Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "DRAMATIC"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Драма. Литературная энциклопедия. Библиография
Входимость: 10. Размер: 18кб.
2. Ерофеева Н.Е.: Зарубежная литература XVII век. Примечания
Входимость: 2. Размер: 9кб.
3. Ерофеева Н.Е.: Зарубежная литература XVII век. Английская комедия эпохи Реставрации
Входимость: 2. Размер: 27кб.
4. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Роберт Браунинг, Альфред Теннисон, Алджернон Чарлз Суинберн
Входимость: 2. Размер: 13кб.
5. Кристофер Хилл. Английская библия и революция XVII века (главы из книги). Комментарии
Входимость: 2. Размер: 21кб.
6. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Джон Мильтон (John Milton, 1608-1674)
Входимость: 2. Размер: 16кб.
7. Кристофер Хилл. Английская библия и революция XVII века (главы из книги). Комментарии
Входимость: 1. Размер: 10кб.
8. Коган П. С.: Английская литература
Входимость: 1. Размер: 46кб.
9. Марстон Джон. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 1. Размер: 4кб.
10. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Литература периода реставрации
Входимость: 1. Размер: 13кб.
11. Горбунов А.Н. Драматургия младших современников Шекспира. Часть 15
Входимость: 1. Размер: 10кб.
12. Пахсарьян Н.Т.: Классицизм
Входимость: 1. Размер: 16кб.
13. Поляков О. Ю. Истоки сентиментальной драмы в английской "патетической" трагедии периода Реставрации.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
14. И. В. Ступников. Уильям Конгрив и его комедии. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 14кб.
15. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. «Озерная школа»
Входимость: 1. Размер: 3кб.
16. К. Манасенко. Джон Драйден
Входимость: 1. Размер: 20кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Драма. Литературная энциклопедия. Библиография
Входимость: 10. Размер: 18кб.
Часть текста: изд. не закончено); Аристотель, Поэтика, перев. Новосадского, изд. "Academia", Л., 1927; Гораций Ф., Наука поэзии ("Ars poetica"), перев. М. Дмитриева, М., 1853; Буало, Поэтическое искусство ("L’Art poetique"), перев. С. С. Нестеровой, ред. П. С. Когана, П., 1914; Лессинг, Гамбургская драматургия, перев. И. П. Рассадина, М., 1883; Шиллер Ф., Письма об эстетическом воспитании человека, Сочин., т. IV, ред. С. А. Венгерова, СПБ., 1902; Его же, Наивная и сентиментальная поэзия, там же; Пушкин А. С., О драме, Сочин., т. IV, ред. С. А. Венгерова, СПБ., 1911 (и др. изд.); Аверкиев Д. В., О драме, изд. 2-е, А. С. Суворина, СПБ., 1907; Пшибышевский Ст., О драме и сцене, альманах "Театр", изд. "Шиповник", СПБ., 1908; Мейерхольд В., О театре, СПБ., 1913; Андреев Л., Письма о театре, журн. "Маски", 1913, и в кн. 22 альм. "Шиповник", СПБ., 1914; Каррьер М., Исторический очерк развития драмы, перев. В. Яковлева, "Педагогич. сб.", 1893, I—IV; Его же, Драматическая поэзия, перев. В. А. Яковлева, "Педагогич. сб.", 1892, VII—X, и отд., СПБ., 1898; Штейгер Э., Новая драма, СПБ., 1902; Морозов П. О., История европейской сцены, изд. ТЕО Наркомпроса, П., 1919; Волькенштейн В., Драматургия, М., 1923 (изд. 2-е, М., 1929); Луначарский А. В., Театр и революция, Гиз, М., 1924; Маца И., Искусство современной Европы, Гиз, М. — Л., 1926, стр. 97—115; Яковлев М., Теория драмы, Л., 1927. На иностр. яз.: Diderot D., De la poésie dramatique, Œuvres, v. 4, 1800; v. 7, 1875; Schiller F., Die Schaubuhne als eine moralische.Anstalt, 1784 (Werke, В. XII, 1894); Schlegel A. W., Vorlesungen uber dramatische Kunst und Literatur, 1811; Tieck, Dramatische Blatter, 2 Bde, 1826; ...
