Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "1950"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Немецкая литература. Краткая литературная энциклопедия. После 1918.
Входимость: 6. Размер: 36кб.
2. Мацевич А. А.: Шведская литература
Входимость: 6. Размер: 49кб.
3. Финская литература. Энциклопедия "Кругосвет".
Входимость: 5. Размер: 18кб.
4. Итальянская литература. Краткая литературная энциклопедия. Литературная периодика.
Входимость: 5. Размер: 14кб.
5. Плавскин З. И.: Португальская литература
Входимость: 5. Размер: 25кб.
6. Английская литература (Энциклопедия «Кругосвет»)
Входимость: 4. Размер: 118кб.
7. Немецкая литература. Энциклопедия «Кругосвет»
Входимость: 3. Размер: 59кб.
8. Адмони В. Г., Крымова Н. И.: Датская литература
Входимость: 3. Размер: 31кб.
9. Морозов А. Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен и его роман «Симплициссимус». Примечания
Входимость: 3. Размер: 63кб.
10. Английская литература (Краткая литературная энциклопедия). Литературная периодика.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
11. Саруханян А. П.: Ирландская литература
Входимость: 2. Размер: 23кб.
12. Барт Р.: Из книги «О Расине». Примечания
Входимость: 2. Размер: 42кб.
13. Ошис В. В.: Нидерландская литература
Входимость: 2. Размер: 36кб.
14. Немецкая литература. Краткая литературная энциклопедия. Литературная периодика.
Входимость: 2. Размер: 23кб.
15. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Литература 1945-1990 годов
Входимость: 2. Размер: 16кб.
16. Плавскин З. И.: Кевендо-и-Вильегас
Входимость: 2. Размер: 5кб.
17. Немецкая литература. Краткая литературная энциклопедия. Период 1848—1918.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
18. Пронин В.А. Искусство и литература. XX век: реализм, модернизм, постмодернизм
Входимость: 2. Размер: 129кб.
19. Адмони В. Г., Крымова Н. И.: Норвежская литература
Входимость: 2. Размер: 34кб.
20. Радкевич А.В.: Франсуа Мориак и Жан Расин (проблема рецепции)
Входимость: 2. Размер: 51кб.
21. Итальянская литература. Краткая литературная энциклопедия. Современная литература.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
22. Английская литература (Краткая литературная энциклопедия). Литература эпохи империализма.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
23. Немецкая драматургия. Театральная Энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 65кб.
24. Новожилов М.А.: Статьи Г.Э. Лессинга о Фридрихе фон Логау
Входимость: 1. Размер: 98кб.
25. Франкенберг Абрахам фон. Википедия
Входимость: 1. Размер: 5кб.
26. Шабалина Татьяна: Английская драма
Входимость: 1. Размер: 27кб.
27. Андре Моруа. От Монтеня до Арагона. Стендаль. «Красное и черное»
Входимость: 1. Размер: 43кб.
28. Вл.А. Луков. Французская литература (XVII век - рубеж XVIII века). Тартюф (персонаж комедии Ж. Б. Мольера «Тартюф»)
Входимость: 1. Размер: 17кб.
29. Ерофеева Н.Е.: Зарубежная литература XVII век. Примечания
Входимость: 1. Размер: 9кб.
30. Лазарева А. В. Национальная мысль в Германии в эпоху тридцатилетней войны.
Входимость: 1. Размер: 78кб.
31. Итальянская литература. Краткая литературная энциклопедия. Литература в период между двумя мировыми войнами.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
32. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы. Бернард Шоу (George Bernard Shaw, 1856-1950)
Входимость: 1. Размер: 30кб.
33. Морозов А. Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен и его роман «Симплициссимус». Переводы «Симплициссимуса»
Входимость: 1. Размер: 4кб.
34. Аникст А. Джон Мильтон
Входимость: 1. Размер: 59кб.
35. Вл. А. Луков. Зарубежная литература. Практикум. Заочное практическое занятие. Американская литература ХХ века
Входимость: 1. Размер: 8кб.
36. Пахсарьян Н.Т.: Классицизм
Входимость: 1. Размер: 16кб.
37. Михальская Н.П., Аникин Г.В.: История английской литературы
Входимость: 1. Размер: 8кб.
