Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "TEXT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Головин Е. В. Манера и маньеризм
Входимость: 1. Размер: 42кб.
2. Алташина В. Д. От воображаемой конфигурации мемуаров к вымыслу романа.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
3. Борисов О. С. Ментальность «барокко». Моралисты XVII века и современность
Входимость: 1. Размер: 8кб.
4. Милюгина Е. Г. Метатекст барокко как лабиринт
Входимость: 1. Размер: 10кб.
5. Гербель Н. В. Немецкая поэзия (старая орфография)
Входимость: 1. Размер: 101кб.
6. Скакун А. А.: Западноевропейская культура XVII в. и начало Нового времени
Входимость: 1. Размер: 21кб.
7. Плаксина Ю. А. Баллада А. фон Платена «Klaglied Kaiser Otto des Dritten» и традиция духовной песни
Входимость: 1. Размер: 9кб.
8. Крутицкая А. И. Барочный сон Сор Хуаны Инес де ла Крус
Входимость: 1. Размер: 11кб.
9. Панкова Е. С. «Книга о немецкой поэзии» Мартина Опица как синтез культурных традиций
Входимость: 1. Размер: 9кб.
10. Драма. Литературная энциклопедия. Библиография
Входимость: 1. Размер: 18кб.
11. Кряжева Е. Н. Диалог: Возрождение — Новое время
Входимость: 1. Размер: 9кб.
12. Плаксина Ю. А. Жанр «созерцания» в немецкой лирике XVII века
Входимость: 1. Размер: 10кб.
13. Сергиевская Г. Е. Философский язык в Испании XVII века
Входимость: 1. Размер: 7кб.
14. Сейбель Н. Э.: «Жизнь есть театр». Эволюция тезиса от XVII века к XX столетию
Входимость: 1. Размер: 9кб.
15. Ю. Л. Хохлова. Образ Иисуса Христа в религиозной лирике Джона Донна
Входимость: 1. Размер: 9кб.
16. Лессинг Г. Э. План второй части "Лаокоона"
Входимость: 1. Размер: 8кб.
17. М. В. Спасибо. Некоторые особенности поэтики Джона Донна
Входимость: 1. Размер: 8кб.
18. Пастушенко Л. И. Романическая этика постоянства в свете темпоральных символов вечности и времени (немецкий роман ХVII–ХVIII вв.)
Входимость: 1. Размер: 9кб.
19. Н. М. Абакарова. Кто услышал «пение русалок», или метафизика любви:Д. Донн и Т. Элиот.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
20. В. С. Трофимова. Жанровые поиски Афры Бен в романе «Любовная переписка дворянина и его сестры»
Входимость: 1. Размер: 10кб.
21. В. П. Комарова.«Левиафан» Томаса Гоббса и его значение в истории культуры
Входимость: 1. Размер: 9кб.
22. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Примечания к части I
Входимость: 1. Размер: 76кб.
23. Степанов Г. В.. Слово о Кальдероне
Входимость: 1. Размер: 11кб.
24. Устинова И. В. Метафора в испанской поэзии XVII века и ее современное осмысление
Входимость: 1. Размер: 9кб.
25. Носенко И. А. Готический мотив «чёрной смерти» в поэтике барокко и постмодернизма
Входимость: 1. Размер: 11кб.
26. Парнев А. В. Трансформация образов рая и Царства Божьего в средневековой немецкой мистике
Входимость: 1. Размер: 15кб.
27. Дакаленко О. В. Философия солипсизма Даниэля Чепко
Входимость: 1. Размер: 8кб.
28. В. Г. Решетов, А. Н. Чарушин. Жанр сатиры в оценке Джона Драйдена
Входимость: 1. Размер: 10кб.
29. Головин Е. В. Маньеризм
Входимость: 1. Размер: 19кб.
30. Темирболат А. Б. Преемственность художественных традиций XVII–XVIII веков в прозе Д. Фаулза
Входимость: 1. Размер: 10кб.
31. Шаулов С. М. Поэтическая антропология Пауля Флеминга
Входимость: 1. Размер: 10кб.