2. Ерофеева Н.Е.: Зарубежная литература XVII век. Примечания
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Часть текста: Т. III. С. 58–59. 5 XVII век в мировом литературном развитии / Ред. кол.: Ю. Б. Виппер, Н. И. Конрад, Н. Ф. Ржевская и др. М., 1969. С. 11–60. 6 История всемирной литературы: В 9 т. / Под ред. Ю. Б. Виппера. М., 1987. Т. 4. С. 7. 7 Декарт Р.Рассуждения о методе // Декарт Р. Избранные произведения. М., 1950. С. 305. 8 Цит. по: Барг М. А.Великая английская революция в портретах ее деятелей. М., 1991. С. 8. 9 Плавскин З. И.Испанская литература XVII – середины XIX века. М., 1978. С. 79. 10 Подробнее см.: Штейн А. Л.Литература испанского барокко. М., 1983. С. 15. 11 Плавскин З. И.Испанская литература XVII – середины XIX века. С. 13. 12 Жемчужины испанской лирики. М., 1984. С. 101. 13 Плавскин З. И.Испанская литература XVII – середины XIX века. С. 81. 14 Аникст А. А.Теория драмы от Гегеля до Маркса. М., 1983. С. 23–27. 15 История всемирной литературы. Т. 4. С. 236. 16 История всемирной литературы. Т. 4. С. 240. 17 Морозов А. А.«Симплициссимус» и его автор. Л., 1984. С. 19. 18 Там же. С. 37. 19 Морозов А. А.«Симплициссимус» и его автор. С. 50. 20 Морозов А. А.«Симплициссимус» и его автор. С. 20. 21 Там же. С. 121. 22 Пуришев Б. И.Очерки немецкой литературы XV–XVII веков. М., 1955. С. 345. 23 Морозов А. А.«Симплициссимус» и его автор. С. 150. 24 Луков В. А.История литературы: Зарубежная литература от истоков до наших дней. С. 161. 25 А. С. Пушкин об искусстве: В 2 т....
3. Ерофеева Н.Е.: Зарубежная литература XVII век. Английская комедия эпохи Реставрации
Входимость: 2. Размер: 27кб.
Часть текста: катастрофы ощущалось в возрождавшемся театре, на сцене которого бушевали неприличные страсти. Либертинаж стал своеобразной философской и нравственной категорией времени. Традиция «wit» (остроумия) приобрела экзальтированные формы выражения и прямо была направлена против буржуа. Слово «либертинаж» пришло в Англию из Франции еще в начале столетия и имело в XVII веке двойное значение: с одной стороны, «вольнодумство», «свободомыслие», с другой – «игривость души», «динамика страстей», «распущенность». С. С. Мокульский так характеризовал это явление: «Отождествление свободомыслия и половой распущенности шло из реакционных, дворянско-церковных кругов, пытавшихся объяснить всякое отклонение от церковной догмы и авторитарной морали самыми низменными побуждениями, и прежде всего стремлением сбросить с себя узду в области частной жизни и личных отношений. Правда, среди части аристократической молодежи уже в первой трети XVII века появляется обыкновение афишировать свое презрение к религии и церкви и демонстративно кощунствовать, в то же время отдаваясь своим низменным, порочным инстинктам. Такое «озорное» безбожие не имело ничего общего с настоящим философским либертинажем,...
4. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Роберт Браунинг, Альфред Теннисон, Алджернон Чарлз Суинберн
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Часть текста: and Subjective, on the Latter's Aim; on Shelley, the Man and the Poet, 1851). Браунинг говорит о двух типах поэтов и соответственно о двух типах поэзии - субъективной и объективной. Первая представлена Шелли, вторая - Шекспиром. Каждый из двух видов поэзии имеет свои особенности и обладает своими преимуществами. «Субъективный» поэт за конкретными явлениями бытия провидит истину; однако субъективная поэзия, основанная на индивидуальном восприятии, в большей степени преходяща. Объективная поэзия, не выявляя личности поэта, создает верную картину действительности и потому имеет более длительную жизнь. Идеал самого Браунинга - в слиянии этих двух начал. В его поэзии интроспекция, философская насыщенность мысли, углубленный психологизм сочетаются с интересом к условиям жизни героев и обстановке действия, с вниманием к бытовой детали, со стремлением передать исторический колорит. В творчестве Браунинга выделяются три периода: первый -с 1833 по 1846 г., второй («итальянский») - с 1846 по 1861 г., третий - с 1861 по 1889г. Браунинг начинает как последователь романтиков, и прежде всего - Шелли. О своей преданности Шелли говорит лирический герой первой поэмы Браунинга «Полина» (Pauline, 1833). О преклонении перед Шелли свидетельствуют и многие последующие произведения поэта (стихотворение «Memorabilia»[1], 1855 и др.). В раннем творчестве Браунинга преобладает интерес к образу героической личности и теме подвига. Проблема героического деяния в сфере творчества ставится в поэмах «Парацельс» (Paracelsus, 1835) и «Сорделло» (Sordello, 1840). В поэме «Парацельс» звучит «тема Фауста». Герой поэмы ученый Парацельс, движимый...
5. Кристофер Хилл. Английская библия и революция XVII века (главы из книги). Комментарии
Входимость: 2. Размер: 21кб.
Часть текста: Duncan-Jones, Sir Philip Sidney, Courtier Poet (1991), pp. 210, 233. 3. MCPW, II, pp. 5523; cp. ibid., I, p. 526. 4. Wilson, The Art of Rhetorique. Роджер Эшам думал, что рифмованный стих был готического происхождения (The Scholemaster, 1570, in Elizabethan Critical Essays, ed. G. G. Smith, Oxford U. P., 1904, I, pp. 29-33). 5. Loe, op. cit., pp. 29-30. Я цитирую из репринтного издания 1870 г., изданного Гросартом. 6. Helgerson, “Barbarous Tongues”, pp. 286-91, quoting Daniel’s Defence of Rhyme (1602). 7. Joan Grundy, The Spenserian Poets (1969), p. 94. 8. The Poetical Works of George Sandys (ed. R. Hooper, 1872), I, pp. lxvi, xcii. 9. О Хэкуилле см. ниже в этой главе. 10. The Poems of John Collop (ed. C. Hilberry, Wisconsin U. P., 1962), pp. 108-11. 11. Black-Letter Ballads and Broadsides (ed. J. Lilley, 1867), pp. 1034; A Pepysian Garland (ed. H. E. Rollins, Cambridge U. P., 1922), pp. 366, 350: Old English Ballads, 1553-1625 (ed. Rollins, Cambridge U. P., 1920), pp. 209-12, 219; Shirburn Ballads, 1585-1616 (ed. A. Clark, Oxford U. P., 1907), p. 31. “Большие Ассизы”, написанные м-ром Стивенсом, церковнослужителем, говорили о грехах и наказаниях богатых (Roxburghe Ballads, I, ed. W. Chappell, 1871, pp. 394-401). Баллада об Ионе была “на мотив Паджингтонова цикла” ее использовал Бен Джонсон для баллады в “Варфоломеевской ярмарке”. “Суд...
6. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Джон Мильтон (John Milton, 1608-1674)
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Часть текста: выступает убежденным противником монархии. К этому времени он уже признанный поэт и публицист, активный сторонник республиканского строя и враг феодальной реакции. В 50-е годы, при Кромвеле, Мильтон выполняет работу консультанта и латинского секретаря Государственного Совета. Его обязанности столь велики и ответственны, занятия общественной деятельностью и литературой столь напряженны, что это требует всех его сил и времени. В результате усиленных занятий писатель ослеп, но это не сломило его энергии. Реставрация монархии обернулась для Мильтона тяжелыми последствиями: он был приговорен к смертной казни как один из наиболее активных сторонников республики. Ему удалось избежать смерти, но наложенная на него контрибуция лишила его средств к существованию. Последние годы жизни Мильтон провел в уединении, полностью отдавшись творчеству. Личностью «великого писателя Мильтона» восхищался А. С. Пушкин. В статье «О Мильтоне и Шатобриановом переводе "Потерянного рая" Пушкин говорит о Мильтоне как о человеке, который «в бедности, в гонении и в слепоте сохранил непреклонность души...»[2]. В личности Мильтона слились воедино поэт, мыслитель и политический деятель. Его произведениям свойственны дух ...
