Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "TIME"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Половинкина О. "Родственность Гюисмансу". Джон Донн и "конец века"
Входимость: 11. Размер: 66кб.
2. Гарин И.И. Пророки и поэты. Время
Входимость: 4. Размер: 18кб.
3. Д.Д. Благой. Джон Беньян, Пушкин и Лев Толстой. ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Входимость: 4. Размер: 6кб.
4. Н. М. Абакарова. Кто услышал «пение русалок», или метафизика любви:Д. Донн и Т. Элиот.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
5. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Джон Бойнтон Пристли (John Boynton Priestley, 1894-1984)
Входимость: 2. Размер: 11кб.
6. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Герберт Уэллс (Herbert George Wells, 1866-1946)
Входимость: 2. Размер: 27кб.
7. Успенская В.И.: Женские салоны в европе XVII-XVIII веков
Входимость: 2. Размер: 47кб.
8. Черноземова Е. Н. Джон Мильтон. «Потерянный рай»
Входимость: 2. Размер: 47кб.
9. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Генри Филдинг (Henry Fielding, 1707-1754)
Входимость: 1. Размер: 21кб.
10. Английская литература (Краткая литературная энциклопедия). Литературная периодика.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
11. Кожанова Т.О.: Трагическое и трагедийное в романе оноре д'Юрфе «Астрея»
Входимость: 1. Размер: 10кб.
12. Шайтанов И. Уравнение с двумя неизвестными. Поэты-метафизики Джон Донн и Иосиф Бродский. РУССКИЙ ДОНН
Входимость: 1. Размер: 25кб.
13. И. В. Ступников. Уильям Конгрив и его комедии. Часть 3
Входимость: 1. Размер: 15кб.
14. И.О. Шайтанов, О.В. Афанасьева. Зарубежная литература 10—11 классы. Элективный курс. Метафизическая поэзия» в Англии. Джон Донн. «Прощание, запрещающее печаль» — особенности барочного остроумия
Входимость: 1. Размер: 18кб.
15. Морозов А. Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен и его роман «Симплициссимус». Переводы «Симплициссимуса»
Входимость: 1. Размер: 4кб.
16. Вл. А. Луков. Зарубежная литература. Практикум. Заочное практическое занятие. Американская литература ХХ века
Входимость: 1. Размер: 8кб.
17. Драма. Литературная энциклопедия. Библиография
Входимость: 1. Размер: 18кб.
18. О. И. Половинкина. Эмблематический образ странствия в метафизической поэзии XVII века
Входимость: 1. Размер: 17кб.
19. Вл. А. Луков. Зарубежная литература. Практикум. Примечания
Входимость: 1. Размер: 17кб.
20. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Литература 1945-1990 годов
Входимость: 1. Размер: 16кб.
21. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Чарлз Перси Сноу (Charles Persy Snow, 1905-1980)
Входимость: 1. Размер: 13кб.
22. Кристофер Хилл. Английская библия и революция XVII века (главы из книги). Комментарии
Входимость: 1. Размер: 10кб.
23. Александров Л. Г. Сакральный космос Джона Мильтона.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
24. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. XVIII ВЕК
Входимость: 1. Размер: 15кб.
25. И.О. Шайтанов, О.В. Афанасьева. Зарубежная литература 10—11 классы. Элективный курс. Эпоха трагического гуманизма. У. Шекспир. «Гамлет»
Входимость: 1. Размер: 36кб.
26. Нестеров А. Циркуль и окружность
Входимость: 1. Размер: 40кб.
27. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Чарлз Диккенс (Charles Dickens, 1812-1870)
Входимость: 1. Размер: 46кб.
28. Ерофеева Н.Е.: Зарубежная литература XVII век. Творчество Джона Беньяна
Входимость: 1. Размер: 25кб.
29. Львофф Б. Джон Донн и Иосиф Бродский
Входимость: 1. Размер: 52кб.
30. Христенко И. С. "Дама-невидимка" Кальдерона и другие "Домовые духи" в России XVIII века
Входимость: 1. Размер: 58кб.
31. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Часть первая. Восьмая глава. «Явился молодой поэт с книжечкой сказок и песен и произвел ужасный соблазн»
Входимость: 1. Размер: 23кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Половинкина О. "Родственность Гюисмансу". Джон Донн и "конец века"
Входимость: 11. Размер: 66кб.
Часть текста: Гюисмансу". Джон Донн и "конец века" "Родственность Гюисмансу". Джон Донн и "конец века" Литературная мода переменчива, но не случайна. Джон Донн, поэт, принадлежавший иному типу культуры, писатель достаточно давний, чтобы быть классиком, через три столетия сделался модным, а затем культовым автором, и только потом вошел в канон. Как и почему писатель, казалось бы, прочно забытый, не просто возвращается к читателю, но становится объектом поклонения? И можно ли сказать, что Донн занял место в некой “абсолютной поэтической иерархии”, установленной на все времена? Переоценка поэзии Донна была достаточно длительным процессом и заняла почти весь XIX век. В романтическую эпоху Донна вновь начинают читать, правда, немногие. С 1820-х годов о нем пишут большие литературные журналы. Затем статьи о его творчестве становятся почти обязательной составной частью популярных изданий, предназначенных для самообразования. Обвиняя Донна в причудливости, искусственности, враждебности красоте, викторианская критика тем не менее признает за ним глубину мысли. Для 1870-х Донн уже поэт, у которого “среди написанного в дурном вкусе есть и настоящая, высокая поэзия”[1] . Комментаторы единодушно указывают на 1890-е годы как на время, когда интерес к поэту резко возрастает[2] . Именно в этот период начинается формирование культа Донна, захватившего англоязычный литературный мир в 1920-х — начале 1930-х годов. 1890-м Донн виделся...
2. Гарин И.И. Пророки и поэты. Время
Входимость: 4. Размер: 18кб.
Часть текста: Devouring Time, swift-footed Time, old Time. Забываются легко Былая доблесть, красота, отвага, Высокое происхожденье, сила, Любовь и дружба, доброта и нежность. Все очернит завистливое время... У шекспировского времени есть начало, конец, дно: "мелко прозондировали дно времени". Вообще вряд ли найдутся свойства времени, не подмеченные Шекспиром. Многозначность слова "время" позволяет перейти к другому образу - время как весь строй жизни. Король растратил свое время, и оно отплатило ему за это, растратив, опустошив его. Потом возникаем мысль о счете времени, о часах, отмеряющих его и, наконец, о колоколе, не только возвещающем о времени, но и о конце его. Вот эта сложная цепь образов: Я долго время проводил без пользы. Зато и время провело меня. Часы растратив, стал я сам часами: Минуты-мысли; ход их мерят вздохи; Счет времени - на циферблате глаз, Где указующая стрелка-палец, Который наземь смахивает слезы; Бой, говорящий об истекшем часе, - Стенанья, ударяющие в сердце, Как в колокол. Так вздохи и стенанья Ведут мой счет минутам и часам... Время и пространство ...
3. Д.Д. Благой. Джон Беньян, Пушкин и Лев Толстой. ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Часть текста: as long as he could, that his wife and children should not perceive his distress; but he could not be silent long, because that his trouble increased; wherefore at length he brake his mind to his wife and children; and thus he began to talk to them: «O my dear wife», said he, «and you the children of my bowels, I, your dear friend, am in myself undone by reason of a burden that lieth hard upon me: moreover, I am for certainly informed that this our city[3] will be burned with fire from heaven; in which fearful overthrow, both myself, with thee my wife, and you, my sweet babes, shall miserably come to ruin, except (the which yet[4] I see not) some way of escape may be found, whereby we may be delivered». At this his relations were sore amazed; not for that they believed what he had said to them was true, but because they thought some frenzy distemper had got into his head; therefore, it drawing towards night, and they hoping that sleep might settle his brains, with all haste they got him to bed: but the night was as troublesome to him as the day; wherefore, instead of sleeping, he spent it in sighs and tears. So when the morning was...