32. Панкова Е. С. Образы немецких поэтов XVII века в творчестве И. Р. Бехера
Входимость: 1. Размер: 9кб.
33. Скакун А. А.: Французская культура XVII века и ее восприятие в России
Входимость: 1. Размер: 59кб.
34. Попова М. К. Позднеренессансное видение мира и ностальгия по средневековью в комедии Б. Джонсона "Черт выставлен ослом"
Входимость: 1. Размер: 45кб.
35. Дакаленко О. В. Типология лирической «Триады» в Германии XVII века(генезис барочно-классических тенденций)
Входимость: 1. Размер: 8кб.
36. Сейбель Н. Э. Традиции «Симплициссимуса» в современном немецком романе («Жестяной барабан» Г. Грасса)
Входимость: 1. Размер: 9кб.
37. В. С. Макаров.«Сатиры» Джона Донна: проблемы интерпретации
Входимость: 1. Размер: 10кб.
38. В. Г. Решетов. Фрэнсис Бэкон и английская литературная критика XVII века
Входимость: 1. Размер: 11кб.
39. Панкова Е. С. Мартин Опиц и М. В. Ломоносов (к проблеме формирования теории классицизма)
Входимость: 1. Размер: 9кб.
40. Крутицкая А. И. Сор Хуана Инес де ла Крус и литература новоиспанского барокко
Входимость: 1. Размер: 12кб.
41. В. Г. Решетов. Был ли Джон Драйден классицистом?
Входимость: 1. Размер: 10кб.
42. В. С. Трофимова. Барочные и классицистические тенденции в романе Афры Бен «Оруноко»
Входимость: 1. Размер: 9кб.
43. Смирнов А.: Ирландская литература
Входимость: 1. Размер: 9кб.
44. Чекалов К. А. Боккаччо барочный
Входимость: 1. Размер: 11кб.
45. Горбунов А. Н. Поэзия Джона Милтона (От пасторали к эпопее). Комментарии
Входимость: 1. Размер: 7кб.
46. Александров Л. Г. Сакральный космос Джона Мильтона.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
47. Пастушенко Л. И. Барочно-класcицистические тенденции в системе поэтики немецкой романной пасторали ХVII века
Входимость: 1. Размер: 8кб.
48. Скакун А. А.: Дискурсы, жанры и стили в культуре раннего Нового времени
Входимость: 1. Размер: 5кб.
49. Шаулов С. М. Игра о камне Андреаса Грифиуса (метафора в силовом поле эмблемы)
Входимость: 1. Размер: 10кб.
50. Сергиевская Г. Е. Грасиан: две стратегии
Входимость: 1. Размер: 18кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Головин Е. В. Манера и маньеризм
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Часть текста: Обычно, человек, если знает, то просто покажет: направо, допустим, а потом налево. Если человек ходит по улицам манерно, то он покажет примерно так: изящно поднимет руку, посмотрит на сияние своих ногтей в солнечном свете и спокойно заявит вопрошающему: "Идите туда, куда я вам показал". Прохожий в недоумении: "Вы мне ничего не показали". Но оказывается, что сияющие ногти были направлены как раз туда, куда ему нужно... Человек, который хочет научиться манерам, никогда не будет делать жеста совершенно откровенного. Чтобы ответить на какой-нибудь элементарный вопрос, он, вместо одного жеста, сделает несколько. Скажем, десять. Другой пример. Вас кто-то оскорбил, назвал "сволочью". Как на вашем месте поступит манерный человек? Он скажет: "Сволочь - это прекрасно, но не могли бы вы мне сказать, к какой группе языков это слово относится? К угро-финской, тюркской? И каков корень у этого слова?.." Понятно, что наш оскорбитель будет несколько смущен, потому что почувствует свою уязвимость... Слово это, кстати, ни к одной известной нам группе языков не принадлежит, в связи с чем я вам настоятельно рекомендую им пользоваться почаще. Как я уже сказал, в России слово "манера" было не в почете. Единственный маньерист в России - поэт Игорь Северянин совершенно не пользовался успехом у простых и честных людей. Давайте почитаем что-нибудь из его поэтического наследия. В будуаре тоскующей нарумяненной Нелли, Где под пудрой - молитвенник, а на ней - Поль де Кок Где фламандское кружево на платке из фланели На кушетке загрезился молодой педагог. Нелли нарисована весьма изящно. Все понятно и с педагогом, который загрезил на кушетке. Он читает ей Шницлера, посвящает в Констебля. То есть, педагог не просто загрезился - он хочет Нелли несколько образовать. Шницлер - знаменитый австрийский писатель начала века, Констебль - известный английский художник. Восхвалив авиацию, осуждает ...
