Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "MILANO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Костюкович Е. "Парнасские суды" в итальянской литературной полемике 1610-1650 гг. (мотивная структура и ее функции)
Входимость: 7. Размер: 38кб.
2. Марино. Литературная энциклопедия.
Входимость: 6. Размер: 5кб.
3. Мокульский С.: Итальянская литература. Часть 8
Входимость: 3. Размер: 15кб.
4. Чекалов К. А. "Мария Магдалина" А. Дж. Бриньоле Сале в контексте итальянского романа XVII века.
Входимость: 3. Размер: 43кб.
5. Морозов А. Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен и его роман «Симплициссимус». Переводы «Симплициссимуса»
Входимость: 2. Размер: 4кб.
6. Драма. Литературная энциклопедия. Библиография
Входимость: 2. Размер: 18кб.
7. Михальчи Д.: Тассони
Входимость: 2. Размер: 4кб.
8. Итальянская литература. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. Часть 5. Обзор научной итальянской литературы
Входимость: 2. Размер: 19кб.
9. Чекалов К. А. Трансформация ренессансного архитектурного мышления в XVII веке («Город Солнца» Т. Кампанеллы и «Адонис» Дж. Марино)
Входимость: 2. Размер: 41кб.
10. Голенищев-Кутузов И. Н. Буало барокко: Эмануэле Тезауро.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
11. Михальчи Д.: Филикайя
Входимость: 1. Размер: 3кб.
12. Гварини. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
13. Галатенко Ю. Н. Специфика музыкальности стиха Дж. Б. Марино.
Входимость: 1. Размер: 11кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Костюкович Е. "Парнасские суды" в итальянской литературной полемике 1610-1650 гг. (мотивная структура и ее функции)
Входимость: 7. Размер: 38кб.
Часть текста: полемике 1610-1650 гг. (мотивная структура и ее функции). Литература в контексте культуры - издательство МГУ, 1986 http://www.elkost.com/journalism/1986_16101650.html В обширном наследии итальянской литературной полемики Сеченто, признанной одним из важнейших явлений культурной жизни века (1), но до сих пор малоизданной и малоизученной (2), можно выделить группу текстов, сходных по тематике, названиям и жанровой принадлежности (это либо пьесы для чтения, либо повествования сложной композиции, оформленные как журнал, газета, эпистолярный сборник). В группу входит не менее 50 произведений, из которых назовем 20 наиболее значимых (3). Сюжетный центр каждого из этих сочинений — разбор на суде Аполлона и муз достоинств и недостатков современной и древней поэзии. Кроме названных повествований и драм, существует значительное число отдельных стихотворений и полемических реплик, а также фрагментов крупных ("Адонис" Дж. Б. Марино, IX , 164—189) произведений других жанров (роман-путешествие, поэма, лирический сборник, трактат), где для обсуждения литературно-критических вопросов тоже использована форма "парнасского суда". Указанные тексты до сих пор почти не изучались ни в сопоставлении, ни порознь, за исключением, конечно, "Ведомостей" Т. Боккалини(4) и в незначительной степени "Парнасских переворотов" Ш. Эррико(5); писавшие об "Адонисе", как правило, не обращали специального внимания на вышеупомянутые октавы IX песни. Недостаток внимания к этой микротрадиции. частично объясняется, видимо, наличием в европейской литературе XVI — XVII веков...
2. Марино. Литературная энциклопедия.
Входимость: 6. Размер: 5кб.
Часть текста: и торжествовала свою победу над буржуазной гуманистической культурой Возрождения. М. всецело приемлет новый уклад. Его поэзия, в которой он подчас достигает виртуозности, представляет собой законченный продукт феодально-аристократической литературы XVII века; в своих произведениях М. выступает в качестве наиболее яркого представителя итальянской галантной прециозной поэзии, находящей свое наиболее полное выражение в гипертрофированном орнаменте, в значительной мере составляющем самоцель поэзии М. Поэзия должна поражать, ошеломлять, — в этом ее задача, по мнению М. С такой установкой он пишет поэму «Разрушение Иерусалима» (Gerusalemme distruta), соревнуясь с Тассо, и развертывает в десяти песнях-картинах кровавую эпопею «Избиения невинных вифлеемских младенцев» (La stroge degli innocenti). Разрабатывая эти характерные для эпохи контрреформации темы, он не столько стремится подняться до религиозного пафоса Тассо, сколько пытается раскрыть изображаемые события со стороны их чисто внешней...
