Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "PASTOR"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Гварини. Литературная энциклопедия.
Входимость: 5. Размер: 4кб.
2. М. Бородицкая. Стихи английских поэтов-кавалеров и "Краткие жизнеописания" Джона Обри
Входимость: 2. Размер: 35кб.
3. Голенищев-Кутузов И. Н.: Гварини
Входимость: 2. Размер: 2кб.
4. Пуришев Б.: Барокко
Входимость: 1. Размер: 20кб.
5. А. М. Бердичевский. Трансформация пасторальной модальности в лирике английского либертинажа эпохи Реставрации Стюартов
Входимость: 1. Размер: 17кб.
6. Стороженко Н.: Пастораль
Входимость: 1. Размер: 7кб.
7. Пахсарьян Н.Т.: Пародия, травестия, пастиш в жанровой эволюции романа от барокко к рококо
Входимость: 1. Размер: 10кб.
8. Итальянская литература. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. Часть 4
Входимость: 1. Размер: 15кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Гварини. Литературная энциклопедия.
Входимость: 5. Размер: 4кб.
Часть текста: della poesia tragicomica» (Учебник теории трагикомической поэзии). Но слава его основана на драматической пасторали «Pastor Fido» (Верный пастух), «пастушеской трагикомедии», как он сам ее называл. Цель, поставленная себе Г., — написать произведение, не уступающее «Аминте» Тассо, — была достигнута: и у современников и у потомства «Pastor Fido» имел огромный успех наравне с «Аминтой». Между 1590 и 1830 вышло не меньше 170 изданий пьесы; в переводах она была напечатана 50 раз по-французски, 18 — по-немецки, 15 — по-английски, 9 — по-голландски и пять раз по-испански и по-гречески. Кроме того она вызвала множество подражаний. Этим пьеса обязана действительно большим лит-ым достоинствам и еще больше тому, что она очень хорошо отвечала запросам своего времени и того общества, для к-рого ее писал Г. Итальянской лит-ре и раньше была известна «L’egloga rappresentativa» (Инсценированная эклога), кустарно изготовлявшаяся малообразованными придворными для постановки на празднествах; была также известна «La commedia pastorale» (Пасторальная комедия), возникшая в кругах средней и мелкой буржуазии; Г. вслед за Тассо приспособил драматизированную пастораль к изысканному вкусу аристократического общества, получившего вновь силу и влияние благодаря...
2. М. Бородицкая. Стихи английских поэтов-кавалеров и "Краткие жизнеописания" Джона Обри
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Часть текста: жизнеописания" Джона Обри Опубликовано в журнале: «Иностранная литература» 2008, №3 Из будущей книги Перевод с английского и вступление Марины Бородицкой[1] http://magazines.russ.ru/inostran/2008/3/bo5.html В 2008 году в серии «Библиотека зарубежного поэта», выпускаемой издательством «Наука», выйдет книга «Английские поэты-кавалеры XVII века». К поэтам-кавалерам принято относить определенный круг авторов, державших в гражданскую войну сторону короля, а не парламента, в своем творчестве следовавших скорее за Беном Джонсоном, чем за Донном и прославлявших жизнь со всеми ее радостями. Разумеется, эти признаки во многом условны: например, в стихах Томаса Кэрью явственно слышны отголоски Донна; уличенный в роялистском заговоре Эдмунд Уоллер предал своих сподвижников и позже написал оду Кромвелю; а кавалер из кавалеров Ричард Лавлейс (давший имя ричардсоновскому Ловеласу) наряду с любовной лирикой писал порой и философские стихотворения, сближавшие его с поэтами-метафизиками. Как бы то ни было, в книгу вошли подборки стихов пятнадцати поэтов, от Роберта Геррика до Томаса Стэнли, многие из которых мало известны или совсем неизвестны российскому читателю, а также главы из «Кратких жизнеописаний» Джона Обри, вступительная статья И. Шайтанова и подробные комментарии переводчика. К сожалению, журнальная площадь ограничена, и мы можем познакомить читателя лишь с небольшими фрагментами будущей книги. С выбором помог определиться Джон Обри. Нам очень хотелось включить в подборку хотя бы отрывки из «Кратких жизнеописаний», этого на редкость колоритного документа эпохи. Поступив так, мы естественным образом предоставили слово тем из участников книги, чьи биографии он написал. «За бортом» настоящей публикации остались и отчасти уже знакомые российскому читателю Геррик и Кэрью и целый ряд малоизвестных имен: Майлдмей Фейн, Томас Рандольф, Вильям...