7. Кристофер Хилл. Английская библия и революция XVII века (главы из книги). Комментарии
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: Комментарии 1. См. предисловие Грэхама Мидгли к “Стихотворениям” Баниана, BMW, VI. 2. MCPW, I, p 616. 3. BMW, I, pp. 84, 99. 4. Joseph Wittreich, Feminist Milton (Cornell U. P., 1987), pp. 94-109. 5. См. ниже, глава 20. 6. M. A. Larson, “Milton and Servetus”, Philological Quarterly, XLI (1926), p. 891. 7. MCPW, V I, pp. 118, 121-3. В 1650-х годах Милтон регулярно связывал тиранию и предрассудки (ibid., IV, p. 535, VII, p. 421). В трактате “О христианском учении” к насилию, с помощью которого поддерживается государственная церковь, он добавил деньги, подразумевая десятины (ibid., VI, pp. 597-8). Я более полно обсуждал политический фон трактата “О христианском учении” в MER, глава 18. См. также W. Empson, Milton’s God (1961), pp. 203-10. 8. MCPW, VI, p. 106; Roger Lejosne, La Raison dans l’oeuvre de John Milton (Paris, 1981), p. 63 и приводимые там сноски. 9. MCPW, I, pp. 344-528; VIII, pp. 539-85. 10. J. H. Simms, The Bible in Milton’s Epics, pp. 10-11; cp. pp. 128-9 отзвуки Библии в конце поэмы. 11. MCPW, I, p. 625. 12. Ibid., I, p. 747. 13. MCPW, VI, pp. 583-5. 14. Ibid., pp. 586-90. 15. Ibid., pp. 378-81. Курсив мой. 16. Ibid., pp. 711, 526, 368. 17. Ibid., p. 554. 18. Ibid., pp. 836, 155-66, 173, 178. 19. Ibid., II, pp. 623, 604. 20. Ibid., V, p. 151. 21. Fletcher, Use of the Bible in Milton’s Prose (Illinois U. P., 1929), pp. 108-18; MCPW, VI, pp. 7956, 805, FS, XXXIV, pp. 160-61. 22. О чувстве, что Бог после 1660 г. находился под судом, см. “God and the English Revolution” в моей книге Religion and Politics, pp. 332-3. 23. Revard, The War in Heaven: Paradise Lost and the Tradition of Satan’s Rebellion (Cornell U. P., 1980), pp. 292-8. Cp. Loewenstein, Milton and the Drama of...
8. Коган П. С.: Английская литература
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Часть текста: германцами, сохранившими язычество. Поэтому и первые крупные памятники англосаксонской лит-ры — памятники латинские — принадлежат представителям духовенства [Альдгельм, живший во второй половине VII в., автор витиеватой прозы и стихов; Беда Преподобный (672–735) — автор знаменитой «Церковной истории англов», один из образованнейших людей своего времени, имевший влияние далеко за пределами своей страны, отличавшийся простотой стиля, достигавшего местами яркой художественной выразительности; Алкуин (ум. 804) — ученый монах, знаток грамматики, риторики, диалектики, переехавший в 60-летнем возрасте ко двору Карла Великого]. Есть указания, что эти блестящие представители латинской лит-ры в Англии писали и на англо-саксонском яз., но эти произведения не дошли до нас. В латинскую поэзию они перенесли художественные приемы англо-саксонского творчества; с другой стороны, у них нетрудно уловить отголоски времен язычества. Что касается древнейших памятников англо-саксонского языка, то крупные поэтические произведения доходят до нас от XI в., если не считать памятников документального характера, хроник, текстов законов и т. д. Мы имеем короткие поэмы, рисующие певцов еще языческого периода («Видсид», «Жалоба Деора») в переработке писателей из христианского духовенства. Самым замечательным памятником древней английской поэзии является поэма о Беовульфе. Содержание ее — события, относящиеся к первой половине VI в., эпохе борьбы франков с готами. Древность ее сюжета, и то обстоятельство, что в ее героях не было ничего чисто англо-саксонского, породили даже предположение, что поэма была переработкой одной из скандинавских легенд. Но несомненно, что по языку и по проникающим ее моральным тенденциям она гармонирует с другими памятниками...
