Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "OCH"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Шведская литература. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 10. Размер: 57кб.
2. Скандинавские литературы. Литературная энциклопедия.
Входимость: 9. Размер: 100кб.
3. Мацевич А. А.: Шведская литература
Входимость: 4. Размер: 49кб.
4. Вессен. Ранний новошведский язык
Входимость: 2. Размер: 10кб.
5. Драма. Литературная энциклопедия. Библиография
Входимость: 1. Размер: 18кб.
6. Карху Э. Г.: Финская литература
Входимость: 1. Размер: 30кб.
7. Мацевич А. А.: Шернъельм
Входимость: 1. Размер: 2кб.
8. Финская литература. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 43кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Шведская литература. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 10. Размер: 57кб.
Часть текста: подразделять на 8 эпох: 1) эпоху язычества, 2) эпоху католицизма, 3) эпоху реформации, 4) эпоху великодержавия, 5) эпоху свободы, 6) эпоху Густава, 7) эпоху нового государственного строя и 8) новейшую эпоху. Первая эпоха (язычества) обнимает общую для трех скандинавских стран исландскую литературу. Литература эпохи католицизма (1200-1521) распадается на юридическую, религиозную, историческую и поэзию. К памятникам юридическим принадлежат "Landskapslagar" - областные законы, записанные между XII и XIII вв. Для лучшего закрепления их в памяти народа они были первоначально изложены в стихотворной форме и долго передавались устно. Ведя свое начало от обычаев и законов языческой эпохи, законы эти ярко отражают северогерманский народный дух и свидетельствуют о первоначально широкой самостоятельности областей, которая уже успела значительно ослабеть к тому времени, когда законы были записаны и когда стало выдвигаться и укрепляться понятие о государстве. Особенно ценным памятником юридической литературы этой эпохи является случайно уцелевший "Um syirölsi Konunga ok höfdinga" ("О правлении конунгов и вождей") - свод средневекового государственного и обычного права, а также...
2. Скандинавские литературы. Литературная энциклопедия.
Входимость: 9. Размер: 100кб.
Часть текста: литературы. Литературная энциклопедия. СКАНДИНАВСКИЕ ЛИТЕРАТУРЫ. Литературная энциклопедия. http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/lea/lea-7851.htm Древнейшими дошедшими до нас памятниками С. л. являются стихотворные произведения, известные и из рунических надписей (см. «Руны») и в гораздо большем количестве из исландских рукописей XII—XIV вв. Из числа первых очень древним является небольшое стихотворение, повидимому об остготском короле Теодорике (в рунах — Pianoko), в надписи на Рекском камне (Rök, Швеция; ок. 900 г.). К эпохе ок. 1000 г. относятся надписи на большом хеллестадском камне (Ю. Швеция, старая датская территория), на камне около Карлеви (о-в Эланд), на камне близ Хёгью (Швеция) и некоторые другие, также содержащие стихотворные строки. Эти и подобные им шведские надписи XI—XII вв. как будто свидетельствуют о том, что поэзия, близкая по своему характеру к норвежско-исландской, существовала и в восточной Скандинавии, хотя некоторые стихотворения на рунических камнях Швеции возможно и принадлежат исландцам (очень вероятно напр., что посвященная погибшему датскому вождю надпись на камне близ Карлеви произведение исландского скальда из дружины этого вождя). Во всяком случае более полное развитие скандинавская поэзия раннего средневековья получила на западе — в Норвегии и особенно в Исландии, где она и достигла своего полного расцвета. Там же в Исландии возникла и оригинальная скандинавская...
3. Мацевич А. А.: Шведская литература
Входимость: 4. Размер: 49кб.
