Приглашаем посетить сайт

Cлово "АНГЛИЙСКИЙ"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: АНГЛИЙСКОГО, АНГЛИЙСКАЯ, АНГЛИЙСКОЙ, АНГЛИЙСКИХ

Входимость: 105. Размер: 118кб.
Входимость: 41. Размер: 27кб.
Входимость: 34. Размер: 49кб.
Входимость: 33. Размер: 46кб.
Входимость: 32. Размер: 26кб.
Входимость: 30. Размер: 16кб.
Входимость: 30. Размер: 69кб.
Входимость: 28. Размер: 28кб.
Входимость: 28. Размер: 48кб.
Входимость: 26. Размер: 26кб.
Входимость: 25. Размер: 27кб.
Входимость: 24. Размер: 30кб.
Входимость: 23. Размер: 15кб.
Входимость: 22. Размер: 19кб.
Входимость: 22. Размер: 32кб.
Входимость: 22. Размер: 42кб.
Входимость: 22. Размер: 29кб.
Входимость: 21. Размер: 21кб.
Входимость: 20. Размер: 59кб.
Входимость: 20. Размер: 10кб.
Входимость: 20. Размер: 66кб.
Входимость: 19. Размер: 28кб.
Входимость: 19. Размер: 42кб.
Входимость: 19. Размер: 24кб.
Входимость: 18. Размер: 30кб.
Входимость: 18. Размер: 38кб.
Входимость: 17. Размер: 59кб.
Входимость: 17. Размер: 11кб.
Входимость: 17. Размер: 12кб.
Входимость: 16. Размер: 24кб.
Входимость: 16. Размер: 23кб.
Входимость: 16. Размер: 32кб.
Входимость: 16. Размер: 46кб.
Входимость: 15. Размер: 9кб.
Входимость: 15. Размер: 20кб.
Входимость: 15. Размер: 8кб.
Входимость: 15. Размер: 14кб.
Входимость: 15. Размер: 26кб.
Входимость: 15. Размер: 18кб.
Входимость: 15. Размер: 11кб.
Входимость: 15. Размер: 20кб.
Входимость: 14. Размер: 49кб.
Входимость: 14. Размер: 16кб.
Входимость: 14. Размер: 31кб.
Входимость: 13. Размер: 25кб.
Входимость: 13. Размер: 33кб.
Входимость: 13. Размер: 4кб.
Входимость: 13. Размер: 38кб.
Входимость: 12. Размер: 44кб.
Входимость: 12. Размер: 67кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 105. Размер: 118кб.
Часть текста: и спецификой. В разные времена та или иная «история» выходила на первый план. Неоднородность определений закрепилась в названиях, которые принято давать различным периодам английской литературы. Одни периоды обозначаются по имени выдающихся политических или литературных деятелей («Викторианская эпоха», «Век Джонсона»), другие – по господствующим литературным идеям и темам («Возрождение», «Романтическое движение»), третьи («Древнеанглийская литература» и «Среднеанглийская литература») – по языку, на котором создавались произведения. В настоящем обзоре рассматривается и средневековая английская драматургия; история драматургии представлена отдельной статьей (см. АНГЛИЙСКАЯ ДРАМА). Древнеанглийская литература. Древнеанглийская литература. В истории английской литературы до эпохи Возрождения выделяются два периода, причем каждый из них отмечен как историческими вехами, так и изменениями в языке. Первый, древнеанглийский период начинается в 450–500 вторжением в Британию германских племен, обычно именуемых англосаксонскими, и кончается завоеванием острова Вильгельмом Норманнским в 1066. Второй, среднеанглийский период начинается около 1150, когда вытесненный на...
Входимость: 41. Размер: 27кб.
Часть текста: мистерией и мираклем не было, – эти термины обозначали любое религиозное представление. К 14–15 вв. английский мистериальный театр вступил в период расцвета. Мистерии создавались циклами, объединявшими небольшие пьесы на сюжеты из Библии. Сохранились четыре цикла мистерий – Йоркский, Честерский, Ковентрийский и Таунлийский (последний назван по фамилии владельцев рукописи). Авторская английская драматургия появилась в конце 15 – первой половине 16 вв., вместе с возникновением новых жанров городской драмы: моралите и интерлюдия (переходная форма от моралите к фарсу) и зарождением философии Ренессанса. В конце 15 – начале 16 вв. в Оксфорде и Кембридже стали весьма популярными студенческие постановки спектаклей на латинском языке. В начале 16 в., при Генрихе VIII, бурно развивался придворный театр, представлявший праздничные маскарады с музыкой и зрелищными эффектами. Титул «распорядителя придворных увеселений» получил Вильям Корниш, в его функции входил поиск и создание драматургических текстов маскарадов. Он не только сам пробовал себя в драматургии, но и привлекал приближенных Генриха. Среди них оказался и автор знаменитой Утопии Томас Мор. Пьесы Мора не сохранились; но он вдохновил на занятия драматургией – Джона Растелла (моралите О природе четырех стихий) и Джона Гейгуда (Ум и безумие, Игра любви, Игра о погоде, Четыре П, Благородство и знатность и др.), чьи пьесы стали первыми известными нам английскими переделками мистерий для светского театра. В то же время в Англии возникает и «ученая драма» – в подражание итальянской: Ральф Ройстер Дойстер Николаса Юдолла, Горбодук, или Феррекс и Поррекс Томаса Нортона и Томаса Секвилля. Горбодук принято считать первой английской трагедией, она предвосхищает сюжет Короля Лира, но, в отличие от шекспировской...