2. Алташина В. Д. От воображаемой конфигурации мемуаров к вымыслу романа.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: века. Автобиографические произведения обычно относят к документальной прозе, однако собственная версия человека о себе далеко не всегда является самой достоверной 1 : ведь рассказ им ведется о событиях, которые не оставили его равнодушным, задели за живое, поэтому точного и беспристрастного копирования ждать не приходится. Рассказчик хочет оправдать себя, представить факты в выгодном свете — откуда же может взяться объективность и непредвзятость? Одной из функций рассказчика 2 является моделирование истории и собственной жизни, а «написать свою историю — значит скорее сконструировать себя, чем попытаться себя понять. Речь идет не о том, чтобы раскрыть историческую правду, но о том, чтобы раскрыть правду внутреннюю: ищут смысл и целостность, а не подлинность и исчерпанность», — пишет Ф. Лежен 3 , и его мысль поддерживает Р. Шолес: «Любое писание, любое сочинение есть конструирование. Мы не копируем мир, мы создаем свою версию мира. Нет мимесиса, только поэйсис. Нет регистрации фактов. Только конструирование» 4 . Ж. Гусдорф связывает возможность искажения с самим процессом переноса жизни на бумагу, с превращением меняющегося в застывшее, со стремлением придать рассказу логику, которой нет в реальной жизни. Техника повествования заставляет отказаться от объективности, ведь автобиография — не протокол. Таким образом, абсолютного совпадения реальности с рассказом о ней нет, и быть не может: любая автобиография есть в некоторой степени вымысел, как любое серьезное вымышленное произведение является в некотором роде автобиографическим 5 . Что же значит вымысел в автобиографическом произведении и каковы его границы? П. Рикер полагает, что вымысел нельзя смешивать с таким понятием, как «воображаемая конфигурация»,...
3. Борисов О. С. Ментальность «барокко». Моралисты XVII века и современность
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: XVII века и современность Барокко и классицизм в истории мировой культуры: Материалы Международной научной конференции. Серия «Symposium». Выпуск 17. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2001 http://anthropology.ru/ru/texts/borisov/baroque_07.html Барокко и классицизм не только два стиля одной эпохи. Это две интенции, два угла зрения, составляющие в своем развороте окружность пространства пред-лежащего. Если мы закроем один глаз и откроем другой, совершая эту операцию попеременно, то увидим еле уловимое смещение, сдвиг видимой реальности. Это есть метафора мыслительного перехода от одной системы видения к другой, выраженного в переходе от одного стиля к другому, когда «рассеянное», «неправильное» восприятие одного глаза, почти всегда видящего хуже относительно другого, переходит к четко очерченному, иерархическому, ясному и отчетливому восприятию второго. Вместе они определяют широко раскрытый взор и составляют некоторую картину, в которой можно различать «видимости» и «ценности»: Иной в своих стихах так затемнит идею, Что тусклой пеленой туман лежит над нею И разума лучам его не разорвать… (Н. Буало)...
4. Милюгина Е. Г. Метатекст барокко как лабиринт
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: барокко как лабиринт Мировая культура XVII-XVIII веков как метатекст: дискурсы, жанры, стили. Материалы Международного научного симпозиума «Восьмые Лафонтеновские чтения». Серия “Symposium”, выпуск 26. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2002. С. 29-32 http://anthropology.ru/ru/texts/milugina/metatext_08.html Проблема уяснения смысла и сущности того или иного звена в цепи культурных эпох и «великих стилей» связана с созданием специальной системы (метатекста), служащей для описания и исследования этого феномена как гипертекста — художественного целого, объединяющего все многообразие видов искусства, творческих индивидуальностей и конкретных текстов исследуемой эпохи под знаком идейно-эстетического комплекса человек — пространство — время. Конкретизируем эту логику применительно к интересующей нас эпохе: предметом гипертекста Барокко является самореализация (жизнетворчество) человека Барокко в мире Барокко эпохи Барокко; анализ этой системы текстов (как и анализ каждого конкретного текста) призван выявить ее метатекстовый смысл, метатекстовый каркас (Падучева Е. В. Семантические исследования. М., 1996. С. 411). Исторический процесс формирования метатекста Барокко в большей мере касается его формальных,...
