегантности Джонсона или насмешливого цинизма кавалеров, На страницах книги появляется несколько возлюбленных героя. Согласно моде эпохи они носят имена, взятые у римских поэтов. Но различить их трудно - все они сливается в единый, слегка расплывчатый образ нежной и прелестной женщины, которая является не столько живой личностью, сколько воплощением красоты, мягкости нрава и преданности {Ishii S. The Poetry of Robert Herrick. Tokyo, 1974. P. 167.}. Поэт взирает на отношения героя и его возлюбленной как бы со стороны, не приближаясь слишком и придавая эротике слегка сентиментальный характер. Автора "Гесперид" привлекает ровный и мягкий свет чувства, скорее напоминающий мечту о любви, чем ее реальность. Время для Геррика нечто безжалостное, жизнь всего прекрасного в мире коротка, недолговечно и человеческое счастье. В отличие от Донна поэт не размышляет о философском смысле смерти, но воспринимает ее как неизбежное зло и украшает похороны полуязыческими церемониями с курением фимиама и возложением цветов на могилу усопшего. Победить время можно, лишь создав неподвластное его силе произведение искусства. В стихах на эту тему Геррик продолжает традицию сонетов Шекспира, осмысляя ее в характерном для "Гесперид" духе эпикурейской Аркадии. На празднике Вакха автор провозглашает тост в честь своих любимых поэтов античности, утверждая, что жизнь - в стихах, ибо только они способны противостоять Лете ("Веселиться и радоваться прекрасным стихам"). Поэзия кавалеров перестала существовать в 40-е годы XVII века, когда сошли со сцены ее лучшие представители. Кэрью...
8. А. Лукьянов. Геррик и его книга "Геспериды... ". Часть 7
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: творчества Геррика, наоборот, многие стихотворения Геррика явно выглядят «антипетраркистскими». Возвышенное воспевание своей возлюбленной, её красоты, и не только физической, но и духовной, анализ своих любовных чувств, богатейшие метафоры, на все лады превозносящие даму сердца, постоянное преклонение перед любимой – все эти темы, а главное сильнейший накал любовных чувств, свойственный «елизаветинцам», Геррику было глубоко чужд. Для Геррика его возлюбленные – это не образец, достойный поклонения, каковой мы видим, например, в «Астрофеле и Стелле» Филипа Сидни, или в «Amoretti» - цикле любовных сонетов Спенсера. Метрессы Геррика - обычные прелестные, милые, доступные женщины или девушки, которых он может и восхвалять, но которых может назвать просто «девками». И если для Спенсера, например, главная добродетель его возлюбленной - «нежный ум и чистые мечты», которые только и достойны восхваления в духе платонизма Марсилио Фичино, то Геррик выступает в поэзии обычным «ловеласом», которому приятно проводить время со своими метрессами, без всякого особого пиетета к ним. Однако «антипетраркизм» Геррика нельзя сравнивать с «антипетраркизмом» Джона Донна. «Не приняв возвышенный слог сонетистов и Спенсера, - пишет А. Н. Горбунов о Донне, - поэт писал стихи намеренно низким стилем. Донн не просто сближал интонацию с разговорной речью, но порой придавал ей известную резкость и даже грубоватость».(«Английская лирика...