Приглашаем посетить сайт

Cлово "ЛЮДИ"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЛЮДЯМ, ЛЮДЕЙ, ЛЮДЯХ, ЛЮДЬМИ

Входимость: 45. Размер: 83кб.
Входимость: 43. Размер: 51кб.
Входимость: 40. Размер: 46кб.
Входимость: 38. Размер: 22кб.
Входимость: 38. Размер: 77кб.
Входимость: 35. Размер: 121кб.
Входимость: 33. Размер: 75кб.
Входимость: 33. Размер: 73кб.
Входимость: 33. Размер: 93кб.
Входимость: 32. Размер: 40кб.
Входимость: 30. Размер: 59кб.
Входимость: 30. Размер: 82кб.
Входимость: 29. Размер: 65кб.
Входимость: 28. Размер: 31кб.
Входимость: 26. Размер: 59кб.
Входимость: 26. Размер: 62кб.
Входимость: 25. Размер: 91кб.
Входимость: 25. Размер: 94кб.
Входимость: 25. Размер: 32кб.
Входимость: 24. Размер: 75кб.
Входимость: 23. Размер: 30кб.
Входимость: 23. Размер: 59кб.
Входимость: 23. Размер: 129кб.
Входимость: 22. Размер: 49кб.
Входимость: 22. Размер: 56кб.
Входимость: 21. Размер: 64кб.
Входимость: 21. Размер: 69кб.
Входимость: 21. Размер: 29кб.
Входимость: 20. Размер: 44кб.
Входимость: 19. Размер: 27кб.
Входимость: 19. Размер: 29кб.
Входимость: 19. Размер: 43кб.
Входимость: 19. Размер: 67кб.
Входимость: 19. Размер: 32кб.
Входимость: 18. Размер: 47кб.
Входимость: 18. Размер: 22кб.
Входимость: 18. Размер: 63кб.
Входимость: 18. Размер: 42кб.
Входимость: 18. Размер: 42кб.
Входимость: 18. Размер: 81кб.
Входимость: 18. Размер: 45кб.
Входимость: 17. Размер: 43кб.
Входимость: 17. Размер: 53кб.
Входимость: 17. Размер: 38кб.
Входимость: 16. Размер: 23кб.
Входимость: 16. Размер: 27кб.
Входимость: 16. Размер: 57кб.
Входимость: 15. Размер: 49кб.
Входимость: 15. Размер: 31кб.
Входимость: 15. Размер: 59кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 45. Размер: 83кб.
Часть текста: как много сумеет сказать людям о своем нормандском крае и о злой беде вражеского нашествия. А сейчас нужно начинать самостоятельную жизнь. Перед самой войной он поступил в университет, но учиться теперь не придется: денежные дела родителей не радуют, у матери почти ничего не осталось, и ей надо поднимать еще младшего сына Эрве, а отец, щеголь и бонвиван, давно оставил семью. Может быть, еще ребенком Мопассан узнал недобрую изнанку отношений в респектабельной, «хорошей» семье... С большим трудом вчерашнему солдату удается поступить на службу в морское министерство на более чем скромный оклад мелкого чиновника. Это было невесело — ежедневно просиживать в канцелярии за скучными бумагами с девяти утра до пяти вечера. И с утра до вечера видеть вокруг себя скучных чиновников, которых не интересует ничего, кроме очередных наград и продвижений по службе. Как долго тянется здесь время! Не удивительно, что молодой человек не вкладывает души в службу. Однако и здесь продолжается незримый процесс: накапливаются наблюдения над миром маленьких, ограниченных людей с их жалкими радостями и горестями;...
Входимость: 43. Размер: 51кб.
Часть текста: отсюда же берет начало и жизненный стоицизм, ибо деяние раскрывает лучшие качества человека. Однако Люк Эстан, написавший превосходную книгу «Сент-Экзюпери о самом себе», прав, говоря, что деяние никогда не было для Сент-Экзюпери самоцелью. «Самолет не цель, только средство. Жизнью рискуешь не ради самолета. Ведь не ради плуга пашет крестьянин» 1 . И Люк Эстан прибавляет: «Он пашет и не для того, чтобы просто провести борозды, но для того, чтобы их засеять. Действие для самолета — то же, что пахота для плуга. Какие она сулит посевы и какой урожай можно будет собрать?» Я полагаю, что ответить на этот вопрос можно так: правила жизни — вот что сеешь, а урожай — это люди. Почему? Да потому, что человек способен постичь только то, в чем он сам принимал непосредственное участие. Вот откуда возникала та тревога, которая на моих глазах терзала Сент-Экзюпери в Алжире, в 1943 году, когда ему не разрешали летать. Он терял контакт с землею, потому что ему отказывали в небе. I. ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ ЭТАПЫ Многие современники рассказывали об этой краткой, но полной событий жизни. Вначале был Антуан де Сент-Экзюпери, «сильный, веселый, открытый» мальчуган, который в двенадцать лет уже изобретал аэроплан-велосипед и заявил, что он взлетит в небо под восторженные клики толпы: «Да здравствует Антуан де Сент-Экзюпери!» Учился он неровно, в нем проявлялись проблески гения, но заметно было, что ученик этот не создан для школьных занятий. В семье его называют Король Солнце[4] из-за белокурых волос, венчающих голову; товарищи прозвали Антуана Звездочет, потому что нос его вздернут к небу. В действительности он уже тогда был Маленьким принцем, надменным и рассеянным, «всегда радостным и бесстрашным». Всю жизнь он сохранял связь со своим ...