3. Голенищев-Кутузов И. Н.: Гварини
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Часть текста: И. Н.: Гварини Гварини. Краткая литературная энциклопедия. ГВАРИ́НИ, Гуарини (Guarini), Баттиста (10. XII. 1538, Феррара, — 7. X. 1612, Венеция), — итал. поэт, теоретик лит-ры и иск-ва. Был проф. риторики и служил в качестве поэта, посланника и секретаря феррарскому герцогу Альфонсо II д’Эсте, затем герцогам Тосканскому и Урбинскому. Автор изысканных мадригалов и «трагикомической пасторали» «Верный пастух» («Il pastor fido», 1580—83, пост. 1590), в к-рой выведены условные образы пастухов, наделенных манерами и психологией итал. аристократии 16 в. Появление пасторали знаменовало разрыв с гуманистич. идеями Возрождения. В ней Г. прославлял борьбу со страстями, отступив от ренессансной простоты в сторону изысканной манерности. Запутанность интриги определила успех «Верного пастуха» в придворно-аристократич. среде. Пьеса была переведена при жизни Г. почти на все европ. языки. В «Учебнике трагикомической поэзии» («Il compendio della poesia tragicomica»,...
4. Пуришев Б.: Барокко
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: свои наблюдения на всю европейскую культуру названной эпохи. Однако никаких твердых (особенно социологических) точек зрения, какие могли бы считаться установившимися, еще нет. Далее, антитеза Вельфлина — Ренессанс — Барокко — не принята всеми литературоведами, напр., Корфом (Korff, Geist der Goethes Zeit, 1923–1927), для которого Ренессанс — Б. — просвещение образуют одну фазу истории культуры. Чрезвычайно спорным можно считать тезис Вельфлина, разделяемый некоторыми его учениками, о Б. как стилевой категории, не порожденной конкретным историческим периодом, но постоянно возникающей в ходе мировой культуры за «Ренессансом», который Вельфлином также не прикреплен к конкретному историческому периоду. За пределами Германии понятие — литературный Б. часто с известным трудом пробивает себе дорогу. Напр. французские литературоведы избегают определять свой XVII в. термином «Б.», продолжая говорить о классической эпохе. Русские литературоведы также еще не применяют к нашей литературе этого понятия, хотя искусствоведы уже говорят о Б. чертах иконописи и пр. (см. сборн. «Б. и Россия», ГАХН, 1927). Развиваясь из Ренессанса, Б. разлагает стилевые каноны последнего, модифицирует их, а также создает каноны нового стиля, в значительной мере полярного...
5. А. М. Бердичевский. Трансформация пасторальной модальности в лирике английского либертинажа эпохи Реставрации Стюартов
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: взаимосвязанными причинами. Во-первых, на это время приходится подлинная мировоззренческая революция: Реставрация покончила с традиционной (средневеково-ренессансной) культурой абсолютных надличностных ценностей и создала на основе гоббсовского сенсуализма исторически первую в Европе культуру частного индивида. Во-вторых, одним из активнейших участников этого интеллектуального переворота стала группа «идейных» либертенов из ближайшего окружения Карла II (граф Дж.Рочестер, лорд Ч.Дорсет, сэр Дж.Этеридж, сэр Ч.Сэдли и др.), которую позднейшие историки назвали «court wits"» («придворными остроумцами»), а великий поэт Э.Марвелл – «merry gang» («веселой бандой»)[1]. Парадокс, однако, заключается в том, что, ниспровергая «старую философию», эти молодые революционеры действовали по инерции традиционной придворной культуры, поскольку стремились создать (в своем творчестве) и воплотить (в жизненной практике) обязательную для этой культуры модель совершенной личности. В итоге сложился трехчленный ряд концептов идеального придворного, состоящий из тюдоровского «courtier» («придворного»), раннестюартовского «cavalier» («кавалера») и позднестюартовского «wit» («остроумца»). Каждый из этих культурно-психологических типов отмечен обязательным сочетанием двух характеристик, которые в работе В. Пинто де Сола определены как «theory» и «vision»[2]. Адекватный перевод этих терминов вряд ли возможен, поэтому в дальнейшем их придется употреблять в подлиннике,...