3. Мокульский С.: Итальянская литература. Часть 8
Входимость: 3. Размер: 15кб.
Часть текста: зло и сосредоточивали внимание на описании переживаний интеллигента, попавшего в армию и впервые познакомившегося здесь с «народом» («Кобилек» Соффичи, «Со мной и с альпийцами» Жайер, «Рубе» Борджезе). В отношении стиля лит-ра военного времени продолжает традиции фрагментизма и прибегает к форме дневника. К военной лит-ре примыкает послевоенная, рисующая разочарование итальянской интеллигенции, обусловленное тяжелым экономическим кризисом, постигшим эту страну-«победительницу». Мелкая буржуазия резко расслаивается. Интеллигенты, жаждущие «покоя» и «мирной жизни», обрушиваются на разбогатевших кулаков — фермеров и подрядчиков, на послевоенную порчу нравов и дороговизну (Бонтемпелли, Пандзини), другие проникаются революционными настроениями, агитируют за борьбу с капиталистами (Готта, Брокки), рисуют картины ужасной нищеты, разорения и морального разложения мелкой буржуазии («Бедняга» и «Дом без солнца» Мариани). В то же время расцветает развлекательная беллетристика, рассчитанная на...
4. Чекалов К. А. "Мария Магдалина" А. Дж. Бриньоле Сале в контексте итальянского романа XVII века.
Входимость: 3. Размер: 43кб.
Часть текста:   Период с 1630 по 1660 год можно без преувеличения назвать порой расцвета итальянского барочного романа. К середине столетия жанр уже пользуется устойчивой славой. «Наш век – великий век романов», восклицает известный прозаик Л. Ассарино в предисловии к своей книге «Армелинда» (1640) (цит. по изд.: Albertazzi 1891:147). Теперь в итальянских портах выгружают не только тюки с заморскими товарами, но и «пачки романов», о чем свидетельствуют заядлый библиофил и эрудит А. Апрозио и известнейший писатель второй половины столетия Ф. Ф. Фругони. И пусть книжный рынок в период Сеиченто ещё носит «эмбриональный» характер(Marchi 1987:27), тем не менее из всех литературных жанров именно роман неуклонно превращается в своего рода предмет потребления. Писательство всё более отчетливо предстаёт как один из источников дохода. Именно этот, вполне прагматический, аспект прочитывается между строк в определении «эпохи романов» как нового «золотого века» [предисловие М. А. Нали к своему роману «Королева Кипрская»(1652)(цит. по изд.: Rizzo 1987: 104)]. Ориентация на существующую моду ничуть не скрывается; например, в предисловии к своему роману «Трёхвёсельная гондола» (1657) Дж. Брузони прямо заявляет: «Я написал книгу в модном духе, сработал карнавальную маску, предложил вам средство убить время» (Brusoni 1971: 13). В сферу литературной моды втягиваются и имевшие немалый коммерческий успех произведения памфлетного характера, о чём свидетельствует деятельность писателей, связанных с Академией дельи Инконьити. Прозаики Сеиченто обычно приобщены к политической жизни, а не ведут образ жизни затворника-одиночки. Как правило, они были связаны с той или иной социальной структурой. В первую очередь это невероятно расплодившиеся как раз в...
5. Морозов А. Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен и его роман «Симплициссимус». Переводы «Симплициссимуса»
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Часть текста: Simplicissimus Translated Walter Wollich. N. Y., 1963. Simplicius Simplicissimus. Translated from the original german bdition of 1669 by Helmuth Weissenborn ann Lesley Macdonald, verses translated by David Rogers. London, 1964. Венгерский: A kalandos Simplicissimus. Ford. Julins Hвy, vol. 1 – 2. Budapest, 1964. Датский: Den eventyrlige Simplicissimus. Overs, fra tysk Mцgen Boisen. Bd. I – Hi: Kobenhavn, 1963. Итальянский: L'avventuroso Simplicissimus. Traduzione di Ugo Dettore с Bianca Ugo. Milano, 1945; ed. 2, Milano, 1954. Польский: Przygody Simplicissimusa Przelozla Anna Maria Linke. Warszawa, 1958. Русский: Чудаковатый Симплициссимус. Пер. Е. Гуро. М. – Л., 1925. Перевод сделан с сокращенного немецкого пересказа, в свою очередь подвергшегося обработке, что отмечено в предисловии к этому изданию. Сербохорватские: Симплициссимус. Превео др. Никола Поповип. Стихове препевао Бранимир Живо]Иповип. Београд, 1953. Pustolovni Simplicissimus. Dr. Mari ja Kon. Sarajevo, 1954. Словенский: Simplicius Simplicissimus. Pr.: Ivan Stopar. Ljubljana, 1962. Финский: Scikkailukas Simplicissimus. I – II. Rehevin vallaton kuvaus kolmikymmen-vuotisen sudan ajouta....