5. Гербель Н. В. Немецкая поэзия (старая орфография)
Входимость: 1. Размер: 101кб.
Часть текста: съ началами этой послѣдней, съ тѣмъ вѣчно-богатымъ и вѣчно-свѣжимъ источникомъ, изъ котораго многіе позднѣйшіе поэты черпали потомъ такъ обильно и усиленно свое вдохновеніе. Для того, чтобы частности этой картины не представлялись читателямъ чѣмъ-то разрозненнымъ и съ цѣлью познакомить его съ общимъ ходомъ поэтическаго движенія въ Германіи, собранному здѣсь матеріалу предпосланъ общій очеркъ, составленный по сочиненіямъ Гервинуса, Курца, Рокета, Шерра, Штродтмана, Шюре и другихъ. Не останавливаясь на отдѣльныхъ писателяхъ, какъ вслѣдствіе тѣсноты самыхъ рамокъ, такъ и потому, что эта задача въ извѣстной степени выполнена уже въ самой книгѣ, предлагаемый вступительный очеркъ ограничивается тѣмъ, что отмѣчаетъ и возможно-подробно характеризуетъ главные моменты въ исторіи нѣмецкой поэзіи - такіе моменты, въ которыхъ выражалась замѣна одного направленія другимъ и которыя имѣли положительное или отрицательное вліяніе на дальнѣйшую судьбу той области искусства, гдѣ проявлялись они. Въ составъ предлагаемой нынѣ вниманію русской читающей публикѣ книги, подъ заглавіемъ "Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ", вошли: пять литературныхъ очерковъ по части нѣмецкой поэзіи, восемьдесятъ пять біографій восьмидесяти пяти извѣстнѣйшихъ изъ нѣмецкихъ поэтовъ, начиная съ 1200 и кончая 1877 годомъ, пять цѣльныхъ большихъ піэсъ, триста пятьдесятъ три мелкихъ стихотворенія и сто двадцать восемь большихъ и малыхъ отрывковъ изъ извѣстнѣйшихъ нѣмецкихъ поэмъ, трагедій, драмъ и комедій, въ переводахъ А. Н. Апухтина, В. Г. Бенедиктова, Ѳ. Н. Берга, В. П. Буренина, П. И. Вейнберга, В. П. Гаевскаго, Н. В. Гербеля, Н. П. Грекова, А. А. Григорьева, Э. И. Губера, Г. П. Данилевскаго, Барона А. А. Дельвига, М. А. Дмитріева, М. М....
6. Скакун А. А.: Западноевропейская культура XVII в. и начало Нового времени
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: I (1640-1642), а завершение — франко-прусской войной и образованием Германской империи (1870-1871). Впрочем, по мнению отдельных историков, эпоха Нового времени завершилась несколько позднее, после окончания Октябрьской революции в России и Первой мировой войны (1917-1918). С точки зрения культурологов, Новое время как понятие не столь жестко конкретизировано и не связано с определенными историческими событиями. Оно начинается как минимум двумя десятилетиями ранее «исторического» Нового времени, в 1620-х гг. (а по некоторым данным — уже в конце XVI в.), и завершается на рубеже XIX-XX столетий либо продолжается до сих пор (соответственно, в этом случае не имеет смысла говорить о так называемом Новейшем времени). Понятие «Новое время», как явствует из его «внутренней формы», подспудно ориентировано на другое понятие, по аналогии с которым оно было создано. В самом деле, раз существует Новое время, значит, некогда было какое-то Старое время, ему противопоставленное. Это Старое время — прежде всего Средневековье, всеобъемлющий кризис которого наметился не позднее последней трети XVI в. Как известно, культура — явление живое и динамическое, проходящее определенные этапы в своем развитии. Поэтому культурологи, как правило, оперируют такими понятиями, как «культурно-историческая эпоха» («культурная эпоха») и «этап культурно-исторической эпохи». Так, в начале XVII в. завершается эпоха Возрождения (этап позднего Возрождения) и начинается эпоха барокко и классицизма, продолжающаяся вплоть до конца этого столетия. Следует сказать, что характер европейского...
