Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "MODE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Лазарева А. В. Национальная мысль в Германии в эпоху тридцатилетней войны.
Входимость: 2. Размер: 78кб.
2. М. Бородицкая. Стихи английских поэтов-кавалеров и "Краткие жизнеописания" Джона Обри
Входимость: 1. Размер: 35кб.
3. Борхес Хорхе Луис. Сэр Томас Браун.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
4. Голубков А.В.: «Прекрасная неверная»: французский классический стиль и античная классика в XVII—XVIII вв
Входимость: 1. Размер: 38кб.
5. Мокульский С.: Лафонтен
Входимость: 1. Размер: 13кб.
6. А.Н.Горбунов. Поэзия Джона Донна, Бена Джонсона и их младших современников. Страница 7
Входимость: 1. Размер: 15кб.
7. А. К. Дживелегов. Театр и драма периода Реставрации. Комедия времен Реставрации
Входимость: 1. Размер: 19кб.
8. Пахсарьян Н.Т.: Миф, пастораль, утопия: к вопросу о дифференциации и взаимодействии литературоведческих понятий
Входимость: 1. Размер: 34кб.
9. А.Н.Горбунов. Поэзия Джона Донна, Бена Джонсона и их младших современников. Страница 13
Входимость: 1. Размер: 19кб.
10. Этеридж, Джорж (Онлайн Энциклопедия «Кругосвет»)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
11. Шайтанов И. Уравнение с двумя неизвестными. Поэты-метафизики Джон Донн и Иосиф Бродский. ПРИМЕЧАНИЯ
Входимость: 1. Размер: 9кб.
12. А. Лукьянов. Геррик и его книга "Геспериды... ". Часть 7
Входимость: 1. Размер: 8кб.
13. К. Манасенко. Джон Драйден
Входимость: 1. Размер: 20кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Лазарева А. В. Национальная мысль в Германии в эпоху тридцатилетней войны.
Входимость: 2. Размер: 78кб.
Часть текста: соискание ученой степени кандидата исторических наук http://www.hist.msu.ru/Science/Disser/Lazareva.pdf на правах рукописи Москва. 2008 Работа выполнена на кафедре новой и новейшей истории стран Европы и Америки Исторического факультета Московского Государственного Университета имени М. В. Ломоносова Научный руководитель: кандидат исторических наук, доцент Александр Сергеевич Медяков.(Исторический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова) Официальные оппоненты: доктор исторических наук Арутюн Гургенович Айрапетов.(Тамбовский государственный университет им. Г. Р. Державина) кандидат исторических наук Андрей Владимирович Доронин (Германский исторический институт, Москва) Ведущая организация: Институт Всеобщей истории РАН Защита состоится «16» декабря 2008 года в 16 часов на заседании Диссертационного Совета Д_501. 002. 12 по всеобщей истории при Московском Государственном Университете им. М. В. Ломоносова. Адрес: 119992, Москва, Ломоносовский проспект, д. 27, корп. 4, Исторический факультет, ауд. 416А. С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке МГУ им. А. М. Горького (1-ый корпус гуманитарных факультетов МГУ) Автореферат разослан «15» октября 2008 года Ученый секретарь Диссертационного Совета кандидат исторических наук, доцент Т. В. Никитина ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Актуальность темы. Диссертационное исследование посвящено проблеме становления и развития национальной идеи и национального сознания немцев в эпоху Тридцатилетней войны (1618-1648 гг.). Проблема нации и национализма сохраняет высокую степень актуальности прежде всего в двух отношениях. С одной стороны, само явление по-прежнему играет колоссальную роль как в политике, так и в идентичности каждого отдельного человека. С другой стороны, с конца 80-х гг. ХХ в. проблема нации и национализма находится на самом пике научного интереса во всем мире. Сейчас принято говорить о настоящем «ренессансе национализма», подразумевая...
2. М. Бородицкая. Стихи английских поэтов-кавалеров и "Краткие жизнеописания" Джона Обри
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Часть текста: заговоре Эдмунд Уоллер предал своих сподвижников и позже написал оду Кромвелю; а кавалер из кавалеров Ричард Лавлейс (давший имя ричардсоновскому Ловеласу) наряду с любовной лирикой писал порой и философские стихотворения, сближавшие его с поэтами-метафизиками. Как бы то ни было, в книгу вошли подборки стихов пятнадцати поэтов, от Роберта Геррика до Томаса Стэнли, многие из которых мало известны или совсем неизвестны российскому читателю, а также главы из «Кратких жизнеописаний» Джона Обри, вступительная статья И. Шайтанова и подробные комментарии переводчика. К сожалению, журнальная площадь ограничена, и мы можем познакомить читателя лишь с небольшими фрагментами будущей книги. С выбором помог определиться Джон Обри. Нам очень хотелось включить в подборку хотя бы отрывки из «Кратких жизнеописаний», этого на редкость колоритного документа эпохи. Поступив так, мы естественным образом предоставили слово тем из участников книги, чьи биографии он написал. «За бортом» настоящей публикации остались и отчасти уже ...