Входимость: 34. Размер: 49кб.
Часть текста: английского стиха и русского перевода Опубликовано в журнале: «Вопросы литературы» 2008, №3 Английские “поэты-кавалеры” XVII века готовятся предстать в новых русских переводах, и с небывалой ранее полнотой[1] . Что вообще знает русский читатель о “кавалерах” и об английской поэзии XVII века? Вопрос, тем более имеющий смысл, что английская поэзия именно этого столетия составила одно из самых важных приобретений для опыта современной русской поэзии. Однако те поэты, чьими именами английский XVII век заявлен сегодня в сознании русской культуры, к “кавалерам” не относятся. Так что возникает вопрос о том, в каком отношении к основным именам, к классикам эпохи, существует поэзия “кавалеров”. Век открывается шекспировским “Гамлетом”, но его создатель, умерший в 1616 году, согласно литературной периодизации, приписан к предшествующей эпохе — Возрождению, на смену которой и пришел XVII век. Классицизм, барокко, маньеризм… Таковы ступени, или ячейки периодизации, в которые английская литература втискивается особенно трудно. Если здесь и существовал классицизм, то он никогда не был таким правильным и таким всеобщим, как во Франции. Если здесь и было барокко, то никогда — столь же цветущим и безусловным, как в Испании. А маньеризм? К нему пытаются приписать Джона Донна, но, опровергая литературоведческие выкладки, если он и сопрягается в сознании читателей с каким бы то ни было классифицирующим определением, то со старым, давно осужденным за его якобы невнятность и неточность, — “метафизическая поэзия”. Она-то и явилась важным открытием для русского поэтического опыта в последней четверти XX века. Современникам Донна и его ближайшим потомкам, “поэтам-кавалерам”, это определение не было известно, хотя Донна они прекрасно знали и ставили чрезвычайно высоко. Он для них был образцом поэтического совершенства. Таким в своей эпитафии и изобразил его...
Входимость: 33. Размер: 46кб.
Часть текста: исторических событий, происходивших уже на британской территории. В этих обработках сказывается и соприкосновение с туземным кельтским населением, частично подвергшимся римскому влиянию, переход к оседлым формам быта, а, главное — воздействие христианства, которое привело духовенство в близкую связь с латинской культурой и, с другой стороны, оборвало его связи с континентальными германцами, сохранившими язычество. Поэтому и первые крупные памятники англосаксонской лит-ры — памятники латинские — принадлежат представителям духовенства [Альдгельм, живший во второй половине VII в., автор витиеватой прозы и стихов; Беда Преподобный (672–735) — автор знаменитой «Церковной истории англов», один из образованнейших людей своего времени, имевший влияние далеко за пределами своей страны, отличавшийся простотой стиля, достигавшего местами яркой художественной выразительности; Алкуин (ум. 804) — ученый монах, знаток грамматики, риторики, диалектики, переехавший в 60-летнем возрасте ко двору Карла Великого]. Есть указания, что эти блестящие представители латинской лит-ры в Англии писали и на англо-саксонском яз., но эти произведения не дошли до нас. В латинскую поэзию они перенесли художественные приемы англо-саксонского творчества; с другой стороны, у них нетрудно...
Входимость: 32. Размер: 26кб.
Часть текста: устремлений, обусловило серьезное влияние английской раннепросветительской мысли на европейскую. Поэтому целесообразно начать знакомство с западноевропейской литературой XVIII века именно через литературу этой страны. Необходимо почувствовать, как в обществе, освобожденном от традиционной замкнутости, регламентации, возрастает интенсивность духовной, общественно-политической и культурной жизни. Это выражается, в частности, и в том, какую роль играют в Англии газетно-журнальные, публицистические жанры [60]. Очень важной особенностью английской культуры XVIII века было также то, что "англиканская церковь не противопоставляла себя Просвещению и в какой-то мере отвечала его идеалам веротерпимости" [61], что, благодаря характерному для Англии этой эпохи "постоянному перемещению классов", значительная часть англичан воспринимала и разделяла идеи и цели Просвещения. Надо иметь представление о роли философских теорий XVIII века в становлении и эволюции новой литературы, причем не только Локка, Шефтсбери, Мандевиля, но и Д. Толанда, Беркли, Юма и т.п. В этом помогут источники, указанные в списке дополнительной литературы. Исследователи обычно выделяют три этапа развития английской литературы в XVIII веке: 1690-1730; 1740-1750; 1760-1780-е годы. Традиционно они рассматриваются как этапы английского Просвещения, но надо обратить внимание на то, что на каждом из этих этапов развивается и непросветительская литература, что...

© 2000- NIV