Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "М"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 1735).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово (варианты)
456МАДАМ
239МАДЕМУАЗЕЛЬ (МАДЕМУАЗЕЛИ)
211МАДЛЕН, МАДЛЕНЫ, МАДЛЕНА, МАДЛЕНЕ (МАДЛЕНУ, МАДЛЕНОЙ)
265МАКСИМ, МАКСИМА (МАКСИМЫ, МАКСИМАМИ, МАКСИМАХ)
255МАЛЕНЬКИЙ (МАЛЕНЬКОЙ, МАЛЕНЬКОГО, МАЛЕНЬКИХ, МАЛЕНЬКИЕ)
440МАЛЕРБА, МАЛЕРБ, МАЛЕРБЕ (МАЛЕРБУ, МАЛЕРБОМ)
197МАЛЫЙ (МАЛЫХ, МАЛОЙ, МАЛОГО, МАЛОМ)
143МАЛЬЧИК (МАЛЬЧИКА, МАЛЬЧИКИ, МАЛЬЧИКОМ, МАЛЬЧИКУ)
254МАНЕР, МАНЕРА (МАНЕРЫ, МАНЕРУ, МАНЕРЕ)
145МАННА (МАНН, МАННУ, МАННЫ)
248МАНЬЕРИЗМ (МАНЬЕРИЗМА, МАНЬЕРИЗМОМ, МАНЬЕРИЗМУ, МАНЬЕРИЗМЕ)
172МАРА (МАРЕ, МАРУ)
286МАРИНА (МАРИНЫ, МАРИНОЙ, МАРИНЕ, МАРИНОЮ)
256МАРИЯ (МАРИИ, МАРИЕЙ, МАРИЮ, МАРИЙ)
473МАРКИЗА, МАРКИЗ (МАРКИЗЫ, МАРКИЗЕ, МАРКИЗУ)
194МАРКС (МАРКСА, МАРКСОМ, МАРКСУ)
166МАРТ (МАРТА, МАРТЕ, МАРТЫ, МАРТУ)
466МАРШАЛ (МАРШАЛА, МАРШАЛУ, МАРШАЛЕ, МАРШАЛОМ)
352МАСКА (МАСКУ, МАСКИ, МАСОК, МАСКОЙ)
245МАССА (МАСС, МАССЫ, МАССУ, МАССОЙ)
142МАССОВОЕ (МАССОВОЙ, МАССОВОГО, МАССОВАЯ, МАССОВЫЕ)
241МАСТЕР (МАСТЕРОМ, МАСТЕРА, МАСТЕРОВ, МАСТЕРАМИ)
159МАСТЕРСТВО (МАСТЕРСТВОМ, МАСТЕРСТВА, МАСТЕРСТВУ, МАСТЕРСТВЕ)
180МАТЕМАТИКА, МАТЕМАТИК (МАТЕМАТИКИ, МАТЕМАТИКЕ, МАТЕМАТИКОМ)
173МАТЕМАТИЧЕСКИЙ (МАТЕМАТИЧЕСКИЕ, МАТЕМАТИЧЕСКОЙ, МАТЕМАТИЧЕСКИХ, МАТЕМАТИЧЕСКИМИ)
320МАТЕРИАЛ (МАТЕРИАЛЕ, МАТЕРИАЛА, МАТЕРИАЛЫ, МАТЕРИАЛОМ)
186МАТЕРИТЬ (МАТЕРИ, МАТЕРИЛА)
418МАТЬ (МАТЕРИ, МАТЕРЬЮ, МАТЕРЕЙ, МАТЕРЯМ)
167МАШИНА (МАШИНЫ, МАШИН, МАШИНЕ, МАШИНУ)
146МАШИНЫ (МАШИНА, МАШИН, МАШИНУ, МАШИНОЙ)
209МЕЛКИЙ (МЕЛКИХ, МЕЛКИЕ, МЕЛКОГО, МЕЛКОЙ)
140МЕЛКОБУРЖУАЗНЫЙ (МЕЛКОБУРЖУАЗНОЙ, МЕЛКОБУРЖУАЗНАЯ, МЕЛКОБУРЖУАЗНОГО, МЕЛКОБУРЖУАЗНЫХ)
510МЕМУАРЫ (МЕМУАРАХ, МЕМУАРОВ, МЕМУАРАМ, МЕМУАРАМИ)
