Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "PETER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Скандинавские литературы. Литературная энциклопедия.
Входимость: 3. Размер: 100кб.
2. Новожилов М.А.: Гражданин отечества земного и небесного.
Входимость: 2. Размер: 1кб.
3. Первушин А.: Битва за луну - правда и ложь о «лунной гонке». Фрагмент
Входимость: 2. Размер: 121кб.
4. Новожилов М.А.: Статьи Г.Э. Лессинга о Фридрихе фон Логау
Входимость: 1. Размер: 98кб.
5. Половинкина О. "Родственность Гюисмансу". Джон Донн и "конец века"
Входимость: 1. Размер: 66кб.
6. Рикворд Э. Мильтон как революционный мыслитель
Входимость: 1. Размер: 56кб.
7. Львофф Б. Джон Донн и Иосиф Бродский
Входимость: 1. Размер: 52кб.
8. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Часть вторая. Девятая глава. «Тройка, семерка, туз...»
Входимость: 1. Размер: 38кб.
9. Пуришев Б.: Грифиус, Андреас
Входимость: 1. Размер: 4кб.
10. Грифиус, Андрей. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Входимость: 1. Размер: 4кб.
11. И. В. Ступников. Уильям Конгрив и его комедии. Часть 3
Входимость: 1. Размер: 15кб.
12. Немецкая литература. Литературная энциклопедия. Немцев СССР литература
Входимость: 1. Размер: 21кб.
13. Грифиус, Андреас. Энциклопедия «Кругосвет»
Входимость: 1. Размер: 3кб.
14. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. «Озерная школа»
Входимость: 1. Размер: 3кб.
15. Горбунов А. Н. Поэзия Джона Милтона (От пасторали к эпопее). Комментарии
Входимость: 1. Размер: 7кб.
16. Нестеров А. Циркуль и окружность
Входимость: 1. Размер: 40кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Скандинавские литературы. Литературная энциклопедия.
Входимость: 3. Размер: 100кб.
Часть текста: http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/lea/lea-7851.htm Древнейшими дошедшими до нас памятниками С. л. являются стихотворные произведения, известные и из рунических надписей (см. «Руны») и в гораздо большем количестве из исландских рукописей XII—XIV вв. Из числа первых очень древним является небольшое стихотворение, повидимому об остготском короле Теодорике (в рунах — Pianoko), в надписи на Рекском камне (Rök, Швеция; ок. 900 г.). К эпохе ок. 1000 г. относятся надписи на большом хеллестадском камне (Ю. Швеция, старая датская территория), на камне около Карлеви (о-в Эланд), на камне близ Хёгью (Швеция) и некоторые другие, также содержащие стихотворные строки. Эти и подобные им шведские надписи XI—XII вв. как будто свидетельствуют о том, что поэзия, близкая по своему характеру к норвежско-исландской, существовала и в восточной Скандинавии, хотя некоторые стихотворения на рунических камнях Швеции возможно и принадлежат исландцам (очень вероятно напр., что посвященная погибшему датскому вождю надпись на камне близ Карлеви произведение исландского скальда из дружины этого вождя). Во всяком случае более полное развитие скандинавская поэзия раннего средневековья получила на западе — в Норвегии и особенно в Исландии, где она ...
2. Новожилов М.А.: Гражданин отечества земного и небесного.
Входимость: 2. Размер: 1кб.
3. Первушин А.: Битва за луну - правда и ложь о «лунной гонке». Фрагмент
Входимость: 2. Размер: 121кб.