7. Плаксина Ю. А. Баллада А. фон Платена «Klaglied Kaiser Otto des Dritten» и традиция духовной песни
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: А. фон Платена «Klaglied Kaiser Otto des Dritten» и традиция духовной песни XVII век в диалоге эпох и культур: Материалы научной конференции. Серия «Symposium». Выпуск 8. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского философского общества, 2000. С. 129-131 http://anthropology.ru/ru/texts/plaksina/symp08_48.html Некоторые стихотворения Августа фон Платена (и, в частности, баллада «Klaglied Kaiser Otto des Dritten», 1833) явно соотносятся с распространенным в XVII веке в Германии жанром духовной песни. Отцом этого жанра можно по праву считать М. Лютера (1483–1546), который подвергает литературной обработке ряд псалмов и создает на их основе замечательный сборник стихов под названием «Духовные песни». Позже это название станет обозначением самого жанра. Духовные песни Лютера еще очень разнородны по своей строфической и ритмической структуре. Однако уже здесь намечается некоторое единство во внешнем оформлении духовной песни как особого литературного жанра. Наиболее частотными размерами данного цикла стихов становятся трех- и четырехстопный ямбы: «Herr Gott, dich loben wir! Herr Gott, wir danken dir» «Aus tiefer Not schrei ich zu dir. / Herr Gott erhor mein Rufen». Бoльшинство своих песней Лютер делит на строфы в семь и девять строк, связанных между собой перекрестной и парной рифмой (чаще всего по схеме ababccdde или ababccd): Ein neues Lied wir heben an, Des walt Gott, unser Herre. Zu singen, was Gott hat getan, Zu seinem Lob und Ehre. Zu Brüssel in dem Niederland Wohl durch zween junge Knaben Hat er sein Wunder macht bekannt, Die er mit seinen Gaben So reichlich hat gezieret. или:...
8. Крутицкая А. И. Барочный сон Сор Хуаны Инес де ла Крус
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: эстетические системы в едином самобытном культурологическом феномене. Наследуя испанскому барокко, Хуана Инес впитала все его исконные черты. Кеведианский концептизм ощущается в ее концептуальных играх. Ей нравятся поэмы-силлогизмы, которые поднимают вопросы познания. Говоря словами Унамуно, она думает то, что чувствует, и чувствует то, что думает. В трактовке философско-религиозных и моральных тем Сор Хуана приближается к Кеведо, но поэтические школы Возрождения стали источником меланхолии, нежности и прозрачности большинства ее стихов. Гонгора привел ее к детально отшлифованной форме, он стал ее учителем в том, что касается способов выражения мысли, обилия неологизмов, перифраз, смелых метафор, привлечения мифологического пласта. Кульминацией поэтического творчества Сор Хуаны стала поэма Первое сновидение, состоящая из 975 стихов, одиннадцати- и восьмисложных, написанных сильвой. Многогранность поэмы открывает путь к свободе интерпретаций. Это метафизический сон, в котором поэтесса рассказывает о том, как душа, освободившись от тела, направляется во внешнее пространство в поисках себя подлинной, себя настоящей. В мистическом трансе она не ищет слияния с божественной силой, но пытается осознать саму себя и мир, ее окружающий. Поэма-сон, путешествие внутрь себя — это наследие греко-латинской традиции, к этому приему прибегали Сенека, Данте, Кальдерон, Джон Донн. В поисках поэтического идеала автор исследует мир, как внешний, так и свой собственный, обращаясь к образам, символам и концептам. Первое сновидение является, возможно, самым ярким примером барочной лирики в Латинской Америке. Это абстрактная, крайне интеллектуализированная поэма. Реальность описана в ней геометрически, путем системы аналогий, намекам ...