Часть текста: энциклопедия. ШВЕ́ДСКАЯ ЛИТЕРАТУ́РА — лит-ра шведского народа. Развивается на швед. яз. От древней лит-ры сохранились фрагменты в виде рунич. надписей на камнях (напр., аллитерирующие стихи на т. н. Рёкском камне, включающие фрагмент героич. содержания, сер. 9 в.). В период становления феодализма и распространения христианства (10—11 вв.) возникла религ. лит-ра на лат. яз. — жизнеописания святых, теологич. трактаты, проповеди и др. Среди них — «Древнешведский легендарий» (конец 13 в.), «Жизнь Кристины из Стумбелена» Петруса де Дация (1235—89), религ. гимны епископа Брюнольфа Альготсона (ум. 1317) и др. Самый значит. памятник религ. лит-ры — дидактич. «Откровения святой Биргитты» относится к 14 в. В отличие от религ. лит-ры, областные уложения законов (записаны в 13—14 вв.) с древними традициями связаны прочнее. В нач. 14 в. появились историч. хроники («Хроника Эрика»), а также куртуазная поэзия, лучший памятник к-рой — «Песни Эвфемии», представляющие собой переработку рыцарских легенд. В 15 в. в результате борьбы против дат. господства возникла патриотич. поэзия — «Песнь о свободе» и «Песнь о верности» епископа Томаса Симонссона из Стренгнеса (ум. 1443). Нар. баллады и песни («Баллада о Тидемане»), распространявшиеся в 13—14 вв., сохранились до нач. 16 в. Первые записи сделаны в конце 16 — нач. 17 вв. В 16 в., в период образования нац. швед. гос-ва, воздействие европ. Возрождения и Реформации, хотя и ограниченное в области культуры монополией дворянства и духовенства, вызвало известный подъем и утверждение принципов гуманизма. Важнейшее историко-лит. значение имели произв. вождя швед. Реформации Олауса Петри (1493—1552): перевод на швед. яз....
4. Вессен. Ранний новошведский язык
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Часть текста: "Об искушении дьявола" ("Aff dyäffwlsens frästilse"); второе появилось в 1514 г. Однако полного значения новое изобретение достигло только благодаря реформации, для которой печатное слово стало мощным орудием распространения идей. Книгопечатание, естественно, оказывало воздействие и на самую языковую форму: текст, напечатанный в большом количестве экземпляров и читаемый многими, требует более тщательного к себе подхода, чем рукописный текст; он требует большей упорядоченности, между прочим, и в орфографии. Основными типами письменного языка в период раннего новошведского были, как и раньше, язык религиозный (язык библии) и канцелярский. Основа новошведской литературной нормы была заложена переводом "Нового завета" в 1526 г., но еще большее значение получила "Библия Густава Васы" ("Gustav Vasas Вibel") 1540-1541 гг. В орфографии и грамматических формах здесь были достигнуты значительное единообразие и последовательность, вначале в последней части "Нового завета" (так называемый "нормализованный язык"), а затем, в большей степени, в "Библии Густава Васы". Повысилась роль разговорного языка областей вокруг оз. Меларен, что сказалось и на переводе библии (3). Это означало разрыв со старой традицией. Однако в других отношениях связь с этой традицией, особенно с ранним языком Вадстены (конец XIV - начало XV в.) и языком областных законов, не была нарушена. ... Перевод библии имел большое значение для развития синтаксиса и стиля шведского литературного языка: причастные обороты, ставшие под влиянием латинских образцов столь обычными в средневековом шведском языке,...
5. Драма. Литературная энциклопедия. Библиография
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: человека, Сочин., т. IV, ред. С. А. Венгерова, СПБ., 1902; Его же, Наивная и сентиментальная поэзия, там же; Пушкин А. С., О драме, Сочин., т. IV, ред. С. А. Венгерова, СПБ., 1911 (и др. изд.); Аверкиев Д. В., О драме, изд. 2-е, А. С. Суворина, СПБ., 1907; Пшибышевский Ст., О драме и сцене, альманах "Театр", изд. "Шиповник", СПБ., 1908; Мейерхольд В., О театре, СПБ., 1913; Андреев Л., Письма о театре, журн. "Маски", 1913, и в кн. 22 альм. "Шиповник", СПБ., 1914; Каррьер М., Исторический очерк развития драмы, перев. В. Яковлева, "Педагогич. сб.", 1893, I—IV; Его же, Драматическая поэзия, перев. В. А. Яковлева, "Педагогич. сб.", 1892, VII—X, и отд., СПБ., 1898; Штейгер Э., Новая драма, СПБ., 1902; Морозов П. О., История европейской сцены, изд. ТЕО Наркомпроса, П., 1919; Волькенштейн В., Драматургия, М., 1923 (изд. 2-е, М., 1929); Луначарский А. В., Театр и революция, Гиз, М., 1924; Маца И., Искусство современной Европы, Гиз, М. — Л., 1926, стр. 97—115; Яковлев М., Теория драмы, Л., 1927. На иностр. яз.: Diderot D., De la poésie dramatique, Œuvres, v. 4, 1800; v. 7, 1875; Schiller F., Die Schaubuhne als eine moralische.Anstalt, 1784 (Werke, В. XII, 1894); Schlegel A. W., Vorlesungen uber dramatische Kunst und Literatur, 1811; Tieck, Dramatische Blatter, 2 Bde, 1826; Borne L., Gesammelte Schriften, 5 Bde, 1840; Rotscher H. T., Kunst der dramatischen Darstellung, 3 Bde, 1841—1846; Zola E., Le naturalisme au théâtre, 1881; Его же, Nos auteurs dramatiques...