Часть текста: в движении этих тел по небосклону. Все изменилось с появлением земледельческих культур, зависимых от сезонных изменений. Землепашец был вынужден думать о будущем, верно распланировав свою деятельность. Так появились календари, структуру которых напрямую определяли солнечный и лунный циклы. У народов Центральной Америки издавна существовал лунный год, называемый «топаламатль», включавший 260 дней и состоявший из 9 лунных месяцев. В VII веке до н.э. получила бурное развитие вавилонская математическая астрономия. Прежде всего, вавилонянами была выделена на небе Луна (как главный бог Нанна). Систематизировав многолетние астрономические записи, вавилоняне изобрели лунный календарь. Несколько позднее он был усовершенствован. В календаре было 12 лунных месяцев по 29 и 30 дней поровну, год равнялся 354 дням. Начиная с 763 года до н. э. вавилоняне составили практически полный список затмений — впоследствии эти записи использовал Птолемей (90—160 годы), создавая геоцентрическую «птолемееву» модель мира. Для вавилонян Луна оставалась богиней, хотя и подчиняющейся определенным небесным законам. Представление о Луне как о твердом теле, подобном Земле, возникло сравнительно поздно — исключительно благодаря греческим философам и поэтам, занимавшимся всесторонним осмыслением окружающего мира. Так, например, легендарному древнегреческому поэту Орфею...
4. Новожилов М.А.: Статьи Г.Э. Лессинга о Фридрихе фон Логау
Входимость: 1. Размер: 98кб.
Часть текста: года «Собрание эпиграмм Фридриха фон Логау» („Friedrichs von Logau Sämmtliche Sinngedichte“): в индексе в круглых скобках римская цифра означает номер книги («Тысячи»), первая арабская – номер центурии («Сотни»), вторая – порядковый номер эпиграммы в центурии. В отношении «Прибавлений» к собранию эпиграмм Логау также существуют устоявшиеся обозначения, а именно: первое «Прибавление», следующее после «Второй тысячи», обозначается „1Z“ („Erste Zugabe“); второе «Прибавление» после «Третьей тысячи» – „2Z“ („Zweite Zugabe“); заключительный раздел книги, озаглавленный автором «Нижеследующие рифмованные речения добавлены при наборе» („Folgende Sinn=Getichte sind vnter wehrendem Druck eingelauffen“), – „ZD“ („Druck-Zugabe“, „Zugabe während des Drucks“). Согласно утвердившейся традиции, пробелы между элементами индексов не ставятся. У эпиграмм Логау в издании Лессинга и Рамлера 1759 года римская цифра в круглых скобках означает номер «книги», арабская – порядковый номер эпиграммы. Аббревиатура «ЛР» означает «издание Лессинга –...
5. Половинкина О. "Родственность Гюисмансу". Джон Донн и "конец века"
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Часть текста: Донн занял место в некой “абсолютной поэтической иерархии”, установленной на все времена? Переоценка поэзии Донна была достаточно длительным процессом и заняла почти весь XIX век. В романтическую эпоху Донна вновь начинают читать, правда, немногие. С 1820-х годов о нем пишут большие литературные журналы. Затем статьи о его творчестве становятся почти обязательной составной частью популярных изданий, предназначенных для самообразования. Обвиняя Донна в причудливости, искусственности, враждебности красоте, викторианская критика тем не менее признает за ним глубину мысли. Для 1870-х Донн уже поэт, у которого “среди написанного в дурном вкусе есть и настоящая, высокая поэзия”[1] . Комментаторы единодушно указывают на 1890-е годы как на время, когда интерес к поэту резко возрастает[2] . Именно в этот период начинается формирование культа Донна, захватившего англоязычный литературный мир в 1920-х — начале 1930-х годов. 1890-м Донн виделся персонажем литературной истории, близким самой эпохе, “родственным Гюисмансу”,...