38. Вл.А. Луков. Французская литература (XVII век - рубеж XVIII века). Федра (персонаж трагедии Ж. Расина «Федра»)
Входимость: 1. Размер: 17кб.
39. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Примечания к части II
Входимость: 1. Размер: 29кб.
40. Китлов А. А.: Пьетурсон
Входимость: 1. Размер: 2кб.
41. Вл. А. Луков. Зарубежная литература. Практикум. Рекомендуемая учебная и научная литература
Входимость: 1. Размер: 6кб.
42. Морозов А. А.: Гриммельсхаузен
Входимость: 1. Размер: 6кб.
43. А. Аникст. Бомонт и Флетчер. Примечания
Входимость: 1. Размер: 7кб.
44. Новожилов М.А.: Гражданин отечества земного и небесного.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
45. Пустовит А.В. История европейской культуры. Гвардини. Р. Конец нового времени (фрагмент)
Входимость: 1. Размер: 30кб.
46. Пустовит А.В. История европейской культуры. Комментарии
Входимость: 1. Размер: 4кб.
47. Пахсарьян Н.Т.: Барокко
Входимость: 1. Размер: 13кб.
48. Багно В.Е.: Дон Жуан
Входимость: 1. Размер: 23кб.
49. Смирнова С. Красоту в золе не утаишь
Входимость: 1. Размер: 16кб.
50. Г.Н.Бояджиев. Жан-Батист Мольер
Входимость: 1. Размер: 9кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Немецкая литература. Краткая литературная энциклопедия. После 1918.
Входимость: 6. Размер: 36кб.
Часть текста: После 1918. Источниками революц. потрясений в Германии 1918—23, оказавших влияние на развитие нем. обществ. мысли и лит-ры, были 1-я мировая война, Октябрьская революция, острые кризисы в экономич. и культурной жизни страны. В 10-х гг. 20 в. в дни революции и в последующие годы разрухи преобладал экспрессионизм, потерявший свое влияние к началу периода стабилизации (1924—25). В отличие от натурализма, импрессионизма, неоромантизма, — течений, к-рые возникали в Н. л. на первых порах под влиянием заруб. первоисточников, экспрессионизм зародился именно на нем. почве, в нем. живописи, лит-ре, театре. Экспрессионисты выдвигали на первый план принцип «выражения» в ущерб принципу познания. Вокруг экспрессионистских журн. «Aktion» («Действие»), «Sturm» («Буря»), «Weisse Blatter» («Белые листки») группировались гл. обр. молодые литераторы, испытывавшие глубокое отвращение к нем. бурж. действительности, к духу стяжательства, шовинизма и милитаризма, отвергавшие снобистские теории «иск-ва для иск-ва». Они испытывали влияние самых разных философ. взглядов — Ф. Ницше, Э. Гуссерля, Ч. Дарвина, Э. Маха; своими лит. предшественниками они объявляли поэтов и драматургов «Бури и натиска», Ф. Гёльдерлина, Х. Д. Граббе, Г. Бюхнера, Ф. М. Достоевского, Ш. Бодлера, Ф....
2. Мацевич А. А.: Шведская литература
Входимость: 6. Размер: 49кб.
Часть текста: и др. Среди них — «Древнешведский легендарий» (конец 13 в.), «Жизнь Кристины из Стумбелена» Петруса де Дация (1235—89), религ. гимны епископа Брюнольфа Альготсона (ум. 1317) и др. Самый значит. памятник религ. лит-ры — дидактич. «Откровения святой Биргитты» относится к 14 в. В отличие от религ. лит-ры, областные уложения законов (записаны в 13—14 вв.) с древними традициями связаны прочнее. В нач. 14 в. появились историч. хроники («Хроника Эрика»), а также куртуазная поэзия, лучший памятник к-рой — «Песни Эвфемии», представляющие собой переработку рыцарских легенд. В 15 в. в результате борьбы против дат. господства возникла патриотич. поэзия — «Песнь о свободе» и «Песнь о верности» епископа Томаса Симонссона из Стренгнеса (ум. 1443). Нар. баллады и песни («Баллада о Тидемане»), распространявшиеся в 13—14 вв., сохранились до нач. 16 в. Первые записи сделаны в конце 16 — нач. 17 вв. В 16 в., в период образования нац. швед. гос-ва, воздействие европ. Возрождения и Реформации, хотя и ограниченное в области культуры монополией дворянства и духовенства, вызвало известный...