3. Борхес Хорхе Луис. Сэр Томас Браун.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: с преклонением и любовью. Благодарность и жалоба – в плачах, благодарность и надежда – в мадригале, псалме, оде. Благодарностью является даже история в перврначальном значении слова – романсеро, воспевающие благородные подвиги... Я ощущаю красоту в трудах Брауна как подарок и в ответ хочу воздать хвалу его перу. Но прежде следует рассказать о его жизни. Браун был сыном торговца сукном, он родился в Лондоне в 1605 году, осенью. Получив степень лиценциата в Оксфордском университете (1629), отправился изучать медицину сначала на юг Франции, потом в Италию и Фландрию: в Монпелье, Падую и Лейден. Известно, что в Монпелье он подолгу дискутировал о бессмертии души со своим другом, теологом, «человеком исключительных достоинств, но настолько сбитым с толку в этом вопросе тремя правилами Сенеки, что всех наших противоядий, извлеченных из Священного писания и философских трудов, недостало, чтобы защитить его от яда заблуждений». Браун также рассказывает, что, несмотря на свою принадлежность к англиканской вере, однажды плакал, наблюдая крестный ход, «в то время как мои товарищи, ослепленные предубеждением, насмешничали и хохотали». Всю жизнь Брауна смущали детали и невнятные места догмата, но он никогда не сомневался в главном: в самосущности...
4. Голубков А.В.: «Прекрасная неверная»: французский классический стиль и античная классика в XVII—XVIII вв
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: историку Антуану Варийясу начать сбор материалов, касающихся знаменитого рода. В письме к Кольберу от 19 октября 1663 года Варийяс сообщает подробности своего предприятия: “Мною сделаны все необходимые выписки, чтобы, согласно Вашим указаниям, написать тайную историю дома Медичи, два тома которой уже почти закончены. Я начинаю там, где закончил Макиавелли, и не сообщаю ничего из того, о чем ранее сообщалось. Работа действительно занятная, и Вам представится ее оценить, Монсеньор...”[2] Окончательная редакция текста была опубликована в 1685 году (через 22 года после первых набросков) в Гааге. Причины такого отсроченного появления книги кроются в интригах против Варийяса, инспирированных, очевидно, его ассистентом Сен-Реалем, которого сам Варийяс обвинял в воровстве документов и плагиате. Издание было встречено со вниманием, в том числе и предисловие, которое выполняло важную функцию — не просто очередного введения в исторический труд, но обоснования новых принципов, которые на глазах застывали в правила. Введение Варийяса скорее предстает как полноценный, пусть и небольшой по объему, трактат на довольно общую тему о том, как писать историю, а также размышление о глобальном уточнении параметров...
5. Мокульский С.: Лафонтен
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: — знаменитый французский поэт-баснописец. Принадлежал по происхождению к провинциальной чиновной буржуазии, из рядов к-рой вышли почти все великие писатели «века Людовика XIV». Род Л., весьма древний и богатый, имел претензии на дворянское звание; претензии эти дорого обошлись поэту, на к-рого в 1662 был наложен крупный штраф за незаконное присвоение дворянского титула. Это характерно для Л., вращавшегося среди высшего света и ведшего образ жизни типичного аристократа. В лит-ру Л. вошел поздно. Он дебютировал посредственным подражанием «Евнуху» Теренция [1654]. Переехав в 1657 в Париж и найдя покровителя в лице Фуке, всесильного министра финансов Людовика XIV, Л. получил пенсию, за к-рую обязался сочинять по стихотворению в месяц. Так появились многочисленные сонеты, баллады и мадригалы Л., воспевавшие мелочи светской жизни в свободном, непринужденном тоне, отличном от манерности поэтов «прециозной» школы (см.). Опираясь на традиции старофранцузских поэтов и Маро (см.), Л. обновляет лексику и строфику «легкой поэзии» (poésie légère), становясь ее виднейшим представителем. Более крупные его вещи свидетельствуют о поисках своего стиля путем использования приемов различных поэтических школ. В эклоге «Климена» [1658] он влагает рассказ о любовных муках пастуха Аканта в уста девяти муз, излагая одну тему в девяти стилях. В аллегорической поэме «Сон в Во» (Le Songe de Vaux, 1658), воспевающей роскошный загородный дворец Фуке, он чередует стихи с прозой, описания с рассказами и диалогами, стиль героический с лирическим. Стремление овладеть разными стилями и жанрами приводит его к подражанию слащавой риторике Марино (см.), под влиянием к-рого он пишет «героическую» идиллию «Адонис» [1658]. Л. стоит здесь целиком на почве эстетики Барокко (см.) в его галантно-аристократическом, гедонистическом выражении, но у него нет присущей Барокко антиномичности, иррациональности и мистицизма:...
