Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "1994"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Хитров А.: Идея метода: философия Декарта и доктрина литературного классицизма
Входимость: 9. Размер: 51кб.
2. Пахсарьян Н.Т.: История зарубежной литературы XVII - XVIII веков. Примечания
Входимость: 9. Размер: 12кб.
3. Нестеров А. Джон Донн и формирование поэтики Бродского: за пределами «Большой элегии»
Входимость: 9. Размер: 54кб.
4. Пустовит А.В. История европейской культуры. Список использованной и рекомендуемой литературы.
Входимость: 8. Размер: 13кб.
5. Пахсарьян Н.: XVII век как "эпоха противоречия": парадоксы литературной целостности. Примечания
Входимость: 8. Размер: 34кб.
6. Пахсарьян Н.Т.: Жанровая трансформация французского романа на рубеже ХVII – ХVIII вв.
Входимость: 6. Размер: 51кб.
7. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Примечания к части II
Входимость: 6. Размер: 29кб.
8. Ерофеева Н.Е.: Зарубежная литература XVII век. Список рекомендуемой литературы
Входимость: 4. Размер: 6кб.
9. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Примечания к части I
Входимость: 4. Размер: 76кб.
10. Пахсарьян Н.Т.: История зарубежной литературы XVII - XVIII веков. История зарубежной литературы XVIII века
Входимость: 4. Размер: 16кб.
11. «Мемуары» кардинала де Реца. Послесловие переводчика
Входимость: 3. Размер: 48кб.
12. Пахсарьян Н.Т.: История зарубежной литературы XVII - XVIII веков. История зарубежной литературы XVII века
Входимость: 3. Размер: 17кб.
13. Пахсарьян Н.Т.: История зарубежной литературы XVII - XVIII веков. Французская литература XVIII века
Входимость: 3. Размер: 29кб.
14. Чекалов К. А. "Мария Магдалина" А. Дж. Бриньоле Сале в контексте итальянского романа XVII века.
Входимость: 3. Размер: 43кб.
15. Шайтанов И. Уравнение с двумя неизвестными. Поэты-метафизики Джон Донн и Иосиф Бродский. ПРИМЕЧАНИЯ
Входимость: 3. Размер: 9кб.
16. Пахсарьян Н.Т.: История зарубежной литературы XVII - XVIII веков. Французская литература XVII века
Входимость: 3. Размер: 35кб.
17. Пахсарьян Н.Т.: История зарубежной литературы XVII - XVIII веков. Немецкая литература XVIII века
Входимость: 3. Размер: 29кб.
18. Пахсарьян Н.Т.: Миф, пастораль, утопия: к вопросу о дифференциации и взаимодействии литературоведческих понятий
Входимость: 2. Размер: 34кб.
19. Лазарева А. В. Национальная мысль в Германии в эпоху тридцатилетней войны.
Входимость: 2. Размер: 78кб.
20. Милюгина Е. Г. Метатекст барокко как лабиринт
Входимость: 2. Размер: 10кб.
21. Романчук Л.: "Жанровая специфика "Mыслей" Паскаля"
Входимость: 2. Размер: 86кб.
22. Шаулов С. М. Истоки национального своеобразия немецкой поэзии: реформа Мартина Опица и философия Якоба Беме
Входимость: 2. Размер: 125кб.
23. Голубков А.В.: «Прекрасная неверная»: французский классический стиль и античная классика в XVII—XVIII вв
Входимость: 2. Размер: 38кб.
24. Пахсарьян Н.Т.: Барокко
Входимость: 2. Размер: 13кб.
25. Пронин В.А. Искусство и литература. XX век: реализм, модернизм, постмодернизм
Входимость: 2. Размер: 129кб.
26. Нестеров А. Циркуль и окружность
Входимость: 2. Размер: 40кб.
27. Пахсарьян Н.Т.: Трагедия и трагическое во французской литературе XVII века
Входимость: 2. Размер: 15кб.
28. Стогова А.В.: Женщины и салоны в интеллектуальной культуре Франции
Входимость: 2. Размер: 21кб.