4. Н. М. Абакарова. Кто услышал «пение русалок», или метафизика любви:Д. Донн и Т. Элиот.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
Часть текста: Teach me to heare Mermaides singing … J. Donne I have heard the mermaids singing, each to each. I do not think that they will sing to me. T. S. Eliot Элиотовская строка о пении русалок из «Любовной песни Дж. Альфреда Пруфрока» является парафразом 5-ой строки «Песни» крупнейшего поэта-метафизика XVII века Джона Донна. Такая образно-семантическая перекличка двух авторов отнюдь не случайна и обусловлена наличием общей культурной традиции, которая кодифицируется при помощи универсальных символов. Поющие русалки (сирены) — стереотипный образ, восходящий к классическим мифам, к которому обращались Данте, Шекспир, Теннисон, Йейтс и др. Как указано у Х. Э. Керлота, «…сирены символизируют различные искушения, встречающиеся на жизненном пути и препятствующие развитию духа из-за очарования, которое, отвлекая, принуждает остаться на волшебном острове» (Керлот Х. Э. Словарь символов. М., 1994. Р. 469). В «Словаре символов и образности» само понятие русалочьей песни трактуется как: 1) персонифицированная красота; 2) нечто несуществующее (несбыточное) (Ad de Vries. Dictionary of Symbols and Imagery. Holland, 1974. Р. 320). Тот, кто слушает пение русалок, погружается в сон или сходит с ума. (Ibid. 319). Как это соотносится с указанными выше текстами Донна и Элиота? В «Песне» персонаж под маской циника убеждает друга, что найти хоть одну честную и верную женщину невозможно, даже обойдя весь свет. Первая строфа представляет собой шутливое перечисление задач,...
5. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Джон Бойнтон Пристли (John Boynton Priestley, 1894-1984)
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Часть текста: прогрессивные силы добьются перемен в социальном устройстве Англии. Радикальная позиция писателя нашла отражение в таких романах, как «Дневной свет в субботу» (Daylight on Saturday, 1943), «Трое в новых костюмах» (Three Man in New Suits, 1945). Эти произведения носят антифашистский характер. В романе «Трое в новых костюмах» писатель рассказывает о том, как вернувшиеся с фронта герои не хотят жить по-старому. Общественный подъем в годы войны, рост демократических настроений пробудили в участниках войны против фашизма надежды на то, что в послевоенной Англии, наконец, наступят изменения радикального и прогрессивного характера. В те годы Пристли высоко оценивал роль Советского Союза в победе над фашизмом. В книге «Поездка в Россию» (Russian Journey, 1946) он писал о Сталинграде: «А в этом русском городе, в 1200 милях от Берлина, был, можно сказать, подписан смертный приговор фашизму». Русские люди, несмотря на невероятные трудности, «совершили грандиозные подвиги; они вели войну, подобной которой не знало до сих пор человечество, и их упорство и самоотверженность поставили их в один ряд с величайшими героями мира». Творческий путь Пристли начался в 20-е годы. Тогда писатель опубликовал несколько литературно-критических работ. Среди них выделяются книги: «Комические характеры в английской литературе» (The English Comic Characters, 1925), «Английский юмор» (English Humour, 1929), - в которых очень тонко характеризуется юмор как национальная особенность английской литературы. Среди всех писателей-юмористов Пристли выделяет Диккенса. Пристли считает, что юмор Диккенса - в комизме характеров; что он проявляется в двух видах: как сатирический и как добродушный. В традициях диккенсовского юмора...
6. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Герберт Уэллс (Herbert George Wells, 1866-1946)
Входимость: 2. Размер: 27кб.