6. А.Н.Горбунов. Поэзия Джона Донна, Бена Джонсона и их младших современников. Страница 7
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: названного им "Прославление Хариты". Эти стихотворения представляют собой нечто вроде маленького диалога, в котором поэт на манер итальянских неоплатоников сталкивает различные взгляды на природу любви {Trimpi W. Op. cit. P. 209-227.}. И здесь Джонсон остается верен себе - его стихи носят полушутливый характер. Прелестная Харита отвергает ухаживания пятидесятилетнего поэта, толстого и бородатого, хотя только он один и может по-настоящему оценить ее красоту, которая, по учению неоплатоников, скрывает духовные совершенства. Только он, поэт, может предложить ей любовь, которая позволит, отрешившись от физического мира, приобщиться к миру нетленных сущностей. Другая дама, участница диалога, противопоставляет взгляду поэта чисто чувственное понимание любви. Сама же Харита с лукавым юмором пытается найти золотую середину, совмещающую духовный и чувственный полюса любви. Драматическое начало, сталкивающее взгляды персонажей, выражено в "Прославлении Хариты" весьма сложным образом. Для Джонсона и сам герой цикла, носящий его имя и внешне столь похожий на него, - тоже один из забавных персонажей этой маленькой комедии. Поэт откровенно подсмеивается над незадачливым пожилым героем ...
7. А. К. Дживелегов. Театр и драма периода Реставрации. Комедия времен Реставрации
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: писателей. Реалистическое значение комедии времен Реставрации явно ограничено. Ее общественный кругозор чересчур узок, а идеи -- слишком мелки, чтобы позволить ей выйти за пределы натуралистически грубого "обыгрывания" одних и тех же двусмысленных тем и ситуаций, варьируемых, правда, ее создателями с истинно виртуозным блеском. Само это разнообразие становится под конец монотонным. Безудержное распутство составляет единственное и исключительное содержание жизни в этих комедиях, герои и героини которых, если и прекращают свои любовные шашни и начинают "проповедывать дружбу и вишневую настойку" (как лэди Уишфорт у Конгрива), то лишь потому, что они уже слишком стары, чтобы "производить потомство". В известной статье "Об искусственной комедии прошлого столетия" романтик Чарльз Лэм подчеркнул эту условность и искусственность комедий Реставрации, восхищавших его, впрочем, своим литературным блеском. "Эта игра остроумной фантазии, -- писал Лэм, -- никогда не сочеталась в моем представлении с выводами, которые были бы приложимы к реальной жизни. Это -- свой особый мир, почти как в сказке... Фэйноллы и Мирабели, Дориманты и лэди Тачвуд, в своей области, не оскорбляют моего нравственного чувства: они даже не задевают его. Они -- в своей стихии. Они не нарушают никаких законов или велений совести,-- они им неведомы. Они удалились из христианского мира в страну адюльтера, в Утопию галантности, где долг заключается в наслаждении, а нравственность -- в полной свободе. Это чисто условное состояние, не имеющее ни малейшего отношения к миру действительности... В переводе на язык реальной жизни драматические персонажи Конгрива и его друга Уичерли оказываются развратниками и распутницами, а безраздельное стремление к незаконному...
8. Пахсарьян Н.Т.: Миф, пастораль, утопия: к вопросу о дифференциации и взаимодействии литературоведческих понятий
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: поле функционирования, и те, что перечислены в заглавии, – одни из самых широко применимых, а порой – накладывающихся друг на друга. Это, однако, не избавляет нас от необходимости всякий раз уточнять их смысл: в противном случае возникает опасность использовать понятие не столько теоретически общо, сколько абстрактно, и не столько метафорически глубоко, сколько расплывчато и туманно. Помня, что литературоведческая «теория все время имеет дело с самой историей»[1], следует для уточнения понятий обратиться к конкретному историко-литературному материалу. В данном случае попытка выяснить особенности взаимодействия мифа, пасторали и утопии в их специфическом, дифференцированном значении сделана на материале французского пасторального романа XVII – XVIII вв., конкретно – в процессе анализа преимущественно двух романных сочинений: «Астреи» О. д’Юрфе (1607 – 1625) и «Поля и Виржини» Бернандена де Сен-Пьера (1789). При этом если понятие пасторали используется здесь в его жанровом обозначении – пасторальный роман, то миф и утопия берутся в данном случае как некие умонастроения[2], в свою очередь формирующие нарративные «модальности»[3], способные войти в структуру тех или иных жанров. Всегда ли эти модальности обнаруживаются в пасторалистике рассматриваемых периодов с равно очевидностью и всегда ли их соотношение постоянно – главный аспект предпринимаемого здесь исследования названных произведений. Как кажется, это особенно важно для анализа проблемы взаимодействия пасторального романа XVII – XVIII вв. с утопической модальностью – проблемы, не только не решенной, но по существу и не поставленной в отечественном литературоведении: так, при совершенно различной оценке роли пасторального романа в эволюции жанра и Е. М. Мелетинский («Пасторальный роман не органическое звено в эволюционном процессе, ведущем от эпоса к роману нового времени, а побочная форма»[4]) и Н. Т. Рымарь («…большую роль в формировании...
