Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "B"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 366).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
7BACK
5BACON
4BAD
7BAKER
10BALD
8BALLAD
4BALTIMORE
4BALZAC
15BAND
4BAR
8BARCELONA
21BARI
66BAROQUE
4BART
5BAS
6BASEL
6BASILE
4BATTLE
4BAUDELAIRE
14BEAU
6BEAUMARCHAIS
15BEAUMONT
5BEAUTY
9BECAUSE
6BECK
4BED
7BEE
16BEFORE
8BEGAN
4BEGGAR
8BEING
8BEL
9BELL
8BELLA
14BELLE
16BEN
5BERENICE
4BERGEN
4BERGER
4BERKELEY
5BERKLEY
100BERLIN
8BERN
13BERNARD
5BERNHARD
3BERTRAND
8BEST
11BETWEEN
20BEY
8BIBLE
5BIBLICAL
13BIBLIOGRAPHY
6BIND
13BIRD
67BIS
7BLACK
7BLAKE
8BLOOD
4BLUESTOCKING
11BMW
7BODY
10BOLOGNA
4BONHOMIE
12BONN
77BOOK
6BORN
10BOSTON
11BOTH
10BOURGEOIS
4BOUT
4BRA
4BRAND
5BRANDT
8BRAVE
11BRAY
4BREACH
5BREATH
5BRETON
6BRIDE
8BRIGHT
4BRING
6BRITAIN
12BRITISH
5BRONTE
4BROTHER
7BROWN
4BRUNO
8BRUXELLES
4BULL
5BULLETIN
18BUNYAN
4BURDEN
10BURLESQUE
6BURNS
6BURY
6BUSH
6BUST
74BUT
9BUTLER
5BYRON