Часть текста: Как романист Уэллс тяготел к обобщенности изображения, что не исключало исторической верности создаваемых им образов. Уэллс -автор фантастических и бытовых романов, рассказов, автор работ по истории, политике, биологии, педагогике. Уэллс писал о социальных сдвигах и мировых катаклизмах, о жестокости войн и колониальных захватов, о возможностях науки и силе человеческого разума. Еще в начале XX в. он предсказал великое будущее открытиям, связанным с освоением космоса, межпланетными сообщениями, писал о той роли, которая будет принадлежать авиации, об ответственности ученых за последствия сделанных ими научных открытий. Приняв эстафету от своего предшественника Жюля Верна и во многом перекликаясь с ним, Уэллс продолжил разведку будущего. Его интересует предыстория изобретений современности, он проецирует будущее. Центральное место в творчестве Уэллса занял вопрос о путях развития научно-технического прогресса и его воздействии на судьбы человечества. Взгляды писателя на перспективы развития общества пессимистичны, он не считал, что достижения в технике сделают людей счастливыми. Уэллс родился невдалеке от Лондона, в маленьком городке Бромли в семье мелкого торговца. Его отец был владельцем посудной лавки, в которой продавались также принадлежности для игры в крикет; он подрабатывал участием в матчах крикетистов, но, сломав ногу, оставил это занятие и стал садовником. Содержать семью ему оказалось...
7. Успенская В.И.: Женские салоны в европе XVII-XVIII веков
Входимость: 2. Размер: 47кб.
Часть текста: стал одной из тем для дискуссий в салонах - новых социальных институтах, появившихся в Париже, а затем и в других городах Франции и ставших популярными в европейских столицах в течение XYII-XYIIIв. Салоны были и институтом, и женским пространством, в котором “поднимались вопросы об интеллектуальном равенстве женщин с мужчинами, о важном значении женщин в создании культуры, о мире и гармонии как общественных ценностях, противостоящих ценностям государства” [2]. Не последнюю роль в том, что вопрос о природе женщин, их роли и положении в обществе стал центральным для салонов, играл тот факт, что именно женщины возглавляли салоны, приглашали гостей и руководили беседой. “Характерной чертой салонов, отличающей их от других культурных институтов, таких, как мужские литературные кружки и клубы в кабаре и кофейных домах, было доминирование в них женщин”[3] . Салонная деятельность отождествлялась с общественной активностью женщин. Авторитет хозяек салонов противоречил традиционному подчинению женщин мужчинам в обществе - мире за пределами семьи. В связи с ростом влияния женских салонов на социальные процессы в XYII в. во Франции и доминирования в них женщин женский вопрос из интеллектуального превращался в вопрос социальный. Играют ли женщины негативную или позитивную роль в социальной структуре меняющегося общества, влияя через салоны, например, на социальную мобильность, на формирование общественного мнения, на расширение круга общественной элиты, на распространение среди буржуа аристократического стиля жизни? Вслед за Каролин Лужи, изучавшей женские салоны и социальную стратификацию во Франции XVII в., можно сказать, что “спор о женщинах” в эпоху пред-Просвещения “вмешался” в более широкий социальный “спор” того времени об...
8. Черноземова Е. Н. Джон Мильтон. «Потерянный рай»
Входимость: 2. Размер: 47кб.
Часть текста: seat, Sing, Heavenly Muse, that on the secret top Of Oreb, or of Sinai, didst inspire That shepherd who first taught the chosen seed In the beginning how the heavens and earth Rose out of Chaos: or, if Sion hill 10 Delight thee more, and Siloa's brook that flowed Fast by the oracle of God, I thence Invoke thy aid to my adventurous song, That with no middle flight intends to soar Above th' Aonian mount, while it pursues Things unattempted yet in prose or rime. And chiefly Thou, 0 Spirit, that dost prefer Before all temples th' upright heart and pure, Instruct me, for Thou know'st; Thou from the first Wast present, and, with mighty wings outspread, 20 Dove-like sat'st brooding on the vast Abyss, And mad'st it pregnant: what in me is dark Illumine, what is low raise and support; That, to the height of this great argument, I may assert Eternal Providence, And justify the ways of God to men. Say first — for Heaven hides nothing from thy view, Nor the deep tract of Hell — say first what cause Moved our grand Parents, in that happy state, Favoured of Heaven so highly, to fall off 30 From their Creator, and transgress his will For one restraint, lords of the world besides? Who first seduced them to that foul revolt? Th' infernal Serpent; he it was whose guile, Stirred up with envy and revenge, deceived The mother of mankind, what time his pride Had cast him out from Heaven, with all his host Of rebel Angels, by whose aid, aspiring To set himself in glory above his peers, He trusted to have equalled the Most High, 40 If he opposed; and, with ambitious aim Against the throne and monarchy of God, Raised impious war in Heaven and battle proud, With vain attempt. Him...
9. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Генри Филдинг (Henry Fielding, 1707-1754)
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: Генри Филдинга. Романист, драматург, создатель английской политической комедии, блестящий публицист, Филдинг выступил и как первый теоретик романа. Его творчество явилось вершиной английского просветительского реализма. По своим взглядам Филдинг принадлежал к радикально-критическому, антипуританскому направлению в английском Просвещении. Мировоззрение Филдинга материалистично и проникнуто жизнерадостным свободомыслием; ему свойственны жизнеутверждающий гуманизм и светлый взгляд на человеческую природу. Преклоняясь перед разумом, он с полным доверием относился и к чувственной природе человека, отстаивая мысль о его праве на всю полноту земного счастья. Гуманизм и свободомыслие Филдинга, его полнокровный реализм роднят его с великими писателями эпохи Возрождения - Шекспиром, Рабле и Сервантесом: последнего он называл своим учителем. Филдинг обогатил английскую литературу постановкой значительных проблем и художественным мастерством их раскрытия. Острота его критической мысли проявилась в политической и социальной сатире; жадный и неуемный интерес к любым сторонам жизни отразился на всем творчестве писателя. В английской литературе Филдинг был первым, кто соединил плутовской приключенческий роман с семейно-бытовым или, как определял это он сам, - «эпос большой дороги» с «эпосом частной жизни». Крупнейшим вкладом Филдинга в национальную и мировую литературу стали его романы, среди которых первое место принадлежит «комическим эпопеям» - «Истории приключений Джозефа Эндрюса» и «Истории Тома Джонса, найденыша». В них с наибольшей полнотой воплотилось стремление писателя к разностороннему изображению жизни, эпически широкому размаху повествования. Генри Филдинг родился в обедневшей аристократической семье, получил классическое образование в привилегированной школе в Итоне. В 1728 г. он поступил в Лейденский университет в Голландии, но не закончил его из-за необходимости самостоятельно...
10. Английская литература (Краткая литературная энциклопедия). Литературная периодика.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: Первый англ. лит. журнал появился в конце 17 в. Журналы «Athenian Mercury» («Афинский Меркурий»), «Ladies Mercury» («Дамский Меркурий»), «The Post Angel» («Почтовый ангел») уделяли внимание публикациям прозы и поэзии. С 1692 стал выходить «Gentleman’s Journal» («Журнал для джентльменов») — первое периодич. изд. лит. характера. Журналы «The Tattler» («Болтун», 1709—11) и «The Spectatot» («Зритель», 1711—14) — первые англ. лит. нравоучит. журналы, породившие многочисленные подражания в просветительской лит-ре Европы и США. Последовавшие за ними журналы были подражанием: «The Whisperer» («Шептун», 1709), «The Grumbler» («Ворчун», 1715), «The Grouler» («Брюзга», 1711), «The Female Tattler» («Болтунья», 1709—10) и др. В «Gentleman’s Magazine» («Джентльменский журнал», 1731—1907) литературная тематика перемежалась с политической. «The Grub-Street Journal» («Грабстритовский журнал», 1730—37) вел полемику с противниками классицизма. «Второе великое десятилетие» в истории англ. «эссея» — 50-е гг. 18 в. (см. С. Джонсон). Продолжая традиции «Зрителя», Т. Филдинг выпускал сатирич. журнал: «The Champion» («Боец», 1739—40), О. Голдсмит — сатирич. листок «The Bee»...