196МЕНЬШИЙ (МЕНЬШЕ, МЕНЬШЕЙ, МЕНЬШЕЕ, МЕНЬШИМ)
148МЕНЯТЬ (МЕНЯЕТ, МЕНЯЮТ, МЕНЯЯ, МЕНЯЛ)
382МЕРА (МЕРЕ, МЕРУ, МЕРЫ, МЕР)
134МЕРТВЫЙ (МЕРТВЫХ, МЕРТВОЙ, МЕРТВЫЕ, МЕРТВ)
619МЕСТО (МЕСТАХ, МЕСТЕ, МЕСТОМ, МЕСТА)
149МЕСЯЦ (МЕСЯЦЕВ, МЕСЯЦА, МЕСЯЦЕ, МЕСЯЦЫ)
229МЕТАФИЗИКА, МЕТАФИЗИК (МЕТАФИЗИКИ, МЕТАФИЗИКОВ, МЕТАФИЗИКЕ, МЕТАФИЗИКУ)
230МЕТАФИЗИЧЕСКИЙ (МЕТАФИЗИЧЕСКОЙ, МЕТАФИЗИЧЕСКАЯ, МЕТАФИЗИЧЕСКОГО, МЕТАФИЗИЧЕСКИЕ)
287МЕТАФОРА (МЕТАФОРЫ, МЕТАФОР, МЕТАФОРАМИ, МЕТАФОРЕ)
351МЕТОДА, МЕТОД (МЕТОДЫ, МЕТОДОВ, МЕТОДЕ)
174МЕЧТА (МЕЧТЫ, МЕЧТУ, МЕЧТОЙ, МЕЧТАХ)
172МИЗАНТРОП (МИЗАНТРОПА, МИЗАНТРОПЕ, МИЗАНТРОПОМ, МИЗАНТРОПЫ)
456МИЛТОН, МИЛТОНА, МИЛТОНЕ (МИЛТОНОМ, МИЛТОНУ)
146МИЛЫЙ (МИЛОЙ, МИЛАЯ, МИЛ, МИЛО)
1928МИЛЬТОН (МИЛЬТОНА, МИЛЬТОНУ, МИЛЬТОНОМ, МИЛЬТОНЕ)
276МИНИСТР (МИНИСТРОВ, МИНИСТРА, МИНИСТРОМ, МИНИСТРЫ)
237МИНУТА (МИНУТЫ, МИНУТУ, МИНУТ, МИНУТОЙ)
142МИНУТЬ (МИНУТЫ, МИНУТ, МИНУЛО, МИНЕТ, МИНУТА)
1612МИР (МИРА, МИРОМ, МИРУ, МИРЕ)
296МИРОВАЯ (МИРОВОЙ, МИРОВУЮ, МИРОВОГО, МИРОВОМ)
157МИРОВОЗЗРЕНИЕ (МИРОВОЗЗРЕНИЯ, МИРОВОЗЗРЕНИЮ, МИРОВОЗЗРЕНИИ, МИРОВОЗЗРЕНИЕМ)
144МИРООЩУЩЕНИЕ (МИРООЩУЩЕНИЯ, МИРООЩУЩЕНИЕМ, МИРООЩУЩЕНИЮ, МИРООЩУЩЕНИИ)
135МИСТЕР (МИСТЕРА, МИСТЕРУ, МИСТЕРОМ, МИСТЕРЕ)
133МИСТИК, МИСТИКА (МИСТИКИ, МИСТИКОВ, МИСТИКУ)
173МИСТИЧЕСКИЙ (МИСТИЧЕСКИХ, МИСТИЧЕСКОГО, МИСТИЧЕСКИЕ, МИСТИЧЕСКОЕ)
455МИФ (МИФЫ, МИФА, МИФОВ, МИФУ)
190МИФОЛОГИЧЕСКИЙ (МИФОЛОГИЧЕСКИЕ, МИФОЛОГИЧЕСКОЙ, МИФОЛОГИЧЕСКОГО, МИФОЛОГИЧЕСКИМ)
396МНЕНИЕ (МНЕНИЮ, МНЕНИЯ, МНЕНИЕМ, МНЕНИИ)
153МНИМЫЙ (МНИМОЙ, МНИМОГО, МНИМО, МНИМЫМ)
754МНОГОЕ (МНОГИХ, МНОГИЕ, МНОГОМ, МНОГО)
177МНОГОЧИСЛЕННЫЙ (МНОГОЧИСЛЕННЫЕ, МНОГОЧИСЛЕННЫХ, МНОГОЧИСЛЕННЫМ, МНОГОЧИСЛЕННОЙ, МНОГОЧИСЛЕННЫМИ)
241МНОЖЕСТВО (МНОЖЕСТВОМ, МНОЖЕСТВА, МНОЖЕСТВЕ, МНОЖЕСТВУ)
157МОДЕЛЬ (МОДЕЛИ, МОДЕЛЕЙ, МОДЕЛЬЮ, МОДЕЛЯМ)