6. Рикворд Э. Мильтон как революционный мыслитель
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Часть текста: 139-182) Научно-просветительский журнал «Скепсис» http://scepsis.ru/library/id_1258.html Деятельность Мильтона протекала в критический период английской революции. Мильтон вырос в сознании назревающей перемены, начала новой эры «попечения бога о человечестве», и еще в молодости посвятил весь свой талант осуществлению этого провиденциального плана. Он намеревался многолетней умственной и нравственной работой подготовить себя к высшему творческому усилию, чтобы возвышенной по замыслу и совершенной по мастерству поэмой внушить нации «любовь к справедливости, воздержанию и мужеству» и повести ее к осуществлению их. Но для того чтобы наполнить содержанием эти отвлеченные понятия, показать их в свете очищенной религии, нужно было переоценить все ценности, освященные двумя предрассудками — обычаем и «авторитетом»[1] Такая общественная, политическая и правовая, культурная и этическая «реформация» должна была, казалось Мильтону, возникнуть из церковной реформации и заложить основы нового общественного строя. Если в действительности переменам в церкви предшествовали другие перемены, причем материальные изменения требовали разрушения средневековой системы идей и нового отношения к природе, к богу и к обществу, то от участников упомянутых великих событий это было скрыто. Мы не поймем Мильтона, если не будем помнить, что он считал себя не просто поэтом, а участником этого жизненно...
7. Львофф Б. Джон Донн и Иосиф Бродский
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: роману Э. Хемингуэя «По ком звенит колокол», взятый из проповеди Джона Донна, среди всех российских поэтов только Бродский обратился к его творчеству. Такое обращение к английской метафизической поэзии XVII века было беспрецедентно для русской литературы, в которой отсутствовала столь богатая традиция барочной поэзии, как в Англии, Испании, Польше и других странах Европы. (Из русской поэзии сюда можно отнести лишь Антиоха Кантемира, а также частично М. Ломоносова и Г. Державина.) Но тем характернее интерес Бродского к той эпохе и к Джону Донну. Переводы стихотворений Донна, выполненные Иосифом Бродским, очень точны: они сохраняют интонацию подлинника – сложность языка и строфики донновских стихов, не смягчая их при переводе на русский, но стараясь максимально передать в первозданном виде. Это становится особенно наглядным при сравнении с другими переводами Джона Донна, в частности с переводами Б. Томашевского, которые не только не передают звучания стихов Донна, но и искажают их смысл. На...
8. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Часть вторая. Девятая глава. «Тройка, семерка, туз...»
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: семерка, туз...» Девятая глава. «ТРОЙКА, СЕМЕРКА, ТУЗ...» (Тема безумия в прозе Пушкина и Стендаля) Большинство наблюдений пушкинистов, интересовавшихся проблемой творческой близости обоих писателей, относятся к сюжетно-образной связи Пиковой дамы и Красного и черного. Однако, как нам представляется, воздействие Красного и черного на Пиковую даму и на всю позднюю прозу Пушкина гораздо значительней. Проза Пушкина (и сама по себе, по логике внутреннего развития, и под воздействием лучших достижений европейской и русской литератур) развивается по линии усложнения. Стендалевская традиция в этом отношении имеет особенное значение. Углубленный психологизм, внимание к болезненным состояниям психики (мономания, галлюцинации, аффекты, безумие), символизм, лейтмотивность - все это становится завоеванием как стендалевской, так и пушкинской поэтики. Тема безумия в прозе Пушкина мало привлекала внимание исследователей[106]. Несколько лучше эта проблема изучена по отношению к пушкинским поэмам (Полтава, Медный всадник) и Русалке. Между тем изучение этой проблемы важно для понимания эволюции Пушкина-прозаика, процесса усложнения пушкинской прозы, развития углубленного психологизма. Хотя интерес к этой теме в литературе начала века довольно высок, изображение безумия сентименталистами и романтиками сводилось к поверхностному описанию поведения сумасшедших. Отклонения психики и норма всегда оказывались разведенными на полярные полюса, причем строго различалось «женское» и «мужское» безумие. Для цельных и глубоких женских характеров потрясения несчастной любви заканчивались, как правило, набором устойчивых штампов: горячка, бред, безумие, смерть. Показательно, что именно в этом ключе Карамзин в Письмах русского путешественника, изображая Бедлам, рисует судьбы обитательниц женских палат. «Мужское» безумие выражалось чаще всего в форме экстатического бреда провидца (или гениального творца), а также псевдоруссоистских, иногда...
