Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "APPLETON"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Е. П. Зыкова. Гражданская война и пастораль в поэме Э. Марвелла "Upon Appleton House"
Входимость: 2. Размер: 22кб.
2. Статьи. Англия.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
3. А. Аникст. Бомонт и Флетчер. Примечания
Входимость: 1. Размер: 7кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Е. П. Зыкова. Гражданская война и пастораль в поэме Э. Марвелла "Upon Appleton House"
Входимость: 2. Размер: 22кб.
Часть текста: переживание сложнейшего исторического катаклизма в жизни его страны, – гражданской войны 1642 – 49 гг., республики, протектората Кромвеля и Реставрации – драматична, иронична, интеллектуальна, переполнена необычными метафорами, аллегорическими и символическими образами. Марвелл наследует, оригинально сочетает и развивает обе традиции английской поэзии, сложившиеся в начале XVII в.: поэтов-метафизиков (маньеристическую и барочную) и поэтов-кавалеров (скорее классицистическую). Поэма «Об Эпплтон Хаус» была создана между 1750 и 1752 гг., когда, вскоре после возвращения из Европы, Марвелл поступил на службу к генералу Фэрфаксу для обучения его дочери Мэри иностранным языкам и жил в родовом поместье Фэрфакса Эпплтон Хаус. К тому же времени относятся и знаменитое его стихотворение «Сад», вызвавшее множество различных толкований, и цикл из четырех пасторальных стихотворений, посвященных косарю Дамону. Для творчества Марвелла это период расцвета. Произведение сложное и многоплановое, поэма Марвелла допускает различные подходы: ее интерпретируют то как скрытую политическую аллегорию[1], то как произведение назидательное, последовательно развивающее понятый в религиозном смысле контраст между...
2. Статьи. Англия.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: Джона Обри Борхес Хорхе Луис. Сэр Томас Браун. Ванбру, Джон (Онлайн Энциклопедия «Кругосвет») Витковский Е. Возвращение рая. Ганин В. Н.: Поэтика пасторали. Эволюция английской пасторальной поэзии XVI — XVI вв. Горбунов А.Н.: Джон Донн Горбунов А.Н.: Путь сквозь тесные врата. Дашевский Г.: Напрасный перевод Дейниченко П.: Жил быстро, умер молодым Дживелегов А.К.: Театр и драма периода Реставрации Донн Джон. В письмах душ слияние тесней Донн Джон. Поединок со смертью Донн Джон: Обращения к Господу в час нужды и бедствий Донских О.А.: «Образ человека в поэзии Джона Донна» Елиферова М.: Поэт Английской революции Забалуев В.Н.: Поэтика реминисценций в элегии Дж. Мильтона "Люсидас" Зонина Н.В.: Черты классицизма в английской маске XVI - XVII веков Зыкова Е.П.: Гражданская война и пастораль в поэме Э. Марвелла "Upon Appleton House" Иванов Г.: Джон Мильтон Иванов Д.А.: «Новый человек» в поэме Джона Мильтона «Потерянный Рай» Иванова Е.(Федорчук): «Большая элегия Джону Донну» Иосифа Бродского Коган П. С.: Английская литература Колесникова О.Ю.: Мотивы "порок" и "успех" в творчестве Джона Ванбру Комарова В.П.: «Левиафан» Томаса Гоббса и его значение в истории культуры Комарова В.П.: Античность в сочинении Роберта Бертона «Анатомия меланхолии» Красушкина А.В.: Английские беллетристы эпохи Реформации. Творчество Д. Уилмота. Кружков Г.: "... И гений, пародоксов друг". О Джоне Донне. Кружков Г.: Джон Донн в запрещенном жанре сатирической поэмы Крюков Д.: Образ Сатаны в "Потерянном Рае" Джона Мильтона. Кузнецова А. А.: Поэтика английского галантно-героического романа Ланчиков В.К.: Темная сторона луны. Об одной маске Бена...
3. А. Аникст. Бомонт и Флетчер. Примечания
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: Happy Collection of Mr. Fletcher's Work, never before printed; F. Beaumont and J. Fletcher, the Works, ed. by A. Glover, Cambridge, 1905, vol, I, p. XII-XIII. 6. Jasper Maine, On the Works of Beaumont and Fletcher, now at length printed printed, Ibid., p. XXXVI. 7. Geоrge Lisle, To the Memory of my most honoured kinsman Mr Francis Beaumont, ibid., p. XXII. 8. См.: К. Muir, Shakespeare as Collaborator, L., 1960, p. 148-160. 9. P. Alexander, Conjectural History of Shakespeare's Henry VIII, Essays and Studies, XVI, 1931, pp. 85-120 (за авторство Шекспира); А. С. Partridge, The Problem of Henry VIII reopened, Cambridge, 1949 (за соавторство Шекспира и Флетчера) ; см. также: Henry. VIII, ed. by R. A. Foakes, The New Arden Shakespeare, L., 1957. 10. А. Аникст, Творчество Шекспира, М., 1963, стр. 589-591; см. также: Ю. Шведов, Исторические хроники Шекспира, М., 1964, стр. 271-275. 11. Русский перевод пьесы "Два знатных родича" см. в кн.: Шекспир, Соч., т. V, Спб., изд. Брокгауз-Ефрон, стр. 234-288, там же статья об этой пьесе, стр. 227-236. Новейшие исследования об авторстве "Двух знатных родичей": T. Spencer, The Two Noble Kinsmen. - Modem Philology, XXXVI, 1939, pp. 255, 276; К. Muir, Shakespeare as Collaborator, L.,...