Несколько случайно найденных страниц

по слову BALZAC

1. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Примечания к части II
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Часть текста: и психологии писателя. М. - Л., 1960; Martineau H. Le cœur de Stendhal. Histoire de sa vie et de ses sentiments. I, (1783-1821). Paris, 1952; Del Litto V. La vie de Stendhal. Paris, 1965; Marsan J., Stendhal. Paris, 1932; Gerlach-Nielsen. Stendhal théoricien et romancier de l'amour. Copenhague. 1965; Фрид Я. Стендаль. Очерк жизни и творчества. М., 1958. Примечания к Главе 2. «Робкий вкус наш не стерпит истинного романтизма» 10 См.: Гус М. «Пиковая дама» // 30 дней, 1934, № 6. С. 75-80; Жирмунский В. М. Пушкин и западноевропейская литература // Временник пушкинской комиссии. 3. 1937. М.-Л. С. 93-94; Шкловский В. Б. Заметки о прозе Пушкина. М., 1937. С. 69-70; Степанов Н. Л. Проза Пушкина. М., 1962. С. 78-80, 146, 147 и др.; Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. С. 371-372; Менье А. К вопросу о Стендале в России // Русско-европейские литературные связи. М.-Л., 1966. С. 108-109; Литвиненко Л. Г. Пушкин и театр. М., 1974. С. 159-161, 199, 202; Чичерин А. В. Пушкин, Мериме, Стендаль (О стилистических соответствиях). // Пушкин. Исследования и материалы. Т. VII. Л., 1974. С. 142-150; Кочеткова Т. В. Стендаль в личной библиотеке Пушкина // Пушкинский сборник. Рига, 1968. С 114-123; Михайлов А. Д....
2. Прециозная литература (Литературная энциклопедия)
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: (Литературная энциклопедия) Прециозная литература Литературная энциклопедия ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА («прециозный» — франц. précieux, первоначально — драгоценный, от лат. pretiosus, а затем также изысканный, жеманный) — литературное направление, возникшее во Франции в начале XVII в. в придворно-аристократической среде и просуществовавшее до 60-х гг. XVII в. Аналогичные литературные движения существовали примерно в ту же эпоху в ряде других стран (маринизм — в Италии, гонгоризм, или культизм — в Испании, эвфуизм — в Англии (см. ниже)). После политического банкротства антипротестантской католической «лиги», представлявшей к концу XVI в. феодальную реакцию против королевской власти, П. л. отражает разложение французской владетельной аристократии и переход ее на положение придворных короля. Основные черты этой литературы — отказ от изображения реальной действительности, идеализация аристократии и особый утонченный литературный стиль, отличный от обыденной «вульгарной» речи. В этом сказалось стремление аристократии сохранить привилегированное положение в новых условиях, подчеркнуть свое превосходство над остальными социальными группами, а также удовлетворить те эстетические потребности, к-рые возникли в обстановке праздного существования класса, отрешенного от активного участия в жизненной борьбе. Оноре д’Юрфе (H. d’Urfé, 1568—1626) в льстивом посвящении ко 2-й книге (вышла в 1610) своего 5-томного пасторального романа «Астрея», ставшего настольной книгой прециозников, обращается к Генриху IV с восхвалением его деяний, принесших умиротворение всей Европе, и называет его подлинным автором своего произведения, так как только в условиях «отдыха и спокойствия» стали возможны подобные творения. Прециозная школа оформилась в атмосфере аристократических салонов. Наибольшей славой пользовался салон маркизы Рамбулье (Rambouillet) «cour de la cour», считавшийся законодателем светских нравов и литературных вкусов. Здесь наряду с принцами...
3. Таллеман де Рео. Занимательные истории. Малерб
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Часть текста: приор был побочным сыном Генриха II и братом графини Ангулемской, вдовы маршала де Монморанси......................... В бытность свою в Провансе Малерб добился расположения дочери некоего президента парламента в Эксе Кариолиса, вдовы советника того же парламента, и женился на ней. Он имел от нее несколько детей, в том числе дочь, умершую пяти или шести лет от оспы, девочку, от которой он не отходил до самой ее смерти, и сына, убитого, к несчастью, в двадцатидевятилетнем возрасте, о чем мы расскажем в дальнейшем. Самым примечательным событием в его жизни было то, что во время войн с Лигой [79], он и некто Ла-Рок, который с приятностью писал стихи и умер, находясь в свите королевы Маргариты, гнали г-на де Сюлли целых два или три лье, да так усердно, что тот никогда этого не забывал; сие обстоятельство, по словам Малерба, и было причиной того, что он никогда не мог добиться чего-либо существенного от Генриха IV с тех пор, как г-н де Сюлли стал во главе финансового ведомства. Однажды во время дележа захваченной добычи некий капитан грубо обошелся с Малербом. Принудив его с собою драться, Малерб сразу же пронзил ему грудь шпагой и сделал его небоеспособным. После смерти Великого приора (Великий приор, побочный сын Генриха II, был убит неким Альтовити, капитаном галерного флота, в прошлом корсаром, после того как Приор похитил знатную девицу, красавицу де Рье Шатенеф, на которой собирался жениться Генрих III. Именно она сказала как-то Альтовити, пусть, мол, он говорит за себя вместо того, чтобы говорить за другого. Генрих III считал его шпионом при Великом приоре, который, узнав об этом, отправился к Альтовити с намерением вызвать его. Смертельно раненный...
4. Б. Томашевский. Пушкин и Лафонтен. Примечания
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: choisies mises en vers par M. De La Fontaine“ не свидетельствует о том, что в издание вошли только избранные басни: так называется сборник Лафонтена в его оригинальных изданиях. 3. Мнение Пушкина о том, что Богданович в „Душеньке“ превзошел Лафонтена, не является оригинальным: в этом отразились взгляды Карамзина в известной статье его о Богдановиче (1803 г.), впоследствии прилагавшейся к бекетовским изданиям сочинений Богдановича (1809—1818 гг.). Митрополит Евгений („Словарь светских писателей“, 1805) так резюмировал статью Карамзина: „Г. Карамзин в 10 нумере «Вестника Европы», 1803 г., сделал сравнение сей поэмы с лафонтеновою и почти во всех местах показал преимущество русской“. Вот собственные слова Карамзина: повесть Лафонтена „служила образцом для русской «Душеньки», но Богданович, не выпуская из глаз Лафонтена, идет своим путем и рвет на лугах цветы, которые укрылись от французского поэта. Скажем без аллегорий, что лафонтеново творение полнее и совершеннее в эстетическом смысле, а Душенька во многих местах приятнее и живее, и вообще превосходнее тем, что писана стихами“. „Богданович писал стихами, и мы все читали его; Лафонтен прозою; и роман его едва ли известен одному из пяти французов, охотников для чтения“. Вслед за Карамзиным и Дмитриевым, Батюшков неоднократно превозносил...