Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "LITERATURE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Английская литература (Краткая литературная энциклопедия). Литературная периодика.
Входимость: 14. Размер: 10кб.
2. Половинкина О. "Родственность Гюисмансу". Джон Донн и "конец века"
Входимость: 8. Размер: 66кб.
3. Кристофер Хилл. Английская библия и революция XVII века (главы из книги). Комментарии
Входимость: 6. Размер: 21кб.
4. Саруханян А. П.: Ирландская литература
Входимость: 5. Размер: 23кб.
5. Коган П. С.: Английская литература
Входимость: 4. Размер: 46кб.
6. Пахсарьян Н.Т.: Жанровая трансформация французского романа на рубеже ХVII – ХVIII вв.
Входимость: 3. Размер: 51кб.
7. Виппер Ю.Б.: О разновидностях стиля барокко в западноевропейских литературах XVII века
Входимость: 3. Размер: 27кб.
8. Кристофер Хилл. Английская библия и революция XVII века (главы из книги). Комментарии
Входимость: 3. Размер: 10кб.
9. Драма. Литературная энциклопедия. Библиография
Входимость: 2. Размер: 18кб.
10. Багно В.Е.: Дон Жуан
Входимость: 2. Размер: 23кб.
11. Узин В.: Испанская литература
Входимость: 2. Размер: 64кб.
12. Пахсарьян Н.Т.: Миф, пастораль, утопия: к вопросу о дифференциации и взаимодействии литературоведческих понятий
Входимость: 2. Размер: 34кб.
13. Попова М. К. Позднеренессансное видение мира и ностальгия по средневековью в комедии Б. Джонсона "Черт выставлен ослом"
Входимость: 2. Размер: 45кб.
14. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Джон Голсуорси (John Galsworthy, 1867-1933)
Входимость: 2. Размер: 35кб.
15. Португальская литература. Литературная энциклопедия.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
16. Шайтанов И. Уравнение с двумя неизвестными. Поэты-метафизики Джон Донн и Иосиф Бродский. ПРИМЕЧАНИЯ
Входимость: 2. Размер: 9кб.
17. Нестеров А. Циркуль и окружность
Входимость: 2. Размер: 40кб.
18. Алташина В. Д. От воображаемой конфигурации мемуаров к вымыслу романа.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
19. А. Лукьянов. Геррик и его книга "Геспериды... ". Часть 3
Входимость: 1. Размер: 10кб.
20. А.Н.Горбунов. Поэзия Джона Донна, Бена Джонсона и их младших современников. Страница 1
Входимость: 1. Размер: 15кб.
21. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Ральф Фокс и становление теории социалистического реализма
Входимость: 1. Размер: 19кб.
22. А. Аникст. Бомонт и Флетчер. Примечания
Входимость: 1. Размер: 7кб.
23. А. Лукьянов. Геррик и его книга "Геспериды... ". Часть 9
Входимость: 1. Размер: 4кб.
24. Адмони В. Г., Крымова Н. И.: Датская литература
Входимость: 1. Размер: 31кб.
25. Марстон Джон. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 1. Размер: 4кб.
26. Адмони В. Г., Крымова Н. И.: Норвежская литература
Входимость: 1. Размер: 34кб.
27. Мацевич А. А.: Шведская литература
Входимость: 1. Размер: 49кб.
28. Трофимова В.С.: Французская литература XVII века и проза Афры Бен
Входимость: 1. Размер: 8кб.
29. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Дэвид Герберт Лоуренс (David Herbert Lawrence, 1885-1930)
Входимость: 1. Размер: 30кб.
30. Ошис В В. "Трагик хороший" (Творчество Вондела и нидерландская литература XVII в)
Входимость: 1. Размер: 85кб.
31. Смирнов А.: Ирландская литература
Входимость: 1. Размер: 9кб.
32. Вл. А. Луков. Зарубежная литература. Практикум. Примечания
Входимость: 1. Размер: 17кб.
33. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Примечания к части II
Входимость: 1. Размер: 29кб.
34. Озерова А.И.: «Амфитрион» Мольера:права монарха и права драматурга
Входимость: 1. Размер: 10кб.