29. Пахсарьян Н.Т.: История зарубежной литературы XVII - XVIII веков. Основные литературные направления XVII века
Входимость: 2. Размер: 31кб.
30. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Виппер Ю.Б.: Проза 60—70-х годов XVII в.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
31. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Виппер Ю.Б.: Развитие барочных и реалистических тенденций во французской литературе 10—20 годов XVII в.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
32. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Голенищев-Кутузов И.Н.: Кампанелла
Входимость: 1. Размер: 11кб.
33. Пахсарьян Н.Т.: «Театральное» и «естественное» В драматической пасторали ракана «Пастушества»
Входимость: 1. Размер: 13кб.
34. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Виппер Ю.Б.: Французская литература 30-х и первой половины 40-х годов XVII в.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
35. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Голенищев-Кутузов И.Н., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература XVII в.
Входимость: 1. Размер: 27кб.
36. Ерофеева Н.Е.: Зарубежная литература XVII век. Примечания
Входимость: 1. Размер: 9кб.
37. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Урнов Д.М.: Шотландская литература XVII в.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
38. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Виппер Ю.Б.: Лафонтен
Входимость: 1. Размер: 29кб.
39. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Виппер Ю.Б., Рифтин Б.Л.: Заключение
Входимость: 1. Размер: 12кб.
40. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Голенищев-Кутузов И.Н.: Теоретики барокко
Входимость: 1. Размер: 9кб.
41. Кривцун О.А.: «Художественные эпохи в культуре нового времени: проблемы идентификации»
Входимость: 1. Размер: 71кб.
42. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Тертерян И.А.: Португальская литература XVII в.
Входимость: 1. Размер: 20кб.
43. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Хлодовский Р.И.: С. Роза и сатира
Входимость: 1. Размер: 13кб.
44. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Голенищев-Кутузов И.Н.: Марино и маринисты
Входимость: 1. Размер: 13кб.
45. Сейбель Н. Э.: «Жизнь есть театр». Эволюция тезиса от XVII века к XX столетию
Входимость: 1. Размер: 9кб.
46. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Пуришев Б.И.: Бёме и другие мистики
Входимость: 1. Размер: 16кб.
47. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Пуришев Б.И.: Германская литература XVII в.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
48. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Степанов Г.В.: Испанская литература XVII в. Проза
Входимость: 1. Размер: 28кб.
49. История всемирной литературы. Литература Западной Европы XVII в. Пуришев Б.И.: Прециозная литература
Входимость: 1. Размер: 13кб.
50. Вл. А. Луков. Зарубежная литература. Практикум. Заочное практическое занятие. Франц Кафка. Притчи
Входимость: 1. Размер: 31кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Хитров А.: Идея метода: философия Декарта и доктрина литературного классицизма
Входимость: 9. Размер: 51кб.
Часть текста: параллельных культурных процесса, необходимо указать основание для их сравнения. Такое основание, будучи подтвержденным конкретным материалом, дает право говорить о реальной изоморфности на первый взгляд различных элементов культуры, о единой ментальной программе культуры, которая реализовывалась одновременно и сходным образом в различных плоскостях. Наше исследование посвящено французской культуре XVII века. Декарт, в ряду заслуг которого обычно перечисляют создание новой науки и новой философии, внезапно обнаруживает свою темную, почти не исследованную сторону – связь с современным ему литературным процессом. Удерживая в поле зрения одновременно и философию Декарта, и поэтическую теорию классицизма, мы словно бы обретаем способность стереоскопического зрения. Нам открывается другой Декарт, и другая литература. В качестве основания для сопоставления указанных учений мы выбрали идею метода. Такое сопоставление предполагало предварительный детальный анализ как доктрины классицизма, так и философии Декарта. Данная статья представляет фрагмент проведенного исследования. В ней мы ограничиваемся непосредственным сопоставлением двух учений и концептуальными выводами, которые могут быть помещены в более широкий – общекультурологический контекст. XVII век был веком...
2. Пахсарьян Н.Т.: История зарубежной литературы XVII - XVIII веков. Примечания
Входимость: 9. Размер: 12кб.