143МОДЕРНИЗМ (МОДЕРНИЗМА, МОДЕРНИЗМУ, МОДЕРНИЗМОМ, МОДЕРНИЗМЕ)
143МОЛ (МОЛЕ)
510МОЛОДОЙ (МОЛОДЫЕ, МОЛОДЫМ, МОЛОДОГО, МОЛОДЫХ)
2346МОЛЬЕР (МОЛЬЕРОМ, МОЛЬЕРА, МОЛЬЕРУ, МОЛЬЕРЕ)
180МОЛЬЕРОВСКОЙ, МОЛЬЕРОВСКАЯ, МОЛЬЕРОВСКИЙ, МОЛЬЕРОВСКИЕ, МОЛЬЕРОВСКОЕ (МОЛЬЕРОВСКИХ, МОЛЬЕРОВСКОГО)
284МОМЕНТ (МОМЕНТА, МОМЕНТЫ, МОМЕНТОВ, МОМЕНТУ)
190МОНАРХ (МОНАРХА, МОНАРХОМ, МОНАРХУ, МОНАРХОВ)
226МОНАРХИЯ (МОНАРХИИ, МОНАРХИЮ, МОНАРХИЕЙ, МОНАРХИЙ)
200МОНАСТЫРЬ (МОНАСТЫРЕ, МОНАСТЫРЯ, МОНАСТЫРЕЙ, МОНАСТЫРИ)
175МОНОЛОГ (МОНОЛОГИ, МОНОЛОГЕ, МОНОЛОГА, МОНОЛОГАХ)
246МОНТЕНЬ (МОНТЕНЕМ)
231МОПАССАН (МОПАССАНА, МОПАССАНЕ, МОПАССАНОМ, МОПАССАНУ)
292МОРАЛЬ (МОРАЛИ, МОРАЛЬЮ, МОРАЛЯМИ)
254МОРАЛЬНЫЙ (МОРАЛЬНОГО, МОРАЛЬНЫХ, МОРАЛЬНЫЕ, МОРАЛЬНО)
266МОРЕ (МОРЯ, МОРЮ, МОРЕМ, МОРЕЙ)
390МОРИАК, МОРИАКА (МОРИАКУ, МОРИАКОМ)
294МОРУА
135МОСКВА (МОСКВЕ, МОСКВУ, МОСКВЫ, МОСКВОЙ)
470МОТИВ (МОТИВАМ, МОТИВАМИ, МОТИВОВ, МОТИВЫ)
154МОЦАРТ (МОЦАРТА, МОЦАРТЕ, МОЦАРТОМ, МОЦАРТУ)
1601МОЧЬ (МОГЛА, МОГУТ, МОГЛИ, МОЖЕТ, МОГ)
158МРАЧНЫЙ (МРАЧНЫХ, МРАЧНОГО, МРАЧНЫЕ, МРАЧНАЯ)
178МУДРОСТЬ (МУДРОСТИ, МУДРОСТЬЮ, МУДРОСТЕЙ)
140МУДРЫЙ (МУДРОГО, МУДРЫХ, МУДРОЙ, МУДРО)
371МУЖ (МУЖЕЙ, МУЖА, МУЖУ, МУЖЕМ)
288МУЖЧИНА (МУЖЧИН, МУЖЧИНЫ, МУЖЧИНЕ, МУЖЧИНАМИ)
171МУЗА (МУЗ, МУЗЫ, МУЗОЙ, МУЗУ)
426МУЗЫКА (МУЗЫКУ, МУЗЫКИ, МУЗЫКЕ, МУЗЫКОЙ)
187МУЗЫКАЛЬНЫЙ (МУЗЫКАЛЬНОЙ, МУЗЫКАЛЬНОГО, МУЗЫКАЛЬНЫЕ, МУЗЫКАЛЬНАЯ)
162МЫСЛИТЕЛЬ (МЫСЛИТЕЛЯ, МЫСЛИТЕЛЕЙ, МЫСЛИТЕЛИ, МЫСЛИТЕЛЕМ)
525МЫСЛИТЬ (МЫСЛИ, МЫСЛИТ, МЫСЛЯТ, МЫСЛИЛ)
823МЫСЛЬ (МЫСЛИ, МЫСЛЬЮ, МЫСЛЕЙ, МЫСЛЯМИ)
210МЫТЬ (МОЮ, МОЯ, МЫЛА, МЫЛ)
193МЫШЛЕНИЕ (МЫШЛЕНИЯ, МЫШЛЕНИЮ, МЫШЛЕНИИ, МЫШЛЕНИЕМ)

Несколько случайно найденных страниц

по слову МЕНЯТЬ (МЕНЯЕТ, МЕНЯЮТ, МЕНЯЛ, МЕНЯЯ)

1. А. К. Дживелегов. Театр и драма периода Реставрации. Комедия времен Реставрации