35. Финская литература. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
36. А. Лукьянов. Геррик и его книга "Геспериды... ". Часть 5
Входимость: 1. Размер: 16кб.
37. Плавскин З. И.: Португальская литература
Входимость: 1. Размер: 25кб.
38. Бергман Арни: Исландская литература
Входимость: 1. Размер: 12кб.
39. Успенская В.И.: Женские салоны в европе XVII-XVIII веков
Входимость: 1. Размер: 47кб.
40. Морозов А. Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен и его роман «Симплициссимус». Примечания
Входимость: 1. Размер: 63кб.
41. Одесский М. Федор Глинка, «Литературное дело декабристов» и Питер К. Хофт
Входимость: 1. Размер: 25кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Английская литература (Краткая литературная энциклопедия). Литературная периодика.
Входимость: 14. Размер: 10кб.
Часть текста: 1709), «The Grumbler» («Ворчун», 1715), «The Grouler» («Брюзга», 1711), «The Female Tattler» («Болтунья», 1709—10) и др. В «Gentleman’s Magazine» («Джентльменский журнал», 1731—1907) литературная тематика перемежалась с политической. «The Grub-Street Journal» («Грабстритовский журнал», 1730—37) вел полемику с противниками классицизма. «Второе великое десятилетие» в истории англ. «эссея» — 50-е гг. 18 в. (см. С. Джонсон). Продолжая традиции «Зрителя», Т. Филдинг выпускал сатирич. журнал: «The Champion» («Боец», 1739—40), О. Голдсмит — сатирич. листок «The Bee» («Пчела», 1759). Значит. роль играли лит. журналы в эпоху романтизма. Издававшийся в Шотландии либеральный журнал «Edinburgh Review» («Эдинбургское обозрение», 1802—1929) приобрел общеевроп. влияние; вел борьбу против консервативного романтизма. В издаваемом Л. Хантом еженедельнике либерального направления «Examiner» («Исследователи») сотрудничали Дж. Китс, У. Хэзлитт, П. Б. Шелли, в «The Liberal» («Либерал») — Дж. Байрон и П. Б. Шелли....
2. Половинкина О. "Родственность Гюисмансу". Джон Донн и "конец века"
Входимость: 8. Размер: 66кб.
Часть текста: в причудливости, искусственности, враждебности красоте, викторианская критика тем не менее признает за ним глубину мысли. Для 1870-х Донн уже поэт, у которого “среди написанного в дурном вкусе есть и настоящая, высокая поэзия”[1] . Комментаторы единодушно указывают на 1890-е годы как на время, когда интерес к поэту резко возрастает[2] . Именно в этот период начинается формирование культа Донна, захватившего англоязычный литературный мир в 1920-х — начале 1930-х годов. 1890-м Донн виделся персонажем литературной истории, близким самой эпохе, “родственным Гюисмансу”, как однажды выразился о нем Т. С. Элиот[3] . Аналогия с Гюисмансом указывает на типологическое сходство культур, которое, по всей видимости, было причиной столь острого интереса и в то же время домысливалось, досоздавалось эпохой fin-de-siecle. Попробуем развернуть эту аналогию, чтобы ответить на два важных для разговора о литературной репутации Донна вопроса. Как именно это происходило, в какой мере Донн был понят, а в какой придуман не только критикой рубежа веков, но и модернистами во главе с Т. С. Элиотом? И второе: типологическая параллель с “концом века” как будто означает, что культ Донна связан с представлением о нем как о поэ-те, “последнем в ряду былой высокой культуры”, по слову Вяч. Иванова. В терминологии Т. С. Элиота (а Элиот создал язык, которым этот культ обставлялся и образовывался) — как о поэте, чьим творчеством заканчивается ...
3. Кристофер Хилл. Английская библия и революция XVII века (главы из книги). Комментарии
Входимость: 6. Размер: 21кб.