6. Драма. Литературная энциклопедия. Библиография
Входимость: 2. Размер: 18кб.
Часть текста: С. Когана, П., 1914; Лессинг, Гамбургская драматургия, перев. И. П. Рассадина, М., 1883; Шиллер Ф., Письма об эстетическом воспитании человека, Сочин., т. IV, ред. С. А. Венгерова, СПБ., 1902; Его же, Наивная и сентиментальная поэзия, там же; Пушкин А. С., О драме, Сочин., т. IV, ред. С. А. Венгерова, СПБ., 1911 (и др. изд.); Аверкиев Д. В., О драме, изд. 2-е, А. С. Суворина, СПБ., 1907; Пшибышевский Ст., О драме и сцене, альманах "Театр", изд. "Шиповник", СПБ., 1908; Мейерхольд В., О театре, СПБ., 1913; Андреев Л., Письма о театре, журн. "Маски", 1913, и в кн. 22 альм. "Шиповник", СПБ., 1914; Каррьер М., Исторический очерк развития драмы, перев. В. Яковлева, "Педагогич. сб.", 1893, I—IV; Его же, Драматическая поэзия, перев. В. А. Яковлева, "Педагогич. сб.", 1892, VII—X, и отд., СПБ., 1898; Штейгер Э., Новая драма, СПБ., 1902; Морозов П. О., История европейской сцены, изд. ТЕО Наркомпроса, П., 1919; Волькенштейн В., Драматургия, М., 1923 (изд. 2-е, М., 1929); Луначарский А. В., Театр и революция, Гиз, М., 1924; Маца И., Искусство современной Европы, Гиз, М. — Л., 1926, стр. 97—115; Яковлев М., Теория драмы, Л., 1927. На иностр. яз.: Diderot D., De la poésie dramatique, Œuvres, v. 4, 1800; v. 7, 1875; Schiller F., Die Schaubuhne als eine moralische.Anstalt, 1784 (Werke, В. XII, 1894); Schlegel A. W., Vorlesungen uber dramatische Kunst und Literatur, 1811; Tieck, Dramatische Blatter, 2 Bde, 1826; Borne L., Gesammelte Schriften, 5 Bde, 1840; Rotscher H. T., Kunst der dramatischen Darstellung, 3 Bde, 1841—1846; Zola E., Le naturalisme au théâtre, 1881; Его же, Nos auteurs dramatiques (русск. перев., "Вестн. Европы", 1879, I); Его же, Le roman experimental (русск. перев., там же, 1879, IX); Faguet Emile, Drame ancien, drame moderne, P., 1898; Dehmel R., Tragik und Drama, Werke, 9 Bde, 1909; Lemaitre J., Theatrical impressions, 1924; Craig E. ...
7. Михальчи Д.: Тассони
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Часть текста: писатель. Происходил из знатной семьи, после учения в Болонье и Ферраре большую часть жизни провел в качестве придворного на службе у итальянских князей и кардиналов. Его лит-ые способности получили высокую оценку современников. Центральное место в творчестве Т. занимает поэма «Похищенное ведро» (Secchia rapita, 1615, изд. в 1624) в 12 песнях. Это яркий образец бурлескной ирои-комической поэмы; в ней Т. бросает прямой упрек итальянским княжествам и областям, постоянно охваченным распрями и междоусобиями, и пародирует лит-ые традиции классиков и маринистов. Поэма пронизана едким сарказмом, иронией, отмечена веселой непринужденностью и занимательностью. Для усиления комизма и живости языка Т. использует различные диалекты. Опыт Т. как эпического поэта не увенчался успехом: его поэма «Океан» (L’Oceano) на тему об открытии Америки Колумбом была прервана на I песне. Перу Т. принадлежит и ряд работ литературно-критического характера. Таков комментарий к «Canzoniere» Петрарки, содержащий выпады против петраркистов («Considerazioni sopra le rime del Petrarca», 1602, переиздана в 1608, 1609, 1711). С критикой Гомера и Аристотеля он выступает в 20 книгах своих «Dieci libri di pensieri diversi», [1620] (1-е изд. в 9 книгах, под назв. «Varieta di pensieri», 1612), полных противоречий и остроумия. Ниспровержение авторитетов ...