6. Карху Э. Г.: Финская литература
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: и карел) относятся руны (эпич., лирич., свадебно-обрядовые и др. песни). С христ. средневековьем связаны нек-рые нар. баллады; позднее появились новые песенные жанры. Народная проза представлена сказками, легендами, преданиями. Свой фольклор имеют фин. шведы. Возникновение фин. письменности относится к 16 в. и связано с Реформацией, начало к-рой в Финляндии, входившей тогда в состав Швеции, относится к 1521. По нек-рым сведениям, уже в 20—30-е гг. 16 в. среди части фин. духовенства, успевшей принять лютеранство, имели хождение рукописные проповеди на нар. фин. яз. Первые печатные книги на фин. яз. издал епископ М. Агрикола (ок. 1508 или 1510—57), считающийся отцом Ф. л. В числе выпущенных им книг были «Азбука» (ок. 1542), фин. перевод Нового завета (1548), Псалтырь (1551) и др. В стихотв. предисловиях, явившихся первыми опытами фин. книжной поэзии, Агрикола внушал читателям любовь к нар. языку, к-рым католицизм пренебрегал, укорял духовенство за леность и корыстолюбие, упоминал о местных языческих верованиях (в т. ч. самое раннее упоминание о Вяйнямейнене и др. героях карело-фин. нар. эпоса). Позднее, вплоть до нач. 19 в., на фин. яз. печатались церк. книги, предназначавшиеся для крестьянства. Крайне узкая сфера применения лит. фин. яз. надолго задержала...
7. Мацевич А. А.: Шернъельм
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Мацевич А. А.: Шернъельм Шернъельм. Краткая литературная энциклопедия. ШЕ́РНЪЕЛЬМ (Stiernhielm), Георг (7. VIII. 1598, Свартшер, Даларна, — 22. IV. 1672, Стокгольм) — швед. поэт и ученый. Получил образование в Германии и Голландии. Дебютировал как придворный поэт королевы Кристины, писал тексты к балетам. В дидактич. аллегорич. поэме «Геркулес» (1648, опубл. 1658) античный сюжет подчинен задачам изображения совр. нравов и утверждения идей ренессансного гуманизма и нравств. стоицизма. Ш. первым в швед. лит-ре использовал античные и ренессансные сюжеты, ввел в поэзию тонич. принцип, гекзаметр, александрийский стих, сонет и др. стихотв. формы и размеры. Ш. принадлежит незавершенный словарь «Кладовая древнего шведского и готского языка» («Gambla Svea och Götha måles fatebur», 1643). П. Д. А. Аттербум назвал Ш. «отцом шведского искусства поэзии». Соч.: Samlade skrifter, [del 1—3], Stockh., 1924 — [57]. Лит.: Friberg A., Den svenske Herkules, Stockh., 1945; Wieseigren P., Georg Stiernhielm, Stockh., 1948. А. А. Мацевич.
8. Финская литература. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: преграды культурному развитию. Издавалась только религиозная лит-ра силами церкви, монастырей и дворянства. Ф. л. начала развиваться лишь в XIX в., в период роста капиталистических отношений в стране. В то время в Финляндии сложилось национальное движение, отразившееся в лит-ре, к-рая играла в этой борьбе активную роль. Лит-ым стилем Ф. л. первой половины XIX в. был романтизм, пронизанный национально-освободительными тенденциями. Идейно Ф. л. этого времени была направлена как против шведского дворянства, занимавшего привилегированное положение в стране, так и против преград, к-рые ставились царизмом. (В 1809 Финляндия вошла в состав России.) В среде писателей-романтиков наметился значительный интерес к национальному прошлому, а также к народному искусству. Начался сбор и издание фольклорного материала. В 30-х и 40-х гг. были изданы: карельский эпос « Калевала» (см.), «Кантелетар», сборники сказок, заклинаний, загадок, пословиц и т. д., к-рыми была создана как языковая, так и художественная основа для развития художественной литературы. Уже Г. Г. Портан (Henrik Gabriel Porthan, 1739—1804) пробудил интерес к финскому народному творчеству, а З. Топелиусом старшим (Zachris Topelius, 1781—1831) был издан первый сборник образцов народного творчества. Последователи Э. Леннрота (Elias Lonnrot, 1702—1884), издавшего «Калевалу» (1835), «Кантелетар» (1840—1841) и другие, сосредоточились на изучении древней Ф. л. и фольклора. Для пропаганды патриотически-национальных идей стал издаваться календарь «Aura» ...