Часть текста: of Poetic Form in Renaissance England”, in The Historical Renaissance: New Essays on Tudor and Stuart Literature (ed. H. Dubrow and R. Strier, Chicago U. P., 1988), pp. 273-4, 286; расширено в Helgerson, Forms of Nationhood: The Elizabethan Writing of England (Chicago U. P., 1992). Cp. Katherine Duncan-Jones, Sir Philip Sidney, Courtier Poet (1991), pp. 210, 233. 3. MCPW, II, pp. 5523; cp. ibid., I, p. 526. 4. Wilson, The Art of Rhetorique. Роджер Эшам думал, что рифмованный стих был готического происхождения (The Scholemaster, 1570, in Elizabethan Critical Essays, ed. G. G. Smith, Oxford U. P., 1904, I, pp. 29-33). 5. Loe, op. cit., pp. 29-30. Я цитирую из репринтного издания 1870 г., изданного Гросартом. 6. Helgerson, “Barbarous Tongues”, pp. 286-91, quoting Daniel’s Defence of Rhyme (1602). 7. Joan Grundy, The Spenserian Poets (1969), p. 94. 8. The Poetical Works of George Sandys (ed. R. Hooper, 1872), I, pp. lxvi, xcii. 9. О Хэкуилле см. ниже в этой главе. 10. The Poems of John Collop (ed. C. Hilberry, Wisconsin U. P., 1962), pp. 108-11. 11. Black-Letter Ballads and Broadsides (ed. J. Lilley, 1867), pp. 1034; A Pepysian Garland (ed. H. E. Rollins,...
4. Саруханян А. П.: Ирландская литература
Входимость: 5. Размер: 23кб.
Часть текста: Ирландия была страной с высокоразвитой культурой. Ирл. лирич. поэзия средних веков уникальна по свежести духа и красоте форм. Начало прозаич. лит-ры относится к 8—9 вв., когда были сделаны первые записи древних ирландских саг. В средние века развиваются профессиональные поэтич. школы бардов. Покорение Ирландии англо-ирл. баронами, начавшееся в конце 12 в., угрожало ирл. культуре. Однако в ходе освободит. борьбы складывалась ирл. нация, формировалось общенац. самосознание. Патриотич. тема прозвучала уже в поэзии бардов, в 14 в. — в творчестве Гофрей Фионна О’Далей (ум. 1387), позднее — у поэта Тад Дал О’Хуигина (1550—91). Во время религ. войн эпохи Реформации в католич. Ирландии усиливается религ. поэзия, принявшая ярко выраженную патриотич. окраску. Характерным жанром в 15—16 вв. стала нар. баллада, в к-рой рассказывалось о борьбе представителей кланов с англ. завоевателями. До конца 18 в. баллады сохранялись в устной передаче, поэтому они дошли до нас в сильно переработанном виде. Наиболее интересной фигурой...
5. Коган П. С.: Английская литература
Входимость: 4. Размер: 46кб.
Часть текста: содержание общегерманской поэзии на континенте. Но обработка их на новой родине совершалась под влиянием исторических событий, происходивших уже на британской территории. В этих обработках сказывается и соприкосновение с туземным кельтским населением, частично подвергшимся римскому влиянию, переход к оседлым формам быта, а, главное — воздействие христианства, которое привело духовенство в близкую связь с латинской культурой и, с другой стороны, оборвало его связи с континентальными германцами, сохранившими язычество. Поэтому и первые крупные памятники англосаксонской лит-ры — памятники латинские — принадлежат представителям духовенства [Альдгельм, живший во второй половине VII в., автор витиеватой прозы и стихов; Беда Преподобный (672–735) — автор знаменитой «Церковной истории англов», один из образованнейших людей своего времени, имевший влияние далеко за пределами своей страны, отличавшийся простотой стиля, достигавшего местами яркой художественной выразительности; Алкуин (ум. 804) — ученый монах, знаток грамматики, риторики, диалектики, переехавший в 60-летнем возрасте ко двору Карла Великого]. Есть указания, что эти блестящие представители латинской лит-ры в Англии писали и на англо-саксонском яз., но эти произведения не дошли до нас. В латинскую поэзию они перенесли художественные приемы англо-саксонского творчества; с другой стороны, у них нетрудно уловить отголоски времен язычества. Что касается древнейших памятников англо-саксонского языка, то крупные...