Входимость: 3. Размер: 19кб.
Часть текста: ее содержание. Циническая откровенность комедий Реставрации тесно связана с их антипуританской направленностью. Аффектация и лицемерие кажутся единственным преступлением в глазах комедиографов Реставрации; любой порок в их глазах оправдан, если он не рядится в добродетельную личину. Осмеяние буржуазных семейных добродетелей, сдающих свои позиции под напором аристократического распутства, составляет -- особенно на первых порах -- одну из любимых тем этих писателей. Реалистическое значение комедии времен Реставрации явно ограничено. Ее общественный кругозор чересчур узок, а идеи -- слишком мелки, чтобы позволить ей выйти за пределы натуралистически грубого "обыгрывания" одних и тех же двусмысленных тем и ситуаций, варьируемых, правда, ее создателями с истинно виртуозным блеском. Само это разнообразие становится под конец монотонным. Безудержное распутство составляет единственное и исключительное содержание жизни в этих комедиях, герои и героини которых, если и прекращают свои любовные шашни и начинают "проповедывать дружбу и вишневую настойку" (как лэди Уишфорт у Конгрива), то лишь потому, что они уже слишком стары, чтобы "производить потомство". В известной статье "Об искусственной комедии прошлого столетия" романтик Чарльз Лэм подчеркнул эту условность и искусственность комедий Реставрации, восхищавших его, впрочем, своим литературным блеском. "Эта игра остроумной фантазии, -- писал Лэм, -- никогда не сочеталась в моем представлении с выводами, которые были бы приложимы к реальной жизни. Это -- свой особый мир, почти как в сказке... Фэйноллы и Мирабели, Дориманты и лэди Тачвуд, в своей области, не оскорбляют моего нравственного чувства: они даже не задевают его. Они -- в своей...