3. Финская литература. Энциклопедия "Кругосвет".
Входимость: 5. Размер: 18кб.
Часть текста: Это Азбука (1542) епископа М. Агриколы (ок. 1508 или 1510–1557) и его же перевод Нового Завета (1548). Литература на финском языке оставалась достаточно фрагментарной вплоть до 1831, когда в Хельсинки было создано «Финское литературное общество», поставившее перед собой задачу собирания фольклора и содействия развитию литературы на финском языке. До тех пор языком литературы, равно как и языком управления и торговли, был шведский, первым памятником которого в Финляндии считается Книга Йёнса Будде (1487–1491) – сборник переводов латинских религиозных трактатов, составленный неким монахом из монастыря Наантали (Нодендаль) неподалеку от Турку (Або), финляндской столицы в продолжение долгого шведского владычества. Под власть Швеции страна попала в результате «крестового похода» (ок. 1155), предпринятого с целью христианизации язычников-финнов. В 17–18 вв. выходили произведения подражательного характера – «ренессансная» поэма Физика (1611) пастора и астронома С. А. Форсиуса (1550–1624); барочные эротические стихи профессора из Або Т. Рюдена (1661–1729);...
4. Итальянская литература. Краткая литературная энциклопедия. Литературная периодика.
Входимость: 5. Размер: 14кб.
Часть текста: а также его «Osservatore» («Наблюдатель», 1761); журн. «La Frusta letteraria» («Литературный бич», 1763—65), изд. Дж. Баретти в Венеции, и его «Discorsi» («Беседы», 1765) в Анконе; миланский журн. «Caffè» («Кафе», 1764—66) братьев П. и А. Верри. В нач. 19 в. теоретич. основы итал. романтизма заложил журн. «Conciliatore» («Примиритель», или «Посредник», 1818—19), изд. в Милане группой революц. литераторов во главе с С. Пеллико. Журнал вел острую полемику с реакц. журн. «Biblioteca italiana» («Итальянская библиотека»), осн. в 1816 Дж. Ачерби под покровительством Австрии и защищавшим принципы классицизма. Лит. -библиографич. журналы «Indicatore genovese» («Генуэзский указатель», 1828—29, осн. Дж. Мадзини) и «Indicatore livornese» («Ливорнский указатель», 1829, осн. Дж. Мадзини и Ф. Д. Гверрацци) пропагандировали нац. -освободит. идеи Рисорджименто. Выходившие в период Рисорджименто лит. журналы романтич. направления («Politecnico» — «Наука и искусство», 1839—45 и 1860—68; «Antologia italiana» — «Итальянская антология», 1846—48; «Rivista contemporanea di scienze, lettere, arti, teatro» — «Современное обозрение», 1853—54, Турин, и др.) сочетали полемику против классич. иск-ва с борьбой за нац. освобождение. После объединения Италии наиболее крупными лит. изданиями являлись журн. «Propugnatore» («Борец», 1868—93), изд. Ф. Дзамбрини, а затем Дж. Кардуччи в Болонье, и осн. В. Берсецио в Турине «Gazzetta letteraria» («Литературная газета», 1865—80). В Турине же изд. с 1883 «Giornale storico della letteratura italiana» («Журнал истории...
5. Плавскин З. И.: Португальская литература
Входимость: 5. Размер: 25кб.