6. Пахсарьян Н.Т.: Жанровая трансформация французского романа на рубеже ХVII – ХVIII вв.
Входимость: 3. Размер: 51кб.
Часть текста: всегда насыщена разнообразными жанрово-стилевыми изменениями, особенно отчетливо, пожалуй, запечатлевающимися в самом чутком жанре Нового времени – в романе. Общие контуры и основное направление трансформации романного жанра в Западной Европе XVII-XVIII вв. представляются современным отечественным специалистам достаточно ясными. По мнению большинства из них, эта трансформация происходит преимущественно путем изменения жанрового содержания при сохранении старых повествовательных форм[1]. Сущность же формальных изменений состоит в соединении прежде противостоящих жанровых начал: нравоописательного плутовского и аналитико-психологического, причем, начала эти входят в романистику нового историко-литературного периода хоть и видоизменяясь, но удерживая при этом «фундаментальные структурные моменты»[2]. Наиболее отчетливо процесс и результаты такой трансформации, по мнению ученых, предстают в английском романе XVIII cтолетия[3], что не в последнюю очередь обусловлено социально-исторической ситуацией: успехами...
7. Виппер Ю.Б.: О разновидностях стиля барокко в западноевропейских литературах XVII века
Входимость: 3. Размер: 27кб.
Часть текста: Ю.Б.: О разновидностях стиля барокко в западноевропейских литературах XVII века Ю. Б. Виппер. О РАЗНОВИДНОСТЯХ СТИЛЯ БАРОККО В ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИХ ЛИТЕРАТУРАХ XVII ВЕКА (Виппер Ю. Б. Творческие судьбы и история. (О западноевропейских литературах XVI - первой половины XIX века). - М., 1990. - С. 147-158) Научный интерес к проблемам литературного барокко, породивший поистине грандиозную научную продукцию в период после второй мировой войны, сохраняется и в последние годы. При этом литературное барокко (пусть и далеко не всегда одними и теми же аспектами) привлекает внимание ученых, очень различных с точки зрения эстетических пристрастий, методологических и идеологических позиций. Очевидно, эстетической природе литературного барокко и историческим обстоятельствам, в которых оно возникло и развилось, присущи объективные черты, кажущиеся нашим современникам жизненно актуальными. Казалось бы, литературное барокко изучено теперь полностью. И тем не менее много еще в этой области белых пятен. Дело здесь не только в количественном моменте, в недостаточной накопленности знаний, но и в причинах методологического характера, в принципах истолкования художественного...
8. Кристофер Хилл. Английская библия и революция XVII века (главы из книги). Комментарии
Входимость: 3. Размер: 10кб.
Часть текста: Баниана, BMW, VI. 2. MCPW, I, p 616. 3. BMW, I, pp. 84, 99. 4. Joseph Wittreich, Feminist Milton (Cornell U. P., 1987), pp. 94-109. 5. См. ниже, глава 20. 6. M. A. Larson, “Milton and Servetus”, Philological Quarterly, XLI (1926), p. 891. 7. MCPW, V I, pp. 118, 121-3. В 1650-х годах Милтон регулярно связывал тиранию и предрассудки (ibid., IV, p. 535, VII, p. 421). В трактате “О христианском учении” к насилию, с помощью которого поддерживается государственная церковь, он добавил деньги, подразумевая десятины (ibid., VI, pp. 597-8). Я более полно обсуждал политический фон трактата “О христианском учении” в MER, глава 18. См. также W. Empson, Milton’s God (1961), pp. 203-10. 8. MCPW, VI, p. 106; Roger Lejosne, La Raison dans l’oeuvre de John Milton (Paris, 1981), p. 63 и приводимые там сноски. 9. MCPW, I, pp. 344-528; VIII, pp. 539-85. 10. J. H. Simms, The Bible in Milton’s Epics, pp. 10-11; cp. pp. 128-9 отзвуки Библии в конце поэмы. 11. MCPW, I, p. 625. 12. Ibid., I, p. 747. 13. MCPW, VI, pp. 583-5. 14. Ibid., pp. 586-90. 15. Ibid., pp. 378-81....