9. Марстон Джон. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: и Меллида”, где задел Бен-Джонсона, а последний вывел М., под именем Криспина, в своей комедии “Poetaster” (Рифмоплет); полемика между ними обострилась до того, что, по рассказу Бен-Джонсона, последний поколотил М. и вырвал из его рук пистолет. Скоро, однако, они примирились: в 1604 г. М. посвятил Бен-Джонсону свою комедию “Недовольный”, а в 1605 г. они вместе поставили на сцену комедию “Eastward Но”. Остальные пьесы М.: вторая часть “Антонио и Меллиды” (под заглавием “Мщение Антонио”, 1602); “Malcontent” (1604); “The dutch Courtezan” (1605); трагедия “Софонизба”, комедии “Паразит” (1606) и “What you will” и трагедия “The Insatiate Countess”, изданная в 1613 г., но почему-то не включенная в вышедшее в 1633 г. полное собрание произведений М. С 1613 года о М. ничего не слышно до самой его смерти. Можно догадываться, что это молчание было со стороны М. актом раскаяния в литературной деятельности, ибо он окончил жизнь священником. Как сатирик, М. отличался грубостью тона и смелостью литературных обличений, напоминающею Ювенала. Много самолюбий было им смертельно ранено, много пороков изобличено, много крови испорчено у противников. Не довольствуясь более пли менее прозрачными намеками, он нередко называет свои жертвы чуть не по именам. В предисловии к “Scourge of Villanies” он говорит, что обличать пороки, не называя имен, так же бесполезно, как казнить, по французскому обычаю, in absentia. Вот почему современники называли его английским Аретином. Как драматург, М. занимает средину между Кидом и Марло, с одной стороны, и непосредственными последователями Шекспира — с...
10. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Литература периода реставрации
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: наложенные пуританами на театральные представления и разного рода увеселения, были сняты. Театры были вновь открыты, однако они значительно отличались от английского театра XVI-начала XVII в. и своим внешним оформлением, и характером пьес. На сцене использовались богатые декорации и пышные костюмы. В эту эпоху развивается «комедия Реставрации»; особым успехом пользовались комедии Уильяма Уичерли (William Wycherley, 1640-1716) и Уильяма Конгрива (William Congreve, 1670-1729). В основу «комедии Реставрации» легло новое антибуржуазное умонастроение - «свободомыслие» и «остроумие» (wit), которые означали насмешливое отношение к тупости и лицемерию буржуазии. Герои-остроумцы из комедий «Джентльмен - учитель танцев» (The Gentleman Dancing Master, 1672), «Деревенская жена» (The Country Wife, 1675) Уичерли, «Любовь за любовь» (Love for Love, 1695), «Пути света» (The Way of the World, 1700) Конгрива осмеивают жадность буржуазии, глупость и жестокость пуритан, осуждают буржуазный брак по расчету. «Остроумие» в этих комедиях проявляется в иронии, сарказме диалогов, в сюжетных ситуациях, связанных со смешными эскападами персонажей. В этих комедиях правдиво изображаются нравы Лондона, фривольные похождения светских кутил, веселые проделки повес, скептические позы джентльменов. Мастерство комедийной интриги, блеск юмористических диалогов, острота в обрисовке...