9. А.Н.Горбунов. Поэзия Джона Донна, Бена Джонсона и их младших современников. Страница 13
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: поэтов-вольнодумцев XVII века Антуана де Сент-Амана и Теофиля де Вио: наивные пастухи и пастушки живут всецело во власти чувств, не подозревая о стеснительных законах чести. Такое понимание любви было близко и кавалерам, которые с удовольствием переводили Сент-Амана и сами писали стихи в том же духе ("Восторг" Кэрью). Трудно сказать, насколько серьезно Марвелл воспринимает гедонистическую этику. Некоторые пасторальные стихотворения носят явно, шуточный характер, и им противостоят другие, в которых пастухи и пастушки, отказавшись от чувственных радостей, обращаются к христианству. Не исключена возможность, что Марвелл намеренно обыграл крайности двух пасторальных традиций Ренессанса и XVII века - языческой и христианской. Во всяком случае, в стихах, о которых пойдет речь ниже, поэт при всей его ироничности весьма серьезен. В них явно обозначается скрытая ранее в шутливом подтексте тема идиллической гармонии, первозданной невинности и благости природы. Поэт противопоставляет природу упадку современного мира. Это отчетливо видно в "Нимфе, оплакивающей смерть фавна", где жестокие солдаты ради забавы убивают ручного оленя, и в "Бермудах", где пышная тропическая природа с ее вечной весной и изобилием плодов ассоциируется пуританами, оставившими родину из-за религиозных лреследований, с земным раем, уготованным для них Провидением. В стихах о косаре Дамоне поэт обращается к иному аспекту пасторали. Фигура Дамона немного загадочна, и его отношения с природой двойственны. Он тонко чувствует ее прелесть и яростно возражает против ее украшения человеком. Природа для него выше искусства ("Косарь против садов"). Но вместе с тем его труд сеет смерть - ведь недаром смерть обычно и изображают с косой в руках ("Дамон-косарь"). Более того, любовь, которая ...
10. Этеридж, Джорж (Онлайн Энциклопедия «Кругосвет»)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Этеридж, Джорж (Онлайн Энциклопедия «Кругосвет») Этеридж, Джорж Онлайн Энциклопедия «Кругосвет» http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/literatura/ETERIDZH_DZHORDZH.html ЭТЕРИДЖ, ДЖОРДЖ (Etherege, George) (ок. 1634 – ок. 1691), английский драматург. Точное место (Лондон, графство Оксфордшир или Бермудские острова) и дата рождения неизвестны, умер Этеридж в Париже, точная дата также неизвестна. В юности, возможно, учился в Кембриджском университете и в «Судебных иннах» в Лондоне; путешествовал по Франции и Фландрии; вернувшись в Лондон, вел светский образ жизни. В 1668–1671 служил секретарем английского посла в Турции, женился на богатой вдове и купил себе рыцарское звание; с 1685 по 1689 был английским посланником в Ратисбоне (Регенсбурге) в Германии. Этеридж написал три комедии, которые создали ему отнюдь не бесспорную репутацию родоначальника комедии Реставрации. Пьеса Комическое мщение, или Любовь в бочке (Comical Revenge, or Love in Tub, 1664), написанная прозой вперемежку с героическими двустишиями, представляет собой смесь местного колорита, галантности, любовных интриг, плутовских проделок и остроумия. Пьеса Она бы хотела, если бы могла (She Would If She Could, 1668) написана легко и непринужденно, однако пользовалась меньшим успехом, чем предыдущая. Только в 1676 Этеридж написал свою последнюю и самую известную комедию Щеголь, или Сэр Порхающий модник (The Man of Mode, or Sir Fopling Flutter). В комедии добродушно высмеивается беспутная жизнь светских бездельников.