Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "LIER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Ошис В. В.: Лёйкен
Входимость: 3. Размер: 2кб.
2. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Часть первая. Четвертая глава. «Охота тебе корчить г. Фобласа и вечно возиться с женщинами...»
Входимость: 1. Размер: 67кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Ошис В. В.: Лёйкен
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Часть текста: Ошис В. В.: Лёйкен Лёйкен. Краткая литературная энциклопедия. ЛЁЙКЕН (Luiken, Luyken), Ян (16. IV. 1649, Амстердам, — 5. IV. 1712, там же) — голл. поэт и гравер. Был близок к т. н. коллегиантам — голл. последователям ср. -век. нем. мистиков. Первый и лучший сб. стихов — «Голландская лира» («Duytse lier», 1671) — еще полон ренессансной радости бытия. Позднее Л. относился к природе как пантеист; лирич. самораскрытие он связывал с мистич. поисками бога в тайниках души, становился дидактичным: сб. «Зеркало людской суеты» («Spiegel van het menselyk bedrijf», 1694), «Созерцание мира» («Beschouwing der wereld», 1708), «Начало, средина и конец человеческого пути» («Des menschen begin, midden en einde», 1712) и др. Строгость стиха при его внутр. богатстве, глубина поэтич. взгляда на природу и человека делают поэзию Л. этого периода необычным лит. явлением в эпоху галломанствующих поэтич. об-в. «Голландская лира» вошла в золотой фонд нац. лит-ры. Соч.: Duytse lier, Amst., 1860. Лит.: Eeghen P. van, J. Luyken en zijne bloedverwanten, Amst., 1889; Hylkema C. B., De nieuwlichter J. Luyken, «De Gids», 1904, apr.; Melle J. P. van, De «oude» J. Luyken, Rotterdam, 1912; Meeuwesse A. C. M., J. Luyken als dichter van de Duytse lier, Groningen-Djakarta, 1952. В. В. Ошис.
2. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Часть первая. Четвертая глава. «Охота тебе корчить г. Фобласа и вечно возиться с женщинами...»
Входимость: 1. Размер: 67кб.
Часть текста: ЖЕНЩИНАМИ...» (Любовные похождения кавалера Фобласа Луве де Кувре) В конце XVIII - начале XIX в. значение массовой французской литературы в культурной жизни России значительно возрастает. На переломе двух столетий, когда круг великих идей Просвещения уже очерчен и на первый план выдвигается задача их распространения и популяризации, особую роль начинают играть писатели, приспосабливающие идейные ценности XVIII в. к массовому употреблению. Мармонтель, Мерсье, Ретиф де ла Бретон, Рейналь и многие другие французские писатели «второго ряда» выступают как своеобразные посредники между великими просветителями и полупросвещенной дворянской массой России[163]. В широком разливе французской беллетристики их произведения занимают немаловажное место, и хотя они преподносят просветительские идеи в несколько измельченном виде, все же в чем-то они формируют вкусы и взгляды эпохи, «истины общеполезные, служащие к научению ума или образованию нашего сердца»[164]. Однако бурные события второго десятилетия: наполеоновские войны, победа в Отечественной войне - приводят к изменению литературных вкусов. В глазах нового поколения эти писатели по-прежнему символизируют определенную эпоху, но теперь они воспринимаются как устаревшие, становится очевидным их мелкий масштаб, их имена нередко упоминаются в ироническом контексте[165]. К числу этих писателей можно отнести и активного деятеля французской революции, убежденного последователя просветительских идей Луве де Кувре, автора знаменитого романа Любовные похождения кавалера Фобласа (Louvet de Couvray....