9. Пуришев Б.: Грифиус, Андреас
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: [Andreas Gryphius, 1616—1664) — крупнейший немецкий драматург эпохи Барокко (см.). Был домашним учителем, с 1650 — синдиком княжества Глогау. Основной психоидеологический комплекс его творчества — устремленность к потустороннему, страх жизни. Дух поэта пребывает в постоянном смятении — «... я не прожил без боязливого чувства ни одного дня» (сонет «Der Welt Wollust»). Здешний мир — бренен — «... вмиг рассеется мир и его великолепие» («Katharina von Georgien»). В основе всего земного лежат горе и ужас — «... где наслаждения, — там ужас, где радость, — там стенания» (сонет «Der Welt Wollust»). Герои трагедий Грифиуса порываются к нездешнему, к богу, радостно приемлют смерть (Екатерина Грузинская, Карл Стюарт, Карденио и Целинда), презирают красоту, богатство, наслаждения. Творчеству Г. чужды гедонистические настроения, столь типичные для произведений баро́чных поэтов дворянства. Ему свойственен эпический пафос, он отрицательно относится к гипертрофированной орнаментике, ко всему вычурному, чрезмерно пышному, в этом сказывается его буржуазная природа, в минимальной степени подвергшаяся аристократизации. Из немецких драматургов эпохи Барокко лишь Г. ввел в трагедию представителей «третьего сословия» (трагедия «Cardenio und Celinde»). Эта пьеса справедливо считается предшественницей «Мисс Сарры Сампсон» Лессинга. Характерно и ее возрождение в драматическом творчестве «Молодой Германии» (Иммерман, «Карденио и Целинда»). Как и другие писатели Барокко, Г. склонен пользоваться антитезой. Его сопоставления контрастны: буря —...
10. Грифиус, Андрей. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: логике, древностям и др.) и занимался хиромантией. Ужасы Тридцатилетней войны, скитальческая жизнь, масса лишений и неудач, к которым присоединились еще страдания за горячо любимую родину, выработали в Г. мрачный взгляд на жизнь; утешения он искал в религии. Последнее особенно отразилось на его сонетах и духовных одах, в которых Г. далеко превзошел своих современников. Даже в его лирических произведениях, внесших чувство и фантазию в тогдашнюю нем. искусственную поэзию, любви и наслаждению отведена самая последняя роль, Г. известен также как сатирик. Главная заслуга Г. в истории немецкой поэзии — его талантливые драматические произведения, упрочившие за ним имя "отца новейшей нем. драмы". Рядом с богатством фантазии и силой выражения, в них масса преувеличений и напыщенной риторики. Автор стремился соединить ученую драму с народной. Сюжеты он брал не из мифологии и древнейшей истории, а из истории более близкой. Из его трагедий особенно известны: "Leo Arminius" (1646); "Katharina von Georgien" (1647); "Cardenio und Celinde" (1647); "Die ermordete Majestät oder Carolus Stuartus" (1649), "Papinianus" (1659) и др. Гораздо выше стоят и несомненный характер народности носят его комедии. Они написаны прозой и изобилуют комизмом и сатирическим элементом. "Peter Squenz", сюжетом которой послужил эпизод из "Сна в летнюю ночь" Шекспира, хорошо осмеивает педантизм и нищенствующую поэзию того времени; "Horribilicribrifax", в которой на сцену выводятся два типа хвастливых воинов, довольно верно выражает нравы эпохи. Еще ближе к народной комедии его веселая и хорошо построенная пьеска "Die geliebte Dornrose". Лучшие и полнейшие издания его многочисленных соч. появились в 1657, 1663 и 1698 г. в Бреславле (послед. изд. сделано его сыном). Трагедии, комедии и лирич. произведения его изданы Пальмом (1879-85), избранные пьесы и...