Часть текста: Cб. М., 1987. № 22. С. 123-167. 9. Лотман Ю.М. Риторика // Ю.М.Лотман. Избранные статьи: В 3-х тт. Таллин, 1992. Т. I. С. 174. 10. Морозов А.А., Сафронова Л.А. Эмблематика и ее место в искусстве барокко // Славянское барокко. Историко-культурные проблемы эпохи. М., 1979. 11. Маркова В.Э. О двух манерах мастера барокко // Советское искусствознание. М.,1987. № 22. С. 235. 12. См. о "классическом" и "классицистическом" во французской литературе: Подгаецкая И.Ю. О французском классическом стиле // Типология стилевого развития Нового времени. М., 1976. 13. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М., 1994. С. 399. 14. Гарсиа Лорка Ф. Об искусстве. М., 1971. 15. Пинский Л. Магистральный сюжет. М., 1989. 16. Ср.: "Развитие действия в комедии Кальдерона часто балансирует на грани трагического, устремляясь к кровавой развязке "драмы чести" (Еремина С.И. Великий театр Педро Кальдерона // Calderon de la Barca. Tres dramas y una comedia. М., 1981. С. 16-17). 17. Менендес Пидаль Р. Избранные произведения. 18. Еремина С.И. Великий театр Педро Кальдерона. С. 8. 19. См.: Виппер Ю.Б. Формирование классицизма во французской поэзии начала XVII века. М., 1967. 20. Сент-Бев Ш....
3. Нестеров А. Джон Донн и формирование поэтики Бродского: за пределами «Большой элегии»
Входимость: 9. Размер: 54кб.
Часть текста: рисованный интернет-журнал Образы мира, http://www.niworld.ru/Statei/annesterov/J_Donne_Brodsk/J_D_Br.htm   В интервью И. Померанцеву по поводу 350-й годовщины со дня смерти Донна Бродский отмечал, что, переводя Донна, он «очень многому научился. Дело в том, что вся русская поэзия по преимуществу строфична, то есть оперирует в чрезвычайно простых строфических единицах – это станс, четверостишие. В то время как у Донна я обнаружил куда более интересную и захватывающую структуру. Там необычайно сложные строфические построения. Мне это было интересно, и я этому научился. В общем, вольно или невольно, я принялся заниматься тем же, но это не в порядке соперничества, а в порядке, скорее, ученичества. Это, собственно, главный урок»[1]. Это "ученичество" у Донна и метафизиков дало весьма богатые плоды. Знакомство Бродского с Донном относится приблизительно к 1961 – 1962 году. "Официально" Бродский указывает 1964 год, когда он получил от Лидии Корнеевны Чуковской том стихов и прозы Донна, изданный «Penguine» в серии «The Modern Library»[2]. Но «Большая элегия Джону Донну» датирована 1963 годом (сам Бродский в цитированном выше интервью называет 1962), и, по словам поэта, к тому времени он уже знал «какие-то отрывки из его проповедей и стихи, которые обнаружились в антологиях»[3]. Учитывая эту границу: 1963 год, обратимся к простому математическому подсчету. Согласно анализу Барри Шерра, если у Бродского в стихах 1956 – 1962 гг. 4-х строчные строфы составляли ...
4. Пустовит А.В. История европейской культуры. Список использованной и рекомендуемой литературы.
Входимость: 8. Размер: 13кб.