Входимость: 40. Размер: 46кб.
Часть текста: Диккенса. Смех побеждает зло и утверждает добро, всегда торжествующее в романах Диккенса. «Юмор Диккенса, - писал Стефан Цвейг, - возносит его творчество в область непреходящего, делает его вечным». В первый ряд мировой литературы ставит произведения Диккенса Лев Толстой, отметивший на склоне лет: «На меня он имел очень большое влияние, любимый был писатель». В России Диккенс воспринимался как «брат Гоголя», как писатель гоголевского направления русской литературы. «Мы на русском языке, - писал Ф. М. Достоевский, - понимаем Диккенса, я уверен, почти так же, как и англичане, даже, может быть, со всеми оттенками; даже, может быть, любим его не меньше его соотечественников. А, однако, как типичен, своеобразен и национален Диккенс!» Чарлз Диккенс родился на юге Англии в предместье Портсмута - Лендпорте, расположенном на острове Портси. Родословная одного из самых известных романистов мира не блистала величием имени. Дед Чарлза служил лакеем, а потом дворецким в одном из поместий. Он был женат на горничной и, рано умерев, оставил двух сыновей. В семье младшего из них - Джона Диккенса, добившегося места чиновника морского ведомства, - и родился 7 февраля 1812 года будущий писатель. По роду службы Джону Диккенсу не раз приходилось менять место жительства. В 1814 г. семья переехала в Лондон, а через три года - в городок Четем, где и прошли...
Входимость: 38. Размер: 22кб.
Часть текста: учил математику, просил маму прислать ему шнурки и модную шляпу, обедал у аристократической кузины. Он писал уже сочинение на вступительном экзамене в Эколь Наваль, когда его поэт толкнул его за руку и повел перо. «Расскажите о впечатлениях воина, вернувшегося с войны» — такова была тема сочинения. «Я не был на войне,— написал Антуан,— и не хочу говорить понаслышке». Морская карьера на этом кончилась. Так впервые поэт проявился в Антуане через действие, и с той поры, начав действовать, он уже не мог остановиться: он действовал, действовал, потом воспевал действие, потом снова действовал до тех пор, пока не начал спорить со своим действием, положив начало Экзюпери-поэту, умудренному опытом буйного XX века. Но в этот самый момент тот, кто действовал в Антуане, толкнул его туда, откуда не возвращаются. И мы еще сами не осознали до конца, кого потеряли в предпоследний год второй мировой войны... У него было слишком спокойное детство, и поэтому крайне медленное, слепое и мучительное развитие. Жизнь в буржуазной Франции уже давно была устроена будто бы нарочно против поэтов: ему предлагали службу, коммерческую деятельность, легкий литературный успех, ему подставляли комфорт, социальные преимущества — словом, век обрушился на него всеми своими...
Входимость: 38. Размер: 77кб.
Часть текста: бесхитростному очарованию слога и шутливой болтовни. Отмечу лишь, что здравый смысл и простота - главные черты всего написанного Лафонтеном. Он - превосходный пример для тех, кто в погоне за изяществом и блеском утрачивает и вразумительность и натуральность. Простота сообщает изящество его здравомыслию, здравомыслие придает пряность его простоте: возможно, именно эти неразрывно связанные достоинства даруют особенный блеск произведениям нашего автора. Во всяком случае, такое предположение вполне правдоподобно: где сказано, что свойственное по натуре здравомыслие не может быть привлекательно? Разум лишь потому претит в иных людях, что он у них заемный. Врожденное здравомыслие почти всегда идет об руку с простотой, а мудрая простота обладает несравненным обаянием. Я воздаю хвалы достоинствам писателя, наделенного таким разумом не для того, чтобы утаить его недостатки. Слог Лафонтена, на мой взгляд, отличается скорее красотой, нежели новизною, скорей небрежностью, нежели точностью. Завязка и развитие действия в сказках мало занимательны, предметы, трактуемые в них, низменны. У Лафонтена немало длиннот, а некоторое любование плотскими утехами не так уж приятно. Он недостаточно совершенен в избранном им роде литературы, а избранный им род литературы недостаточно благороден. Буало Буало доказывает и собственным примером, и преподанными им правилами, что достойные похвал литературные произведения обязаны красотами своими живой выразительности и неуклонному следованию правде; но...

© 2000- NIV