9. Панкова Е. С. «Книга о немецкой поэзии» Мартина Опица как синтез культурных традиций
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: никак не располагавших к такого рода сочинениям: в 1624 году, когда труд Опица увидел свет, в Германии уже шесть лет проливалась кровь в борьбе за «истинную веру». Но для самого автора «Книга» органично вписывалась в круг его идейно-творческих исканий. Как указывал Б. И. Пуришев, автор «Очерков немецкой литературы XV-XVII вв.» (М., 1955) и главы о немецкой литературе XVII в. в 4-м томе «Истории всемирной литературы» (М., 1987), Опиц «с юных лет обнаруживал интерес к вопросам теории литературы и языка», что, в частности, отразилось в его сочинении «Аристарх, или О пренебрежении немецким языком» (1617). С началом войны, растянувшейся на три десятилетия, Опиц в своем сборнике «Оды и сонеты» (1619) вдохновил поэтов-соотечественников писать правду и находить для людей слова утешения. А затем, в 1620/21 гг., он создал героическим александрийским стихом поэму “Frostgedichte in Widerwörtigkeit des Kriges” (опубл. в 1633), проникнутую патриотическим настроением и болью за судьбу Германии. Хронологически непосредственно к «Книге» примыкает поэма «Златна, или О душевной стойкости» (1623). В завершающей части «Книги» автор сообщает читателю о том, что она была им написана за пять дней. Переводчик А. А. Гугнин, комментируя это место, приходит к справедливому заключению, что высказанные в «Книге» «основные идеи и выводы — плод многолетних размышлений и долгой предварительной работы писателя» («Литературные...
10. Драма. Литературная энциклопедия. Библиография
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: СПБ., 1911 (и др. изд.); Аверкиев Д. В., О драме, изд. 2-е, А. С. Суворина, СПБ., 1907; Пшибышевский Ст., О драме и сцене, альманах "Театр", изд. "Шиповник", СПБ., 1908; Мейерхольд В., О театре, СПБ., 1913; Андреев Л., Письма о театре, журн. "Маски", 1913, и в кн. 22 альм. "Шиповник", СПБ., 1914; Каррьер М., Исторический очерк развития драмы, перев. В. Яковлева, "Педагогич. сб.", 1893, I—IV; Его же, Драматическая поэзия, перев. В. А. Яковлева, "Педагогич. сб.", 1892, VII—X, и отд., СПБ., 1898; Штейгер Э., Новая драма, СПБ., 1902; Морозов П. О., История европейской сцены, изд. ТЕО Наркомпроса, П., 1919; Волькенштейн В., Драматургия, М., 1923 (изд. 2-е, М., 1929); Луначарский А. В., Театр и революция, Гиз, М., 1924; Маца И., Искусство современной Европы, Гиз, М. — Л., 1926, стр. 97—115; Яковлев М., Теория драмы, Л., 1927. На иностр. яз.: Diderot D., De la poésie dramatique, Œuvres, v. 4, 1800; v. 7, 1875; Schiller F., Die Schaubuhne als eine moralische.Anstalt, 1784 (Werke, В. XII, 1894); Schlegel A. W., Vorlesungen uber dramatische Kunst und Literatur, 1811; Tieck, Dramatische Blatter, 2 Bde, 1826; Borne L., Gesammelte Schriften, 5 Bde, 1840; Rotscher H. T., Kunst der dramatischen Darstellung, 3 Bde, 1841—1846; Zola E., Le naturalisme au théâtre, 1881; Его же, Nos auteurs dramatiques (русск. перев., "Вестн. Европы", 1879, I); Его же, Le roman experimental (русск. перев., там же, 1879, IX); Faguet Emile, Drame ancien, drame moderne, P., 1898; Dehmel R., Tragik und Drama, Werke, 9 Bde, 1909; Lemaitre J., Theatrical impressions, 1924; Craig E. G., Books and theatres, 1925; Bab J., Neue Wege zum Drama, 1911; Его же, Der Wille ...