2. История зарубежной литературы XVII века. Под редакцией З.И. Плавскина. Глава 3. Франсиско де Кеведо и проза испанского барокко
Входимость: 2. Размер: 33кб.
Часть текста: редакцией З.И. Плавскина. Глава 3. Франсиско де Кеведо и проза испанского барокко Глава 3. Франсиско де Кеведо и проза испанского барокко Жизнь Франсиско де Кеведо-и-Вильегаса (Francisco de Quevedo у Villegas, 1580—1645) полна резких поворотов, тяжких испытаний, взлетов и падений. Отпрыск знатного, но обедневшего рода, проведший детство и юность при дворе, он светские развлечения и удовольствия совмещал с углубленными занятиями наукой и стал одним из образованнейших людей своего времени. Выдающийся мыслитель, талантливый государственный деятель, бывший министром Неаполитанского вице-королевства, а затем секретарем короля Филиппа IV, он за свои независимые суждения и критическое отношение к политике испанского абсолютизма не раз расплачивался изгнанием из столицы, а в конце жизни был подвергнут почти четырехлетнему тюремному заключению. Разносторонне одаренный писатель, он вошел в историю испанской литературы как величайший сатирик. Уже самые ранние сочинения Кеведо — памфлеты «Генеалогия оболтусов» (1597), многочисленные пародийные «Указы» и «Уложения», писавшиеся с 1600 г. в течение двух десятков лет, — давали иногда забавные, чаще язвительные зарисовки дел столичных, карикатурные портреты тупых, наглых, развращенных придворных, горожан, пытающихся подражать светским нравам, обитателей городского дна. Но в изображении всех этих персонажей еще нет достаточной глубины: Кеведо...
3. Пахсарьян Н.Т.: Жанровая трансформация французского романа на рубеже ХVII – ХVIII вв.
Входимость: 2. Размер: 51кб.
Часть текста: трансформация французского романа на рубеже ХVII – ХVIII вв. «На границах»: Зарубежная литература от Средневековья до современности / Под редакцией Л.Г. Андреева. — М.: Экон. — С. 44 – 56 Эпоха «литературного рубежа» всегда насыщена разнообразными жанрово-стилевыми изменениями, особенно отчетливо, пожалуй, запечатлевающимися в самом чутком жанре Нового времени – в романе. Общие контуры и основное направление трансформации романного жанра в Западной Европе XVII-XVIII вв. представляются современным отечественным специалистам достаточно ясными. По мнению большинства из них, эта трансформация происходит преимущественно путем изменения жанрового содержания при сохранении старых повествовательных форм[1]. Сущность же формальных изменений состоит в соединении прежде противостоящих жанровых начал: нравоописательного плутовского и аналитико-психологического, причем, начала эти входят в романистику нового историко-литературного периода хоть и видоизменяясь, но удерживая при этом «фундаментальные структурные моменты»[2]. Наиболее отчетливо процесс и результаты такой трансформации, по мнению ученых, предстают в английском романе XVIII cтолетия[3], что не в последнюю очередь обусловлено социально-исторической ситуацией: успехами культурного развития в стране, пережившей буржуазную революцию еще в середине прошлого столетия, преимущественно буржуазным характером ее общества, благоприятно воздействующим на развитие такого, в свою очередь «буржуазного», жанра, как европейский роман Нового времени[4]. Согласно такой концепции, западноевропейский роман XVIII в. движется, вслед за его английскими образцами, к реалистической поэтике, ибо только реализм позволяет роману наиболее полно осуществить свои художественные возможности[5]. Нельзя сказать, что данная концепция возникла и развивалась лишь в отечественном литературоведении, однако прочность ее основных положений даже в новых, методологически новаторских работах наших ученых свидетельствует о многом. И не только о...