6. Стороженко Н.: Пастораль
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: поэты александрийской эпохи Бион и Мосх и римский поэт Вергилий, эклоги которого проникнуты не только пасторальной, но и политической тенденцией: главной их целью было прославление Августа. К I в. по Р. Хр. относится новелла греческого софиста и философа Диона Хризостома (см.). Хотя в этой новелле действующими лицами являются не пастухи, а охотники, тем не менее пасторальная тенденция выступает весьма ярко. Автор показывает, что деревенские бедняки не только счастливее, но и щедрее, добрее к ближнему, чем утопающие в роскоши городские богачи. Под влиянием новеллы Диона был написан знаменитый пастушеский любовный роман "Дафнис и Хлоя", приписываемый греческому писателю IV в. по Р. Хр. Лонгу (см.). Древнейший памятник пасторальной поэзии на Западе Европы — "Амето", Боккаччо (1340); это нечто среднее между романом и драмой. Элемент античный — нимфы, дриады, поэтические состязания пастухов и т. п. — сливается здесь с элементом христианско-аллегорическим, возникшим под влиянием Данте и превратившим здоровую юношескую любовь Амето в идеальное поклонение и спиритуалистический восторг. Хотя в Амето описывается быт пастухов и охотников, но простая жизнь не противополагается жизни искусственной, городской. Наоборот, пасторальная тенденция сквозит в каждой строчке "Аркадии" Саннацаро (1541). Автор откровенно высказывает ее в предисловии, уверяя читателей, что лесные птицы, щебечущие в тени зеленых листьев, более пленяют наш слух, чем их городские сестры, сидящие в раззолоченных клетках, что простые напевы пастухов бесконечно выше торжественных песен, которые раздаются в королевских дворцах и т. д. Саннацаро ведет рассказ от своего имени и повествует, как, гонимый несчастной любовью, он удалился в Аркадию и нашел, на вершине горы Партения, прелестную долину, куда ежедневно сходились окрестные пастухи, упражнялись в стрельбе из лука, в метании копья, пели, танцевали, а по праздникам устраивали между собой поэтические состязания. Описание этих развлечений и...
7. Пахсарьян Н.Т.: Пародия, травестия, пастиш в жанровой эволюции романа от барокко к рококо
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: что стремление высмеять штампы рыцарской романистики, входящее в исходный замысел писателя, перерастает себя, “роман о плохих романах” превращается у Сервантеса в роман о жизни, отношение которого к рыцарской романной традиции столь неоднозначно, что некоторые современные исследователи не только не сводят его к пародии, но даже нарекают “Дон Кихота” своеобразным и безусловно лучшим рыцарским романом (М.Л.Андреев). За концепцией, по которой пародия возникает на рубеже литературных эпох, в переломные моменты жанровой эволюции, стоят не только наблюдения за особенностями сервантесовского романа в его классической интерпретации, но и более общие представления о механизме трансформации жанра в перспективе литературного развития. Такая трансформация стимулируется ощущением неадекватности романного отражения действительности и побуждает к поиску других, новых форм этого отражения. В то же время в современной литературной теории за романом закреплена отнюдь не только функция отражения, литературоведы все больше стремятся выявить специфику романного...
8. Итальянская литература. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. Часть 4
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: под власть испанского короля. Политическая и общественная жизнь Италии остановилась в душной атмосфере иезуитизма и чужеземного ига. Типичным выразителем этой грустной эпохи является Торквато Тассо (1544—1595). Свою литературную деятельность Тассо начал с подражания Ариосто, в поэме "Руджиеро"; затем следуют его две драмы, трагедия "Торрисмондо" и пасторальная комедия "Аминто", не представляющие ничего выдающегося. Главное произведение Тассо — "Освобожденный Иерусалим", длинная эпическая поэма, воспевающая крестовый поход Годфрида Бульонского. Руководящая идея этого произведения — борьба христианства с поддерживаемым всеми силами ада магометанством. Накануне битвы при Лепанто (1571) такая тема была, конечно, современна; но христианство выступает у Тассо не как великое нравственное учение, а как культ, как известный комплекс мифических и мистических представлений. Общая идея заслоняется, притом, любовными и героическими приключениями в стиле Ариосто, которые составляют главную прелесть поэмы. Светские картины "Освобожденного Иерусалима" немало, впоследствии, смущали Тассо; он задумал даже переделать свою поэму и назвать ее "Завоеванный Иерусалим". Если Тассо может считаться только косвенной жертвой иезуитизма, то Джордано Бруно (см. соотв. статью) непосредственно пострадал от царившей тогда косности; он был сожжен инквизицией. Как поэт, он известен комедией...