Часть текста: соответствуют франц. «жонглер») исполняли не только героич. поэмы, романсы и коссанты, но и «аремедильюш» — диалогизированные романсовые сценки и буффонные представления, зародыш нар. театра. Возникающая с 13 в. рыцарская лит-ра, испытав на себе воздействие более развитого в феод. отношении Прованса, вместе с тем не теряла связи и с нар. поэзией. Так, мн. представители галисийско-португ. лирики (см. Галисийская литература) широко использовали жанр коссанты; воздействие прованс. трубадуров сочетается с традициями нар. португ. поэзии и в таких жанрах, как «песни о милом» и «издевочные и хулительные песни», и в примитивных муз. драмах «вильянсикуш», исполнявшихся в 12 в. рыцарскими поэтами при дворе первых португ. королей. Более далеки от нар. поэзии «любовные песни», «песни утренней зари», но и в них любовное чувство выражено реалистичнее, чем в прованс. любовной лирике. Многочисл. образцы рыцарской лирики 13—15 вв. дошли до нас в кансьонейру — сб-ках, наиболее ранний из к-рых (Ажудский) сост. в конце 13 в., а Ватиканский и Колоччи-Бранкути относятся к 14 в. Наиболее полный кансьонейру изд. в 1516 под назв. «Общий кансьонейру». Всего в песенниках представлено ок. 200 португ. поэтов, в т. ч. наиболее известные — король Диниш (1261—1325), рыцари 13 в. Ж. Гарсиа ди Гальяди, П. Гарсиа ди Бургош, клирики М. Моша, А. Нуниш и др. В это же время и клерикальная лит-ра, ранее пользовавшаяся только латынью, обратилась к нар. языку: стали появляться португальские, иногда весьма своеобразные версии бытовавших в европ. лит-ре житий святых и религ. легенд, напр. «Житие Марии Египетской»,...
6. Английская литература (Энциклопедия «Кругосвет»)
Входимость: 4. Размер: 118кб.
Часть текста: присущим ей внутренним (формальным, языковым) единством и спецификой. В разные времена та или иная «история» выходила на первый план. Неоднородность определений закрепилась в названиях, которые принято давать различным периодам английской литературы. Одни периоды обозначаются по имени выдающихся политических или литературных деятелей («Викторианская эпоха», «Век Джонсона»), другие – по господствующим литературным идеям и темам («Возрождение», «Романтическое движение»), третьи («Древнеанглийская литература» и «Среднеанглийская литература») – по языку, на котором создавались произведения. В настоящем обзоре рассматривается и средневековая английская драматургия; история драматургии представлена отдельной статьей (см. АНГЛИЙСКАЯ ДРАМА). Древнеанглийская литература. Древнеанглийская литература. В истории английской литературы до эпохи Возрождения выделяются два периода, причем каждый из них отмечен как историческими вехами, так и изменениями в языке. Первый, древнеанглийский период начинается в 450–500 вторжением в Британию германских племен, обычно именуемых англосаксонскими, и кончается завоеванием острова Вильгельмом Норманнским в 1066. Второй, среднеанглийский период начинается около 1150, когда вытесненный на какое-то время из обихода коренной язык снова получил распространение как язык письменности. До норманнского завоевания языком Англии был немецкий, представлявший собой разновидность диалектов низменного побережья Германии и Голландии, однако в среднеанглийский период этот язык претерпел многочисленные внутренние изменения, а после 13 в. изрядно обогатился заимствованиями из французского. Искусство книгописания стало известно в Англии лишь после обращения англосаксов в христианство. Самая ранняя и продуктивная школа древнеанглийской литературы возникла в Нортумбрии...
7. Немецкая литература. Энциклопедия «Кругосвет»
Входимость: 3. Размер: 59кб.
Часть текста: Германии, Австрии и Швейцарии. За основу принята традиционная периодизация развития немецкого языка – древневерхненемецкий, средневерхненемецкий и нововерхненемецкий периоды. Первый период заканчивается ок. 1050, а перевод Библии, выполненный М. Лютером в 1534, знаменует начало третьего периода. Древневерхненемецкий период. О литературе германских племен доримского и дохристианского времени известно очень мало. Палеографические свидетельства той эпохи – отдельные рунические надписи на скалах. Песенное и иное литературное творчество германских племен существовало лишь в изустной традиции. Не дошедшая до нас ранняя германская поэзия предположительно была аллитерационной, ее темы – подвиги великих героев, реальных и мифических. Самый древний из сохранившихся памятников германоязычной литературы – перевод Библии на готский язык, выполненный епископом Ульфилой (ум. ок. 383). С лингвистической и с богословской точки зрения перевод весьма любопытен, но о собственно готской литературе не говорит практически ничего. Проникновение христианства на территорию нынешней Германии относится к 7 в., когда западные миссионеры основали монастыри Сант-Галлен и Фульда, которые стали центрами германской культуры. Обращенные германцы изучали там...
8. Адмони В. Г., Крымова Н. И.: Датская литература
Входимость: 3. Размер: 31кб.