4. Пинский Л.Е. Бальтасар Грасиан и его произведения. IV. «Критикон»
Входимость: 2. Размер: 105кб.
Часть текста: – на собственно идейных чертах романа «Критикой», тем более, что мировоззрение Грасиана, эволюционируя, никогда не подвергалось в исходных пунктах коренным переменам. Замечательное по единству духа, всегда морального, оно, после первого произведения, после синкретического «Героя», столь характерного для личностного пафоса творчества Грасиана в целом, последовательно поворачивалось перед современниками, в зависимости от темы книги, различными ранями: мысли политической («Политик»), эстетической («Остроумие»), собственно этической («Благоразумный» и «Оракул») и, оставаясь по-прежнему персоналистским воззрением, социально-критической стороной – в «Критиконе», последнем и наиболее значительном создании Грасиана. Своеобразие главного произведения, также насквозь морального, новизна его «инхенио», это прежде всего новая – для того же личностного пафоса – форма, которую потребовал замысел романа: художественная форма творчества, в которой зрелый писатель к концу пятого десятка впервые пробовал свои силы. Своеобразие замысла романа, не похожего ни на какой другой, романа родового, а потому единственного в своем роде, обозначается уже в заголовке. Как правило, старые романы, рыцарские или плутовские, назывались по собственному имени главного героя, либо по его прозвищу («Ланселот, или Рыцарь телеги», «Ивен, или Рыцарь Льва», «Паблос, или Великий Мошенник» и др.), так как повествовали об удивительной, особенной судьбе, индивидуально необычной – героической или мошеннической жизни. «Собственному» заголовку Грасиан предпочитает нарицательный. Тем самым читатель предупрежден об универсальном,...
5. Шайтанов Игорь: Искусство европейской комедии в XVII веке
Входимость: 3. Размер: 60кб.
Часть текста: эпохам – уходящей и наступающей. Драматическое искусство ещё не полностью отделилось от народного действа на городской площади. Лишь к концу этого периода театр отгородится от неё стенами дворцов или специально возведённых зданий. Память о прошлом живёт в сочетании с чертами нового искусства. Наиболее отчётливы они в Испании. Испанское влияние распространяется по всей Европе, пока к началу второй половины XVII столетия центр европейской культуры окончательно не переместится в Париж. Это географическое перемещение будет сопровождаться сменой главенствующего стиля – от барокко к классицизму. Испания – образец первого, Франция – второго. В Англии, где ни тот, ни другой стиль не восторжествовал безусловно, ощутимее всего общность ренессансной основы. Оба стиля зарождаются в одном литературном кругу – младших современников и соратников Шекспира. В 1603 году после сорокапятилетнего правления умирает английская королева Елизавета. Начало нового царствования ожидалось с надеждой, хотя и не без боязни, поскольку трон переходил к представителю новой династии Стюартов – королю Шотландии Якову VI, сыну казнённой Елизаветой Марии Стюарт. Его восшествие на английский престол под именем короля Якова I, вопреки тревогам, оказалось мирным, его проезд из Шотландии через всю страну в Лондон – почти триумфальным. Первые годы были попыткой осуществления широких преобразований, но трудности, с которыми Яков столкнулся, оказались ему не по силам. Он быстро разочаровался и разочаровал своих подданных. Управление страной перешло в руки министров и фаворитов. Однако именно Яков I для прекращения разногласий по вопросам веры созывает всеобщее собрание представителей Церкви (1604). Из их среды создаётся комиссия для редактирования текста Библии, который и выходит в свет в 1611 году, известный с тех пор как Библия короля Якова (King James Bible, или The Authorized Version). Её язык – язык классической...