9. Драма. Литературная энциклопедия. Библиография
Входимость: 2. Размер: 18кб.
Часть текста: яз.: Платон, Сочин., изд. "Academia" (замечания рассеяны всюду, изд. не закончено); Аристотель, Поэтика, перев. Новосадского, изд. "Academia", Л., 1927; Гораций Ф., Наука поэзии ("Ars poetica"), перев. М. Дмитриева, М., 1853; Буало, Поэтическое искусство ("L’Art poetique"), перев. С. С. Нестеровой, ред. П. С. Когана, П., 1914; Лессинг, Гамбургская драматургия, перев. И. П. Рассадина, М., 1883; Шиллер Ф., Письма об эстетическом воспитании человека, Сочин., т. IV, ред. С. А. Венгерова, СПБ., 1902; Его же, Наивная и сентиментальная поэзия, там же; Пушкин А. С., О драме, Сочин., т. IV, ред. С. А. Венгерова, СПБ., 1911 (и др. изд.); Аверкиев Д. В., О драме, изд. 2-е, А. С. Суворина, СПБ., 1907; Пшибышевский Ст., О драме и сцене, альманах "Театр", изд. "Шиповник", СПБ., 1908; Мейерхольд В., О театре, СПБ., 1913; Андреев Л., Письма о театре, журн. "Маски", 1913, и в кн. 22 альм. "Шиповник", СПБ., 1914; Каррьер М., Исторический очерк развития драмы, перев. В. Яковлева, "Педагогич. сб.", 1893, I—IV; Его же, Драматическая поэзия, перев. В. А. Яковлева, "Педагогич. сб.", 1892, VII—X, и отд., СПБ., 1898; Штейгер Э., Новая драма, СПБ., 1902; Морозов П. О., История европейской сцены, изд. ТЕО Наркомпроса, П., 1919; Волькенштейн В., Драматургия, М., 1923 (изд. 2-е, М., 1929); Луначарский А. В., Театр и революция, Гиз, М., 1924; Маца И., Искусство современной Европы, Гиз, М. — Л., 1926, стр. 97—115; Яковлев М., Теория драмы, Л., 1927. На иностр. яз.: Diderot D., De la poésie dramatique, Œuvres, v. 4, 1800; v. 7, 1875; Schiller F., Die Schaubuhne als eine moralische.Anstalt, 1784 (Werke, В. XII, 1894); Schlegel A. W.,...
10. Багно В.Е.: Дон Жуан
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Часть текста: под псевдонимом Тирсо де Молина (Tirso de Molina). Главный герой пьесы, Дон Хуан Тенорьо, «подобно многим другим великим литературным типам, развился из первоосновы, представленной в традиционном фольклоре и оплодотворенной творческой фантазией поэта, который ею воспользовался» (Менендес Пидалъ Р. Об источниках «Каменного гостя» // Менендес Пидаль Р. Избр. произв. М., 1961. С. 762). Миф о Дон Жуане возник на пересечении легенды о повесе, пригласившем на ужин череп или каменное изваяние, и преданий о севильском обольстителе. Эта встреча Святотатца и Обольстителя имела решающее значение для формирования мифа о Насмешнике, истоки которого находятся в глубокой древности. С античных времен существовали легенды об оживших статуях, упомянутые в сочинениях Аристотеля, Плутарха, Диона Хризостома; множество таких преданий рождалось в Малой Азии в эпоху борьбы ранних христиан с языческим идолопоклонством. Во II в. н. э. возник так называемый Книдский миф — легенда о статуе Афродиты (Венеры) работы древнегреческого скульптора Праксителя (IV в. до н. э.) в храме богини на п-ове Книд, мстящей своему осквернителю, которого постигает безумие и гибель (рассказы Лукиана из Самосаты «Панфея, или Статуи» и «Две любви»). В процессе эволюции этого мифа и образования множества его разновидностей в Европе получила с XI—XII вв....