Часть текста: С. Рассудок. Разум. Рациональность. — М., 1998. 6. Аристотель. Сочинения: В 4 т. — М., 1977–1983. 7. Асєєв Ю. Шедеври світової архітектури. — К., 1982. 8. Ауэрбах Э. Мимесис. Изображение действительности в западноевропейской литературе. — М., 2000. 9. Баратынский Е. А. Стихотворения. Письма. Воспоминания современников. — М., 1987. 10. Барг М. А. Эпохи и идеи. Становление историзма. — М., 1987. 11. Баткин Л. М. Итальянское Возрождение. Проблемы и люди. — М., 1995. 12. Бахтин М. М. Лекции по истории зарубежной литературы. Античность и средние века. — Саранск, 1999. 13. Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1963. 14. Бахтин М. М. Работы 1920-х годов.— К., 1994. 15. Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. — М., 1990. 16. Бердяев Н. А. Философия творчества, культуры и искусства: В 2 т. — М., 1994. 17. Библер В. С. Мышление как творчество. — М., 1975. 18. Библия. Книги Священного писания Ветхого и Нового Завета канонические.— Минск, 1993. 19. Бицилли П. М. Место Ренессанса в истории культуры. — София, 1933. 20. Блок А. О литературе. — М., 1989. 21. Бокань В., Польовий Л. Історія культури України. — К., 2001. 22. Буало Н. Поэтическое искусство. — М., 1957. 23. Бэлза И. Ф. Исторические судьбы романтизма и музыка. — М., 1985. 24. Вазари Дж. Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих. — М., 1971. 25. Валери П. Об искусстве. — М., 1993. 26. Ванслов В. В. Эстетика романтизма. — М., 1966. 27. Вебер М. Протестантська етика і дух капіталізму. — К., 1994. 28. Вергилий, Публий Марон. Буколики. Георгики. Энеида.— М., 1971. 29....
5. Пахсарьян Н.: XVII век как "эпоха противоречия": парадоксы литературной целостности. Примечания
Входимость: 8. Размер: 34кб.
Часть текста: 1978. № 2. С. 165), а также: Rohou J. Histoire de la litterature francaise du XVII siecle. P., 1989. P. 4. 2 Михайлов А. В. Диалектика литературной эпохи // Михайлов А. В. Языки культуры М., 1997. С. 32. 3 О популярности трактовок такого рода еще в 80-х годах нашего столетия пишут и отечественные (Косарева Л. М. Социокультурный генезис науки Нового времени. М., 1989. С.З) и зарубежные (Mousnier A. Que represente le XVII siecle pour un homme du XX? // Destin et enjeux du XVII siecle. P., 1985. P. 62) ученые. Ср. характерное название статьи французского исследователя "Существует ли XVII век?" (Goubert P. Le XVII siecle existe-t-il? // Ibid. P. 17). 4 Gaillard F. La periodisation comme decoupage d'objet // Analyse de periodisation litteraire. 5 Виппер Ю. Б. О "семнадцатом веке" как особой эпохе в истории западноевропейских литератур // XVII век в мировом литературном развитии. М., 1969. С. 12. Примерно в это же время в западной науке проблему перехода от Возрождения к Просвещению, выявления конкретных стадий этого перехода называют...
6. Пахсарьян Н.Т.: Жанровая трансформация французского романа на рубеже ХVII – ХVIII вв.
Входимость: 6. Размер: 51кб.
Часть текста: отчетливо, пожалуй, запечатлевающимися в самом чутком жанре Нового времени – в романе. Общие контуры и основное направление трансформации романного жанра в Западной Европе XVII-XVIII вв. представляются современным отечественным специалистам достаточно ясными. По мнению большинства из них, эта трансформация происходит преимущественно путем изменения жанрового содержания при сохранении старых повествовательных форм[1]. Сущность же формальных изменений состоит в соединении прежде противостоящих жанровых начал: нравоописательного плутовского и аналитико-психологического, причем, начала эти входят в романистику нового историко-литературного периода хоть и видоизменяясь, но удерживая при этом «фундаментальные структурные моменты»[2]. Наиболее отчетливо процесс и результаты такой трансформации, по мнению ученых, предстают в английском романе XVIII cтолетия[3], что не в последнюю очередь обусловлено социально-исторической ситуацией: успехами культурного развития в стране, пережившей буржуазную революцию еще в середине прошлого столетия, преимущественно буржуазным характером ее общества, благоприятно воздействующим на развитие такого, в свою очередь «буржуазного», жанра, как европейский роман Нового времени[4]. Согласно такой концепции, западноевропейский роман XVIII в. движется, вслед за его английскими образцами, к реалистической поэтике, ибо только реализм позволяет роману наиболее полно осуществить свои художественные возможности[5]. Нельзя сказать, что данная концепция возникла и развивалась лишь в отечественном литературоведении, однако прочность ее основных положений даже в новых, методологически новаторских работах наших ученых свидетельствует о многом. И не только о досадном недостатке внимания к зарубежным...
7. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Примечания к части II
Входимость: 6. Размер: 29кб.
Часть текста: книжки (1813-1848). М., 1963. С. 264. 4 «Арриджио Бейле из Милана. Жил, писал, любил». 5 Эйхенбаум Б. М. Молодой Толстой. Петербург - Берлин. Изд-во З. И. Гржебина. 1922. С. 99. 6 См.: Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты. С. 881. 7 См.: Мюллер-Кочеткова Т. В. Мелани - Меланья Петровна (Судьба подруги Стендаля) // Стендаль. Встречи с прошлым и настоящим. Рига, 1980. С. 149-168. 8 Франс А. Собр. соч. в 8 тт. Т. 8, М., 1960. С. 462. 9 См.: Прево Ж. Стендаль. Опыт исследования литературного мастерства и психологии писателя. М. - Л., 1960; Martineau H. Le cœur de Stendhal. Histoire de sa vie et de ses sentiments. I, (1783-1821). Paris, 1952; Del Litto V. La vie de Stendhal. Paris, 1965; Marsan J., Stendhal. Paris, 1932; Gerlach-Nielsen. Stendhal théoricien et romancier de l'amour. Copenhague. 1965; Фрид Я. Стендаль. Очерк жизни и творчества. М., 1958. Примечания к Главе 2. «Робкий вкус наш не стерпит истинного романтизма» 10 См.: Гус М. «Пиковая дама» // 30 дней, 1934, № 6. С. 75-80; Жирмунский В. М. Пушкин и западноевропейская литература // Временник пушкинской комиссии. 3. 1937. М.-Л. С. 93-94; Шкловский В. Б. Заметки о прозе Пушкина. М., 1937. С. 69-70; Степанов Н. Л. Проза Пушкина. М., 1962. С. 78-80, 146, 147 и др.; Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. С. 371-372; Менье А. К вопросу о Стендале в России // Русско-европейские литературные связи. М.-Л., 1966. С. 108-109; Литвиненко Л. Г. Пушкин и театр. М., 1974. С. 159-161, 199, 202; Чичерин А. В. Пушкин, Мериме, Стендаль (О стилистических соответствиях). // Пушкин. Исследования и материалы. Т. VII. Л., 1974. С. 142-150; Кочеткова Т. В. Стендаль в личной библиотеке Пушкина // Пушкинский сборник. Рига, 1968. С 114-123; Михайлов...
8. Ерофеева Н.Е.: Зарубежная литература XVII век. Список рекомендуемой литературы
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Часть текста: Под ред. Н. П. Михальской: В 2 ч. М., 2003. Зарубежная литература эпохи классицизма и Просвещения. М., 1994. Колесо Фортуны. Из европейской поэзии XVII века: Сборник. М., 1989. Конрад Н. И.Запад и Восток: Статьи. 2-е изд., испр. и доп. М., 1972. Луков В. А.История литературы: Зарубежная литература от истоков до наших дней. М., 2003. Практические занятия по зарубежной литературе: Учеб. пособие / Под ред. Н. П. Михальской. М., 1981. Самарин Р. М.Зарубежная литература. М., 1978. Испанская литература Лопе де Вега.Избранные драматические произведения: В 2 т. / Пер. с исп. М. Лозинского. М., 1994. Лопе де Вега.Избранные произведения /Пер. с исп. К. Бальмонта. М., 2003 (Бессмертная библиотека). Кальдерон Педро де ла Барка.Драмы: В 2 кн. / Пер. с исп. К. Бальмонта. М., 1989. Жемчужины испанской лирики. М., 1984. Испанский театр. М., 1969 (БВЛ). Плавскин З. И.Испанская литература XVII – середины XIX века. М., 1978. Штейн А. Л.История испанской литературы. 2-е изд., доп. и испр. М., 1994. Плавскин З. И.Лопе де Вега. 1562–1635....
9. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Примечания к части I
Входимость: 4. Размер: 76кб.
Часть текста: С. 11. 7 Анненков П. В. А. С. Пушкин. Материалы для его биографии и оценки произведений. СПб., 1873, С. 24. 8 Тема «Пушкин и Лабрюйер» практически не изучена. Б. В. Томашевский в книге «Пушкин и Франция» подчеркивает малозначительность воздействия Лабрюйера на Пушкина (Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. Л., 1960. С. 122). См. также Вольперт Л. И. Пушкин и Лабрюйер // Вопросы методики и литературы. Учен. зап. Ленинградского пед. ин-та им. А. И. Герцена. Т. 503. Псков, 1971. С. 100-118. 9 Грот Я. К. Пушкин, его лицейские товарищи и наставники. Статьи и материалы. СПб., 1899. С. 242-243. 10 Абрам Терц (Синявский А. Д.). Прогулки с Пушкиным. СПб. 1993. С. 90. 11 См.: Haumant E. La culture française en Russie (1700-1900), Paris, 1910. P. 107-109. 12 Анонимный автор статьи о Лабрюйере в «L'Esprit des Journaux» писал, что в XVIII в. он был «незаслуженно забыт и мало оценен» (L'Esprit des Journaux, 1782. P. 118). 13 См.: Кошанский Н. Частная риторика. СПб., 1849. С. 54. 14 На Лабрюйера ссылались при анализе сатир Кантемира, комических характеров Фонвизина, психологических этюдов Карамзина. Напр.: В. Перевощиков, анализируя 3-ю сатиру Кантемира, писал: «...читая ее, кажется, читаем Теофраста или Лабрюйера» // Вестник Европы. М., 1822. № 13/14. С. 138. 15 Напр.: в Вестнике Европы (1822, сентябрь - октябрь) дан перевод со вкусом отобранных, но кратких фрагментов из «Характеров». 16 Это тем более странно, что Вольтер высоко ценил сатирическую мысль Лабрюйера: «Прекрасные авторы века Людовика XIV сегодня не имели бы привилегий, Буало и Лабрюйер знали бы только гонения» (Voltaire. Siècle de Louis XIV. Paris, 1906....
10. Пахсарьян Н.Т.: История зарубежной литературы XVII - XVIII веков. История зарубежной литературы XVIII века
Входимость: 4. Размер: 16кб.
Часть текста: события эпохи, специалисты располагают «XVIII век» как самостоятельную литературную эпоху между двумя революциями - так называемой «славной революцией» в Англии, т.е. государственным переворотом 1688-1689 годов, и Великой французской буржуазной революцией 1789-1794 годов. Однако, как известно, датировка культурных, литературных процессов по тем или иным историческим событиям, связывание по существу длительных процессов с некоей определенной точкой истории всегда несут на себе отпечаток условности и схематизма. Такой схематизм особенно очевиден применительно к рубежу XVII и XVIII веков: резкий разрыв между этими эпохами, контрастное противопоставление их друг другу справедливо кажется одному из французских ученых «карикатурой, огрублением». Новая эпоха не резко рвет с прошлым, а постепенно вызревает внутри самого этого прошлого. И в процессе перехода к новому этапу участвует множество историко-политических, экономических, идеологических и других факторов. Понять их системное взаимодействие, результатом которого стал изменившийся облик времени в целом, помогут современные исследования по истории и философии этого периода, указанные в списке дополнительной литературы. Можно лишь подчеркнуть, что XVIII век - время заката абсолютизма в Европе, постепенного дряхления феодальной системы или ее остатков, век «кризиса европейского сознания» (П. Азар) - был одновременно периодом укрепления гражданского общества и успешного цивилизационного развития во многих областях жизни. XVIII столетие вошло в историю культуры и литературы как «век Просвещения». Справедливость такого наименования эпохи, в общем, неоспорима. В то же время надо усвоить, что это явление - доминирующее, центральное, но не единственное, которым определяется духовный облик столетия. К...