8. Итальянская литература. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. Часть 5. Обзор научной итальянской литературы
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Часть текста: della guerra di Fiandra" (с 1559 по 1607). На латинском языке историю почти того же периода (с 1557 по 1590) написал иезуит Фиамано Страда († 1649). Труд замечательного научного прилежания — история Неаполя (от Рожера I до смерти Фридриха II) Франческо Капечелатро. Высоко ценится история Венеции Баттиста Нани (за период времени с 1613 по 1671 г.). Правдолюбием отличается история пережитого (как бы хроника, с 1613 по 1650) Пьетро Джованни Каприата из Генуи († 1650). Довольно незначительны многочисленные компиляции плодовитого Грегорио Лети из Милана († 1701). Чудом разносторонности можно назвать Лодовико-Антонио Муратори († 1750), из многочисленных исторических, антикварных и философских сочинений которого особенно замечательны "Annali d'Italia". С ним представляет сходство друг его, поэт и историк Маффеи († 1755), в своих трудах "Storia diplomatica" и "Verona illustrata". Замечательнейший из историков этого периода — Пьетро Джанноне (см. соотв. статью). Ниже него стоит плодовитый Карло Денина († 1813), из многочисленных сочинений которого некоторое значение удержалось...
9. Чекалов К. А. Трансформация ренессансного архитектурного мышления в XVII веке («Город Солнца» Т. Кампанеллы и «Адонис» Дж. Марино)
Входимость: 2. Размер: 41кб.
Часть текста: и «Адонис» Дж. Марино) Чекалов К. А. Трансформация ренессансного архитектурного мышления в XVII веке («Город Солнца» Т. Кампанеллы и «Адонис» Дж. Марино) // Пространство и время воображаемой архитектуры. Синтез искусств и рождение стиля. Царицынский научный вестник. Вып. 7 – 8. М.: Пробел-2000, 2005. http://natapa.msk.ru/biblio/issues/chekalov_marino.htm На первый взгляд между Кампанеллой и Марино мало общего: с одной стороны, поэт-мыслитель, суровый и аскетичный монах, с другой – поэт-бонвиван, бретер, поставивший себе целью любой ценой изумить читателя. Более того, эстетическая позиция Кампанеллы явно противоречит той, которую занимал Марино: Стилезец считал любые игры со словом достойными всяческого осуждения – как в моральном, так и в политическом смысле (зазорно дурманить народ «волшебной силой искусства»). При этом Кампанелла и Марино были сверстниками; их наиболее знаменитые произведения, «Город Солнца» и «Адонис», вышли в свет в одном и том же году; оба по-своему трансформировали в своем творчестве ренессансный культурный опыт – и в частности, опыт архитектурный. 1. Кампанелла Кампанеллу именовали ученейшим мужем в мире, знатоком всех наук, а также знали его как выдающегося оратора, буквально завораживавшего аудиторию. Наиболее знаменитое из сочинений мятежного монаха – «Город...
10. Голенищев-Кутузов И. Н. Буало барокко: Эмануэле Тезауро.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: Италии. Семья Тезауро жила литературными и научными интересами. Отец, граф Алессандро, придворный герцогов Пьемонтских, писал дидактические стихи. Известна его поэма, весьма ученая и не бесталанная, о шёлке и шелковичных червях. Брат Эмануэле, Лодовико, близкий друг и почитатель Марино, защищал неаполитанского поэта в статьях и письмах от нападок врагов. Эмануэле Тезауро вырос в атмосфере интеллектуальных интересов и получил тщательное и всестороннее образование, владел древними и новыми языками. Диапазон таланта Тезауро не менее широк, чем у Грасиана: он был не только теоретиком искусства и литературы, но также историком и философом-моралистом, драматургом и поэтом. Тезауро свободно писал на латинском языке. Его трагедии "Ипполит", "Эдип", "Эрменгильд" сначала были написаны по-латыни; спустя много лет (в 1661 г.) сам автор после основательной переработки перевел их на итальянский. Также по-латыни были набросаны план и некоторые части "Подзорной трубы Аристотеля". Это сочинение Тезауро совершенствовал в течение четырех десятилетий и также переписал его по-итальянски. Очевидно, он придавал очень большое значение своему трактату об остроумии и...