Часть текста: Среди возникших в Дании произв. на лат. яз., для создания к-рых большое значение имела деятельность архиепископа Абсалона (1128—1201), особое место занимают хроники. Наиболее важное соч. этого времени — труд Саксона Грамматика (1140 — ок. 1208) «Деяния датчан». Наряду с ценными сведениями по истории Дании в нем содержится множество преданий и рассказывается о легендарных героях, в т. ч. об Амледе, прообразе шекспировского Гамлета. Крупнейшим произв. теологич. лит-ры этого периода был обширный лат. трактат в стихах Андерса Сунесена (1167—1228). В 13—14 вв. все большую роль начинают играть памятники на дат. яз. Производится письм. фиксация местных законов. Создается «Рифмованная датская хроника». Переводятся (с швед. яз.) франц. рыцарские романы (т. н. «песни Эвфимии»; см. Шведская литература). Переводятся также лат. гимны и молитвы, возникает теологич. (преим. переводная) лит-ра на дат. языке. Тогда же начинается расцвет нар. баллады, черпающей свои сюжеты, в частности, из героич. сказаний и легенд, а также обращающейся ...
9. Морозов А. Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен и его роман «Симплициссимус». Примечания
Входимость: 3. Размер: 63кб.
Часть текста: Kl. 12°, 618 S. Экземпляр ГПБ. Шифр – 6. 39. 11. 50. Сохранился гравированный фронтиспис. 856 Continuatio des abentheurlichen Simplicissimi, oder Der Schluß desselben. Durch German Schleifheim von Sulsfort. Mompelgart. Bey Johann Fillion. [1669], Kl. 12, Не пагинировано. Число страниц – 163. Экземпляр ГПБ. В одном конволюте и под одним шифром с предшествующим изданием в пяти книгах. В том же конволюте помещено издание: Des neueingerichten und vielverbesserten Abentheurlichen Simplicissimi Fortsetzung und Schluß oder Sechstes Buch. Durch German Schleifheim von Sulsfort. Mom-pelgart. Bey Johann Fillion. 1669. Kl. 12°. 5 ненум. + 610 – 722 S. 857 Trutz Simplex: Oder Ausführliche und wunderseltzame Lebensbeschreibung Der Ertzbetrügerin und Landstörtzerin Courasche. Wie sie anfangs eine Rittmeisterin, hernach eine Hauptmann, ferner eine Leutenantin. bald eine Marcketenterin, Mußquetirerin und letzlich eine Ziegeunerin abgegeben. Meisterlich agiret, und ausbьndig vorgestellet: Eben so lustig, annemlich und nutzlich zu betrachten, als Simplicissimus selbst. Alles miteinander von der Courasche eigner Person dem weit und breitbekanten Simplicissimo zum Verdruß und Widerwillen, dem Autori in die Feder dictirt, der sich vor dißmal nennet Philarchus Grossus von Trommenheim auf ...
10. Английская литература (Краткая литературная энциклопедия). Литературная периодика.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Часть текста: Mercury» («Афинский Меркурий»), «Ladies Mercury» («Дамский Меркурий»), «The Post Angel» («Почтовый ангел») уделяли внимание публикациям прозы и поэзии. С 1692 стал выходить «Gentleman’s Journal» («Журнал для джентльменов») — первое периодич. изд. лит. характера. Журналы «The Tattler» («Болтун», 1709—11) и «The Spectatot» («Зритель», 1711—14) — первые англ. лит. нравоучит. журналы, породившие многочисленные подражания в просветительской лит-ре Европы и США. Последовавшие за ними журналы были подражанием: «The Whisperer» («Шептун», 1709), «The Grumbler» («Ворчун», 1715), «The Grouler» («Брюзга», 1711), «The Female Tattler» («Болтунья», 1709—10) и др. В «Gentleman’s Magazine» («Джентльменский журнал», 1731—1907) литературная тематика перемежалась с политической. «The Grub-Street Journal» («Грабстритовский журнал», 1730—37) вел полемику с противниками классицизма. «Второе великое десятилетие» в истории англ. «эссея» — 50-е гг. 18 в. (см. С. Джонсон). Продолжая традиции «Зрителя», Т. Филдинг выпускал сатирич. журнал: «The Champion» («Боец», 1739—40), О. Голдсмит — сатирич. листок «The Bee» («Пчела», 1759). Значит. роль играли лит. журналы в эпоху романтизма. Издававшийся в Шотландии либеральный журнал «Edinburgh Review»...